Translation of "Die modularisierung" in English
Durch
diese
Ausführungsform
wird
die
Modularisierung
des
Call-Processing-Systems
weiter
verfeinert.
The
modularization
of
the
call
processing
system
is
further
refined
by
this
embodiment.
EuroPat v2
1.Dabei
werden
die
Prinzipien
Ästhetik,
Modularisierung
und
Vereinfachung
beachtet.
1.
It
pays
attention
to
the
principles
of
aesthetics,
modularization
and
simplification.
CCAligned v1
Durch
die
erfolgte
Modularisierung
ging
dieser
Wunsch
in
Erfüllung.
Modularisation
was
the
solution
to
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Die
Modularisierung
und
die
Bereitstellung
von
Industrieschnittstellen
erleichtern
den
anwendungsspezifischen
Einsatz
in
Industrieprozessen.
The
modular
design
and
industrial
interfaces
facilitate
custom-designed
setups
for
industrial
applications
and
production
lines.
ParaCrawl v7.1
Für
bereits
bestehende
Module
bietet
die
Modularisierung
mehrere
Bearbeitungsfunktionen.
For
already
existing
modules,
the
modularization
offers
several
editing
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
Modularisierung
verwaltet
kostengünstig
Informationen
und
als
As-Bulit-Dokumentation
ist
der
laufende
Anlagenzustand
abbildbar.
The
modularisation
manages
information
cost-effectively
while
the
current
system
status
can
be
mapped
in
as-built
documentation.
ParaCrawl v7.1
Welche
Möglichkeiten
bietet
die
Modularisierung
des
DFG-Programmportfolios?
What
options
does
the
modularisation
of
the
DFG
programme
portfolio
offer?
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Modularisierung
der
Trajektorienplanung
in
die
einzelnen
Basiselemente
konsistent
gehalten.
In
that
manner,
the
modularization
of
the
trajectory
planning
into
the
individual
basic
elements
is
kept
consistent.
EuroPat v2
Lässt
sich
die
Komplexität
durch
Modularisierung
verringern?
Can
modularization
reduce
complexity?
CCAligned v1
Durch
das
Verwenden
zweier
Gerätesteuerungen
lassen
sich
die
Vorteile
der
Modularisierung
nutzen.
The
advantages
of
modernization
can
be
utilized
by
employing
two
device
controllers.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
erlaubt
die
Modularisierung
der
Erweiterung
einen
extrem
hohen
Automatisierungsgrad
in
der
Fertigung.
According
to
the
invention,
modularization
of
the
extension
enables
an
extremely
high
degree
of
automation
during
production.
EuroPat v2
Der
Plattformbetrieb
der
Komplettlösung
wird
durch
die
schrittweise
Modularisierung
der
Softwarekomponenten
ermöglicht.
The
platform
operation
of
the
complete
solution
is
made
possible
by
the
step-by-step
modularization
of
the
software
components.
ParaCrawl v7.1
Die
Modularisierung
setzt
sich
auch
bei
der
Steuerungssoftware
fort.
The
modularization
approach
also
extends
to
the
control
software.
ParaCrawl v7.1
Sorgfältige
Planung:
Welche
Ebene
wählt
man
für
die
Modularisierung?
Careful
planning:
Which
level
should
be
selected
for
applying
the
modular
concept?
ParaCrawl v7.1
Die
Modularisierung
ist
auch
für
PowerPoint-Präsentationen
hilfreich.
Modularisation
is
also
helpful
for
PowerPoint
presentations.
ParaCrawl v7.1
Die
Modularisierung
der
DFG-Programme
ermöglicht
es
auch,
einzelne
Module
nach
zu
beantragen.
The
modularisation
of
the
DFG
programmes
makes
it
possible
to
re-apply
for
individual
modules.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Modularisierung
der
Leitungsstränge
stehen
folgende
Assistenten
zur
Verfügung:
The
following
wizards
are
available
for
the
modularization
of
the
harnesses:
ParaCrawl v7.1
Die
Modularisierung
ermöglicht
zentrale
Abscheideanlagen
mit
gemeinsamen
Funktionen.
The
modular
design
ensures
central
separation
systems
with
shared
functions.
ParaCrawl v7.1
In
letzterem
Fall
könnte
-
nach
Meinung
einiger
Beteiligter
-
die
Modularisierung
zu
größerer
Transparenz
führen.
In
relation
to
the
latter,
modularisation
was
seen
by
some
as
a
way
to
achieve
greater
transparency.
EUbookshop v2
Wie
sieht
die
künftige
Rolle
der
Banken
aus
und
was
bedeutet
die
Modularisierung
von
Finanzprodukten?
How
will
the
future
role
of
banks
look
like
and
what
does
the
modularisation
of
financial
products
mean?
CCAligned v1
In
Figur
4
ist
die
Modularisierung
von
Modellen,
Quellcode
oder
Netzlisten
in
Komponenten
exemplarisch
dargestellt.
FIG.
4
shows
an
example
of
the
modularization
of
models,
source
code,
or
netlists
into
components.
EuroPat v2
Die
Funktion
Modularisierung
sind
gut
gefunden,
die
starke
Kompatibilität
und
können
verschiedene
Anforderungen
der
Technik.
The
function
modularization
are
well-found
which
have
strong
compatibility
and
can
satisfy
various
requirements
of
technique.
CCAligned v1
Die
Programme,
für
die
die
DFG
die
Modularisierung
eingeführt
hat,
sind
im
Einzelnen:
The
following
programmes
are
now
offered
in
a
modular
structure:
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
werden
die
Konzepte
der
Modularisierung
und
der
Modellierung
verwendet
um
diese
Handhabbar
zu
machen.
The
concepts
of
modularization
and
modeling
are
used
to
make
the
process
manageable.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Fragen
hätten
sich
um
die
Modularisierung
und
die
Bereitstellung
von
Energie
für
solche
Systeme
gestellt.
Important
questions
were
raised
about
modularisation
and
the
provision
of
energy
for
such
systems.
ParaCrawl v7.1
Bei
früheren
Projekten
wurde
die
Idee
der
Modularisierung
erst
im
Laufe
der
Planungen
Teil
der
Konzeption.
Trump
card
In
previous
projects,
modularisation
only
came
into
play
at
the
planning
stage.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
es
mit
dem
Modulformelassistenten
möglich,
die
Modularisierung
aller
gültigen
Objekte
zu
aktualisieren.
Moreover
the
module
code
wizard
can
update
the
modularization
of
all
valid
objects.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Sonderschau
demonstriert
die
Prozessindustrie
die
Vorteile
der
Modularisierung
und
ihres
neuen
Standards
MTP.
The
process
industry
demonstrates
the
advantages
of
modularization
and
its
new
MTP
standard
in
a
special
display.
ParaCrawl v7.1