Translation of "Die institution der ehe" in English
Die
junge
Dame
glaubte
damals
nicht
an
die
Institution
der
Ehe.
The
young
lady
didn't
believe
in
the
institution
of
marriage.
OpenSubtitles v2018
Frag
ihn,
ob
die
Institution
der
Ehe
ganz
frei
davon
ist.
Ask
him
if
even
the
institution
of
marriage
is
completely
free
from
it.
OpenSubtitles v2018
Lacey,
du
verhöhnst
die
Institution
der
Ehe.
Lacey,
you're
making
a
mockery
of
weddings.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
die
Institution
der
Ehe
sich
wandelt.
I
know
the
institution
of
marriage
is
changing.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
die
Institution
der
Ehe
ablehnen.
Condemn
the
institution
of
marriage.
OpenSubtitles v2018
Die
Institution
der
Ehe
ist
im
Grunde
genommen
die
Lüge.
Marriage
itself
is
the
biggest
falsity.
OpenSubtitles v2018
Dies
trifft
besonders
auf
die
Institution
der
Ehe
zu.
This
is
particularly
obvious
in
the
case
of
religious
marriage.
WikiMatrix v1
Ich
dachte,
du
glaubst
nicht
mehr
an
die
Institution
der
Ehe.
I
thought
you
no
longer
believed
in
the
institution
of
marriage.
OpenSubtitles v2018
Die
Institution
der
Ehe
ist
nicht
leichtfertig
zu
verstehen...
Marriage
is
an
institution
not
to
be
taken
lightly...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Institution
der
Ehe
ehren.
I'll
honor
the
institution
of
marriage.
QED v2.0a
Die
Verbindung
zweier
Menschen
beschränkt
sich
nicht
auf
die
Institution
der
Ehe.
The
union
between
two
persons
cannot
be
restricted
to
the
only
institution
of
marriage.
ParaCrawl v7.1
Die
Institution
der
Ehe
sollte
geändert
werden
und
sie
wird
geändert
werden.
The
institution
of
marriage
is
going
to
change,
and
it
should
change.
ParaCrawl v7.1
Er
betonte,
die
Institution
der
Ehe
sei
bei
dieser
Frage
von
zentraler
Bedeutung.
He
pointed
out
that
the
institution
of
marriage
was
at
the
core
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Das
verleugnet
und
zerstört
die
Existenz
der
Institution
der
Ehe
und
der
Familie
selbst.
This
denies
and
destroys
the
existence
of
the
institution
of
marriage
and
family
itself.
ParaCrawl v7.1
In
Pakistan
werden
Neulinge
für
die
Sexindustrie
normalerweise
durch
die
Institution
der
Ehe
hervorgebracht.
In
Pakistan
new
entrants
to
the
sex
industry
are
commonly
recruited
through
the
institution
of
marriage.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
der
Institution
der
Ehe
darf
auf
keine
andere
Art
und
Weise
akzeptiert
werden,
als
im
christlichen
Sinn.
The
use
of
the
institution
of
marriage
cannot
be
accepted
in
any
way
other
than
in
the
Christian
sense.
Europarl v8
Sie
behandelt
also
Fragen
der
Auflösung
einer
durch
die
Institution
der
Ehe
zustande
gekommenen
ehelichen
Verbindung
zwischen
zwei
Ehegatten,
bei
der
eine
internationale
Komponente
vorhanden
ist,
ohne
dass
der
sachliche
Anwendungsbereich
der
Verordnung
Nr.
2201/2003
überschritten
wird.
It
therefore
concerns
issues
relating
to
the
dissolution
of
the
bond
of
marriage
between
spouses
when
an
extraneous
element
is
present,
without
exceeding
the
scope
rationae
materiae
of
Regulation
No
2201/2003.
TildeMODEL v2018
Sie
behandelt
also
Fragen
der
Auflösung
einer
durch
die
Institution
der
Ehe
zu
Stande
gekommenen
ehelichen
Verbindung
zwischen
zwei
Ehegatten,
bei
der
eine
internationale
Komponente
vorhanden
ist,
ohne
dass
der
sachliche
Anwendungsbereich
von
Verordnung
Nr.
2201/2003
überschritten
wird.
It
therefore
concerns
issues
relating
to
the
dissolution
of
the
bond
of
marriage
between
spouses
when
an
extraneous
element
is
present,
without
exceeding
the
scope
rationae
materiae
of
Regulation
No
2201/2003.
TildeMODEL v2018
Und
das,
das
ist
die
Institution
der
Ehe,
die
man
so
verzweifelt
zu
schützen
versucht,
mit
Frauen
als
Sklaven
von
Pädophilen
und
Prügelwichsern.
That's
the
institution
of
marriage
that
everybody
is
so
desperate
to
protect
where
women
are
slaves
to
pedophiles
and
wife-beaters.
OpenSubtitles v2018
Denn
die
Institution
der
Ehe
soll
nicht
leichtfertig
und
unbedacht
eingegangen
werden,
sondern
mit
Bedacht
und
nüchternen
Geistes.
Because
the
institution
of
marriage
is
not
to
be
entered
into
unadvisedly
or
lightly,
but
reverently
and
soberly.
OpenSubtitles v2018
Bei
all
den
Familien,
die
zerbrechen,
ist
es
diese
Art
von
Menschen,
die
einem
den
Glauben
an
die
Institution
der
Ehe
zurückgibt.
With
all
the
families
going
to
pot,
these
are
the
kind
of
people
that
restore
your
faith
in
the
institution
of
marriage.
OpenSubtitles v2018
Astell
kritisiert
die
philosophischen
Grundannahmen
über
die
Institution
der
Ehe
im
England
des
17.
Jahrhunderts
und
warnt
die
Frauen
vor
den
Gefahren
einer
schnellen
und
unüberlegten
Heirat.
She
wittily
critiques
the
philosophical
underpinnings
of
the
institution
of
marriage
in
1700's
England,
warning
women
of
the
dangers
of
a
hasty
or
ill-considered
choice.
WikiMatrix v1
Ein
solcher
Haushalt
genießt
nicht
den
in
der
Verfassung
garantierten
Schutz
wie
eine
Familie,
die
auf
der
Institution
der
Ehe
basiert.
I
thank
all
those
who
have
stayed
at
their
post
and
particularly
our
staff
for
their
understanding
and
help.1
EUbookshop v2
Obwohl
sie
im
Vergleich
zu
den
Eheschließungen
nur
8
%
betragen
(8),
stellen
sie
trotzdem
eine
wirkliche
Herausforderung
für
die
natürliche
Institution
der
Ehe
dar.
Even
though
these
unions
only
represent
8
percent
compared
to
marriages,
they
also
constitute
a
real
challenge
to
the
natural
institution
of
marriage.
ParaCrawl v7.1
Dies
schwächt
die
Institution
der
Ehe
und
lässt
Kinder
in
einem
Umfeld
geboren
werden,
das
ihrer
vollen
menschlichen
Entwicklung
nicht
förderlich
ist.
These
actions
weaken
the
institution
of
marriage
and
cause
babies
to
be
born
in
environments
which
are
not
conducive
to
their
full
human
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
verkündet
unermüdlich,
daß
die
Familie
auf
die
natürliche
Institution
der
Ehe
zwischen
einem
Mann
und
einer
Frau
gegründet
und
im
Fall
von
getauften
Christen
ein
Bund
ist,
der
von
Christus
auf
die
übernatürliche
Ebene
eines
Sakraments
erhoben
wurde,
durch
das
die
Eheleute
an
der
Liebe
Gottes
teilhaben,
wenn
sie
ein
Fleisch
werden,
indem
sie
versprechen
einander
zu
lieben
und
zu
ehren
und
für
die
Gottesgabe
der
Kinder
offen
zu
sein.
The
Church
tirelessly
proclaims
that
the
family
is
based
on
the
natural
institution
of
marriage
between
a
man
and
a
woman,
and
in
the
case
of
baptized
Christians,
it
is
a
covenant
which
has
been
raised
by
Christ
to
the
supernatural
level
of
a
sacrament,
through
which
husband
and
wife
participate
in
the
love
of
God
as
they
become
one
flesh,
pledging
to
love
and
respect
each
other
while
remaining
open
to
God’s
gift
of
children.
ParaCrawl v7.1
Stärken
wir
die
heilige
Institution
der
Ehe
und
die
Familie
nach
Gottes
Plan,
dann
werden
Liebe
und
Solidarität
unter
den
Menschen
wachsen!
If
we
strengthen
the
sacred
institution
of
marriage
and
the
family
according
to
God's
plan,
then
love
and
solidarity
among
human
beings
will
increase!
ParaCrawl v7.1
Die
Institution
der
Ehe
als
soziale
Wirklichkeit
zu
verteidigen
ist
letztlich
eine
Frage
der
Gerechtigkeit,
da
es
die
Wahrung
des
Wohls
der
gesamten
Menschheitsfamilie
sowie
der
Rechte
von
Eltern
und
Kindern
gleichermaßen
beinhaltet.
Defending
the
institution
of
marriage
as
a
social
reality
is
ultimately
a
question
of
justice,
since
it
entails
safeguarding
the
good
of
the
entire
human
community
and
the
rights
of
parents
and
children
alike.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
ist
außerdem
bedroht
durch
zunehmende
Bemühungen
einiger,
die
Institution
der
Ehe
selbst
neu
zu
definieren,
durch
Relativismus,
durch
die
Kultur
der
Kurzlebigkeit
und
durch
mangelnde
Offenheit
für
das
Leben.
The
family
is
also
threatened
by
growing
efforts
on
the
part
of
some
to
redefine
the
very
institution
of
marriage,
by
relativism,
by
the
culture
of
the
ephemeral,
by
a
lack
of
openness
to
life.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
den
großen
Aussichten
auf
Beziehungen,
die
Inder
sehr
verschieden
sind,
in
der
Art
und
Weise
wahrnehmen
sie
die
Institution
der
Ehe,
zu
diesen
Überzeugungen
anderer
Länder
vor
allem
im
Westen.
It
is
in
the
major
outlook
on
relationships
that
Indians
are
vastly
different,
in
the
way
they
perceive
the
institution
of
marriage,
to
those
beliefs
of
other
countries
especially
in
the
west.
ParaCrawl v7.1