Translation of "Die koordinierung" in English

Gleichzeitig werden wir die internationale Koordinierung vorantreiben.
At the same time, we will push for international coordination.
Europarl v8

Es war auch unklar, wer die Koordinierung des gesamten EU-Einsatzes leiten sollte.
It was also unclear who was supposed to lead coordination of the overall EU operation.
Europarl v8

Ich begrüße die Koordinierung zwischen diesen beiden Operationen.
I welcome coordination between the two.
Europarl v8

Ein kulturelles Europa wird durch die Koordinierung nationaler Initiativen entstehen können.
It is by coordinating national initiatives that a cultural Europe will be able to emerge.
Europarl v8

Von erheblicher Bedeutung ist auch die Koordinierung von Umweltstatistiken auf europäischer Ebene.
There is also considerable value in coordinating environmental statistics at European level.
Europarl v8

Die Koordinierung der Systeme des Sozialschutzes wird auf europäischer Ebene nicht einfach sein.
Coordinating social protection systems at European level will not be easy.
Europarl v8

Die Koordinierung der Wirtschaftspolitik darf keine hohle Phrase bleiben.
The coordination of economic policies should not just be left on the drawing board.
Europarl v8

Das ist gegenwärtig nicht die Ebene der Koordinierung unserer Wirtschaftspolitik.
The coordination of our economic policy is not on that level at the moment.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit und Koordinierung kann Folgendes umfassen:
Such cooperation and coordination may include:
DGT v2019

Schaffung ausreichender Verwaltungskapazität, um die Gemeinschaftsvorschriften für die Koordinierung der Sozialversicherungssysteme anzuwenden.
Develop sufficient administrative capacity to implement the Community rules on the coordination of social security schemes.
DGT v2019

Der Hohe Vertreter wird die Koordinierung unserer Außenbeziehungen sicherstellen.
The High Representative will assure coordination in our external relations.
Europarl v8

Die Koordinierung mit den anderen Politikbereichen der EU muss ebenso verbessert werden.
Coordination with the EU's other policies must also be improved.
Europarl v8

Daher sind verbesserte wissenschaftliche Tests und auch die Koordinierung auf der Ebene ...
Therefore, improving scientific tests and also coordination at the level ...
Europarl v8

Insbesondere will die Kommission die haushaltspolitische Überwachung und die politische Koordinierung vorausschauender gestalten.
Specifically, the Commission intends to make budgetary surveillance and policy coordination more forward-looking.
Europarl v8

Meine letzte Bemerkung betrifft die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken.
My last remark concerns coordination of economic policies.
Europarl v8

Kurzum, die Unverbindlichkeit der Koordinierung der Wirtschaftspolitik muß jetzt wirklich beendet werden.
In short, the lack of commitment to a coordinated economic policy really must be brought to an end.
Europarl v8

Daher ist die Koordinierung der Hilfen und der strukturpolitischen Instrumente von größter Bedeutung.
That is why it is extremely important to coordinate the aid and the structural policy instruments.
Europarl v8

Die Koordinierung der benannten Stellen erfolgt erforderlichenfalls gemäß Artikel 21.“
Where necessary, coordination of the notified bodies shall be implemented in accordance with Article 21.’
DGT v2019

Verschiedene Mittel und Maßnahmen für die Koordinierung dieser Hilfe stehen zur Verfügung.
There are various tools in place for this coordination of aid.
Europarl v8

Die Koordinierung ist natürlich der Schlüssel zum Erfolg.
Coordination is, of course, the key to success.
Europarl v8

Die Koordinierung der Haushaltspolitik ist eingeschränkt.
There is limited coordination of budget policies.
Europarl v8

Der erste betrifft das Flugverbot und die Koordinierung.
Firstly, as regards the ban on flights and coordination.
Europarl v8

In ihrer Mitteilung vom 12. Mai schlug sie die Koordinierung der Haushaltsstrategien vor.
In its communication on 12 May, it proposed the coordination of economic policies.
Europarl v8

Die Koordinierung dieser Fonds sollte verbessert werden.
The coordination of these funds should be improved.
Europarl v8

Dennoch sollte auch die Koordinierung zwischen kohäsionspolitischen und anderen Instrumenten verbessert werden.
However, coordination between cohesion policy instruments and others should be increased.
Europarl v8

Wir haben die Instrumente für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik geschaffen.
We have set up instruments for economic coordination.
Europarl v8

Vor allem ist die Koordinierung zwischen nationalen und europäischem Zeichen herzustellen.
The most important task is the coordination of national and European symbols.
Europarl v8

Die Koordinierung der Aktivitäten bereitet mir überhaupt kein Kopfzerbrechen.
There coordination seems to me to pose no problem at all.
Europarl v8