Translation of "Die migraene" in English

Für die Banken ist die SEPA-Migra-tion ebenso eine Herausforderung wie eine Chance.
The Commission and the ECB see SEPA as an integrated market for payment services subject to effective competition with no distinction between cross-border and national euro payments.
EUbookshop v2

Ausgezeichnet wurde nach aspern IQ nun die Wohnhausanlage ARWAG/MIGRA.
The certified residential project ARWAG/MIGRA D16/D17 has now also been honored.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wurde die Wohnbauanlage ARWAG/MIGRA D16/D17 im Wettbewerbs- und Auditierungsprozess begleitet.
The residential project ARWAG/MIGRA D16/D17 was also accompanied through the competition and auditing process.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnhausanlage ARWAG/MIGRA D16/D17 wurde mit "ÖGNB GOLD" ausgezeichnet.
The ARWAG/MIGRA D16/D17 residential complex is awarded "ÖGNB GOLD".
ParaCrawl v7.1

Die Migrationsströme in Richtung Europa haben rasch zugenommen und die Migra-tionstellt für die Herkunftsländer eine große Herausforderung in wirtschaftlicher, sozialer und politischer Hinsicht dar.
The number of Latin Americans who would be willing to sacrifice democratic government inexchange for genuine economic and social progress is in excess of 50% (7). This situation is reflected in
EUbookshop v2

Die CRS sind ein Mix aus Beratungsleistungen und Lösungen, die unter anderem für die Migra- tion der Applikationen auf die Dynamic Services, die T-Systems-eigene Plattform für Private Cloud Computing, oder andere geeignete Cloud-Platt-formen genutzt werden.
The CRS are a mix of consultancy services and solutions which, among other purposes, are used to migrate applications over to the Dynamic Services model, T-Systems' own platform for private cloud computing, or other suitable cloud platforms.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der variablen Funktionsweise ist die Zeitanzeige "migra Timer" individuell als Timeranzeige oder Stoppuhr einsetzbar.
Due to the variable function the time display "migra timer" can be used individually as a timer or stopwatch display.
ParaCrawl v7.1