Translation of "Die koordinierung" in English
Gleichzeitig
werden
wir
die
internationale
Koordinierung
vorantreiben.
At
the
same
time,
we
will
push
for
international
coordination.
Europarl v8
Es
war
auch
unklar,
wer
die
Koordinierung
des
gesamten
EU-Einsatzes
leiten
sollte.
It
was
also
unclear
who
was
supposed
to
lead
coordination
of
the
overall
EU
operation.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Koordinierung
zwischen
diesen
beiden
Operationen.
I
welcome
coordination
between
the
two.
Europarl v8
Ein
kulturelles
Europa
wird
durch
die
Koordinierung
nationaler
Initiativen
entstehen
können.
It
is
by
coordinating
national
initiatives
that
a
cultural
Europe
will
be
able
to
emerge.
Europarl v8
Von
erheblicher
Bedeutung
ist
auch
die
Koordinierung
von
Umweltstatistiken
auf
europäischer
Ebene.
There
is
also
considerable
value
in
coordinating
environmental
statistics
at
European
level.
Europarl v8
Die
Koordinierung
der
Systeme
des
Sozialschutzes
wird
auf
europäischer
Ebene
nicht
einfach
sein.
Coordinating
social
protection
systems
at
European
level
will
not
be
easy.
Europarl v8
Die
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik
darf
keine
hohle
Phrase
bleiben.
The
coordination
of
economic
policies
should
not
just
be
left
on
the
drawing
board.
Europarl v8
Das
ist
gegenwärtig
nicht
die
Ebene
der
Koordinierung
unserer
Wirtschaftspolitik.
The
coordination
of
our
economic
policy
is
not
on
that
level
at
the
moment.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
kann
Folgendes
umfassen:
Such
cooperation
and
coordination
may
include:
DGT v2019
Schaffung
ausreichender
Verwaltungskapazität,
um
die
Gemeinschaftsvorschriften
für
die
Koordinierung
der
Sozialversicherungssysteme
anzuwenden.
Develop
sufficient
administrative
capacity
to
implement
the
Community
rules
on
the
coordination
of
social
security
schemes.
DGT v2019
Der
Hohe
Vertreter
wird
die
Koordinierung
unserer
Außenbeziehungen
sicherstellen.
The
High
Representative
will
assure
coordination
in
our
external
relations.
Europarl v8
Die
Koordinierung
mit
den
anderen
Politikbereichen
der
EU
muss
ebenso
verbessert
werden.
Coordination
with
the
EU's
other
policies
must
also
be
improved.
Europarl v8
Daher
sind
verbesserte
wissenschaftliche
Tests
und
auch
die
Koordinierung
auf
der
Ebene
...
Therefore,
improving
scientific
tests
and
also
coordination
at
the
level
...
Europarl v8
Insbesondere
will
die
Kommission
die
haushaltspolitische
Überwachung
und
die
politische
Koordinierung
vorausschauender
gestalten.
Specifically,
the
Commission
intends
to
make
budgetary
surveillance
and
policy
coordination
more
forward-looking.
Europarl v8
Meine
letzte
Bemerkung
betrifft
die
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitiken.
My
last
remark
concerns
coordination
of
economic
policies.
Europarl v8
Kurzum,
die
Unverbindlichkeit
der
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik
muß
jetzt
wirklich
beendet
werden.
In
short,
the
lack
of
commitment
to
a
coordinated
economic
policy
really
must
be
brought
to
an
end.
Europarl v8
Daher
ist
die
Koordinierung
der
Hilfen
und
der
strukturpolitischen
Instrumente
von
größter
Bedeutung.
That
is
why
it
is
extremely
important
to
coordinate
the
aid
and
the
structural
policy
instruments.
Europarl v8
Die
Koordinierung
der
benannten
Stellen
erfolgt
erforderlichenfalls
gemäß
Artikel
21.“
Where
necessary,
coordination
of
the
notified
bodies
shall
be
implemented
in
accordance
with
Article
21.’
DGT v2019
Verschiedene
Mittel
und
Maßnahmen
für
die
Koordinierung
dieser
Hilfe
stehen
zur
Verfügung.
There
are
various
tools
in
place
for
this
coordination
of
aid.
Europarl v8
Die
Koordinierung
ist
natürlich
der
Schlüssel
zum
Erfolg.
Coordination
is,
of
course,
the
key
to
success.
Europarl v8
Die
Koordinierung
der
Haushaltspolitik
ist
eingeschränkt.
There
is
limited
coordination
of
budget
policies.
Europarl v8
Der
erste
betrifft
das
Flugverbot
und
die
Koordinierung.
Firstly,
as
regards
the
ban
on
flights
and
coordination.
Europarl v8
In
ihrer
Mitteilung
vom
12.
Mai
schlug
sie
die
Koordinierung
der
Haushaltsstrategien
vor.
In
its
communication
on
12
May,
it
proposed
the
coordination
of
economic
policies.
Europarl v8
Die
Koordinierung
dieser
Fonds
sollte
verbessert
werden.
The
coordination
of
these
funds
should
be
improved.
Europarl v8
Dennoch
sollte
auch
die
Koordinierung
zwischen
kohäsionspolitischen
und
anderen
Instrumenten
verbessert
werden.
However,
coordination
between
cohesion
policy
instruments
and
others
should
be
increased.
Europarl v8
Wir
haben
die
Instrumente
für
die
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik
geschaffen.
We
have
set
up
instruments
for
economic
coordination.
Europarl v8
Vor
allem
ist
die
Koordinierung
zwischen
nationalen
und
europäischem
Zeichen
herzustellen.
The
most
important
task
is
the
coordination
of
national
and
European
symbols.
Europarl v8
Die
Koordinierung
der
Aktivitäten
bereitet
mir
überhaupt
kein
Kopfzerbrechen.
There
coordination
seems
to
me
to
pose
no
problem
at
all.
Europarl v8