Translation of "Die möglichkeit haben" in English
Auch
hier
müssen
wir
die
Möglichkeit
haben,
uns
stärker
gemeinsam
aufzustellen.
Here,
too,
we
need
to
have
the
ability
to
present
ourselves
more
strongly
as
unified.
Europarl v8
Sie
werden
die
Möglichkeit
haben,
zu
Wort
zu
kommen.
They
will
be
able
to
have
their
say.
Europarl v8
Herr
Wathelet
soll
in
einem
Verfahren
die
Möglichkeit
haben,
sich
zu
verteidigen.
If
he
is
to
be
held
accountable
Mr
Wathelet
should
have
the
opportunity
to
defend
himself.
Europarl v8
Wir
werden
die
Möglichkeit
haben,
diesen
Kandidaten
Fragen
zu
stellen.
We
will
be
raising
this
question.
Europarl v8
Sie
müssen
also
die
Möglichkeit
haben,
die
Münzen
leichter
zu
unterscheiden.
They
must
be
able
to
easily
distinguish
between
the
coins.
Europarl v8
Sie
müssen
die
Möglichkeit
haben
zu
lernen.
The
opportunity
must
be
there
of
learning.
Europarl v8
Deswegen
sollten
wir
die
Möglichkeit
haben,
darüber
getrennt
abzustimmen.
Therefore,
we
should
have
the
possibility
of
a
split
vote.
Europarl v8
Jedes
Land
muß
die
Möglichkeit
haben,
seine
eigene
Forstpolitik
zu
entwickeln.
Each
country
must
be
given
the
opportunity
to
develop
their
own
forestry
policy.
Europarl v8
Die
Demokraten
werden
immer
die
Möglichkeit
haben,
sich
des
Wortes
zu
bedienen.
We
democrats
will
always
have
the
weapon
of
speech.
Europarl v8
Die
Gehörlosen
müssen
die
Möglichkeit
haben,
an
der
gesellschaftlichen
Diskussion
teilzunehmen.
That
language
has
to
be
used
in
everyday
life
to
a
much
greater
extent
than
is
the
case
today.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Möglichkeit
haben,
die
Rolle
des
Parlaments
festzulegen.
We
must
have
the
opportunity
now
to
say
what
the
role
of
Parliament
is.
Europarl v8
Sie
müssen
die
Möglichkeit
haben,
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen.
They
need
to
get
a
foot
in
the
door.
Europarl v8
Ich
hoffe,
sie
werden
recht
bald
die
Möglichkeit
dazu
haben.
I
hope
they
will
very
quickly
have
that
possibility.
Europarl v8
Die
Möglichkeit
einer
Entgegnung
haben
Sie
allerdings
nicht.
You
have
no
right
to
reply.
Europarl v8
Die
Abgeordneten
müssen
die
Möglichkeit
haben,
an
den
Parlamentssitzungen
teilzunehmen.
That
is
a
primary
factor:
that
Members
attend
Parliament.
Europarl v8
Wer
mitmachen
möchte,
muss
die
Möglichkeit
dazu
haben.
Anyone
wishing
to
take
part
must
have
the
opportunity
to
do
so.
Europarl v8
Die
sexuell
aktive
Bevölkerung
muss
die
Möglichkeit
haben,
Prävention
zu
betreiben.
The
sexually
active
population
must
have
the
opportunity
to
practise
prevention.
Europarl v8
Nachgeordnete
Behörden
sollten
die
Möglichkeit
haben,
nachhaltige
Produkte
und
Dienstleistungen
anzuschaffen.
Lower
authorities
should
be
able
to
acquire
sustainable
products
and
services.
Europarl v8
Tatsache
ist,
dass
wir
noch
nicht
einmal
die
Möglichkeit
dazu
haben.
The
fact
is
that
we
are
not
even
being
offered
the
chance
to
do
so.
Europarl v8
Weil
die
Menschen
keine
Möglichkeit
haben,
damit
umzugehen,
sie
zu
überwinden.
Because
people
don't
have
tools
to
cope
with
it,
to
get
over
it.
TED2013 v1.1
Die
wollen
die
Möglichkeit
haben
weiterhin
subventionierten
Strom
zu
konsumieren.
They
want
the
choice
to
be
able
to
continue
consuming
subsidized
electric
power.
TED2013 v1.1
Eine
Möglichkeit,
die
wir
haben,
ist
die
Nutzung
intelligenter
Biomaterialien.
One
of
the
ways
that
we
do
that
is
actually
by
using
smart
biomaterials.
TED2013 v1.1
Auch
die
Formulierer
sollen
die
Möglichkeit
haben,
alte
Wirkstoffe
zu
identifizieren.
Formulators
should
also
have
the
opportunity
of
identifying
existing
active
substances.
JRC-Acquis v3.0
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
sollten
die
Möglichkeit
haben,
den
Parteien
eine
Lösung
aufzuerlegen.
National
regulatory
authorities
should
be
able
to
impose
a
solution
on
the
parties.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
sollten
daher
die
Möglichkeit
haben,
diese
Frist
zu
verlängern.
Member
States
should
therefore
be
given
the
right
to
extend
that
time
limit.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
sollten
jedoch
die
Möglichkeit
haben,
unter
bestimmten
Bedingungen
Eigenkontrollen
zuzulassen.
However,
it
should
be
possible
for
Member
States
to
authorise
a
system
of
self
checking,
subject
to
certain
conditions.
JRC-Acquis v3.0
Der
Antragsteller
muß
die
Möglichkeit
haben,
den
Bescheid
der
Behörde
anzufechten.
Whereas
it
must
be
possible
for
the
applicant
to
appeal
against
the
public
authority's
decision;
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
den
zuzuweisenden
Referenzbetrag
festzusetzen.
Moreover,
Member
States
should
be
given
the
flexibility
to
establish
the
reference
amount
to
be
allocated.
JRC-Acquis v3.0