Translation of "Die hybridisierung" in English
Auch
die
biologische
Hybridisierung
des
Menschen
mit
der
Technologie
verlangt
nach
neuem
Vokabular.
Humans’
biological
hybridization
with
technology
also
requires
new
vocabulary.
News-Commentary v14
In
der
Folgezeit
studierte
er
die
Hybridisierung
zwischen
verschiedenen
Fischarten.
Hubbs
began
to
study
hybridization
among
different
species
of
fish.
Wikipedia v1.0
Gegenwärtig
ist
die
DNS-Hybridisierung
die
empfindlichste
Methode.
Currently,
the
DNA
hybridisation
technique
is
the
most
sensitive
method.
EUbookshop v2
Danach
wird
die
Hybridisierung
auf
Nitrocellulose
wie
folgt
durchgeführt:
Subsequently,
the
hybridization
is
carried
out
on
nitrocellulose
as
follows:
EuroPat v2
Die
Hybridisierung
erfolgte
über
Nacht
bei
65°C
in
6xSSC.
The
hybridization
was
carried
out
overnight
at
65°
C.
in
6×SSC.
EuroPat v2
Die
Hybridisierung
wird
36
h
bei
65°C
durchgeführt.
The
hybridization
is
performed
at
65°
C.
for
36
h.
EuroPat v2
Außerdem
behindert
die
Verwendung
der
hochmolaren
Salzlösungen
die
Hybridisierung.
Moreover,
the
use
of
the
highly
molar
salt
solutions
impedes
the
hybridization.
EuroPat v2
Die
so
behandelten
Filter
wurden
dann
für
die
Hybridisierung
eingesetzt.
The
filters
treated
in
this
way
were
then
employed
for
the
hybridization.
EuroPat v2
Die
Hybridisierung
erfolgt
über
18
Stunden
bei
45
°C.
The
hybridization
is
carried
out
at
45°
C.
over
18
hours.
EuroPat v2
Die
DNA-DNA-Hybridisierung
wurde
erstmals
von
Southern
in
J.
Mol.
The
DNA-DNA
hybridization
was
first
described
by
Southern
in
J.
Mol.
EuroPat v2
Die
Slot
Blot
Hybridisierung
wurde
wie
im
Beispiel
1
durchgeführt.
The
slot
blot
hybridisation
was
carried
out
as
in
Example
1.
EuroPat v2
Die
Hybridisierung
erfolgte
12-18
Stunden
bei
37°C.
Hybridisation
lasted
for
12-18
hours
at
37°
C.
EuroPat v2
Mit
dem
Oligonucleotidgemisch
II
ergibt
die
Hybridisierung
kein
positives
Signal.
There
is
no
positive
signal
on
hybridization
with
oligonucleotide
mixture
II.
EuroPat v2
Die
dem
Fachmann
bekannten
Standardmethoden
für
die
Blot-Hybridisierung
können
unverändert
benutz
werden.
The
standard
methods
for
blot
hybridization
known
to
those
skilled
in
the
art
can
be
used
unaltered.
EuroPat v2
Zweifellos
stellt
die
Hybridisierung
bei
den
Orchideen
einen
besonders
interessanten
Aspekt
dar.
Without
doubt
hybridisation
of
wild
orchid
species
is
a
very
interesting
aspect.
ParaCrawl v7.1
Die
Hybridisierung
von
Fahrzeugen
ist
deshalb
ein
wichtiges
Thema
–
auch
bei
uns.
Automotive
hybridization
is
therefore
an
important
issue
–
for
us,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Hybridisierung
erfolgt
gewöhnlich
bei
niedrig-stringenten
Bedingungen
unter
Verwendung
hoher
Oligonukleotidkonzentrationen.
Hybridization
is
usually
effected
under
low-stringency
conditions,
using
high
oligonucleotide
concentrations.
EuroPat v2
Die
Hybridisierung
wird
mit
der
cDNA
SDSILICA
?
durchgeführt.
The
hybridization
is
performed
with
the
cDNA
SDSILICA?.
EuroPat v2
Die
In-situ
-Hybridisierung
kann
zum
Beispiel
mit
einer
Digoxigenin-markierten
ssDNA-Sonde
durchgeführt
werden.
The
in-situ-hybridization,
for
example,
can
be
performed
with
a
digoxigenin-labeled
ssDNA-probe.
EuroPat v2
Die
Hybridisierung
von
Fahrzeugen
gewinnt
immer
mehr
an
Bedeutung.
The
hybridization
of
vehicles
is
gaining
increasing
importance.
EuroPat v2
Ein
großes
Potential
zur
Reduzierung
des
Kraftstoffverbrauchs
stellt
die
Hybridisierung
des
Antriebsstrangs
dar.
The
hybridization
of
the
drivetrain
constitutes
a
great
potential
for
reducing
the
fuel
consumption.
EuroPat v2
Die
Hybridisierung
erfolgte
wiederum
mit
der
acb-Sonde-II
(s.
Beispiel
9).
Hybridization
took
place
once
again
using
the
acb
probe
II
(see
Example
9).
EuroPat v2
Die
Nukleinsäure-Zweitstrangsynthese
beginnt
durch
die
sequenzspezifische
Hybridisierung
eines
Zweitstrangsynthese-Primers
(ZP).
The
nucleic
acid
secondary
strand
synthesis
starts
through
the
sequence-specific
hybridisation
of
a
secondary
strand
synthesis
primer
(ZP).
EuroPat v2
Die
herkömmlichen,
auf
Hybridisierung
beruhenden
DNA-Analyseverfahren
sind
daher
nicht
anwendbar.
Conventional
DNA-analysis
methods
based
on
hybridization
are,
thus,
not
applicable.
EuroPat v2
Die
Hybridisierung
erfolgt
erfinungsgemäß
unter
stringenten
Bedingungen.
The
hybridization
takes
place
according
to
the
invention
under
stringent
conditions.
EuroPat v2
Die
"Hybridisierung"
erfolgt
erfindungsgemäß
unter
stringenten
Bedingungen.
According
to
the
invention,
“hybridization”
takes
place
under
stringent
conditions.
EuroPat v2
Die
"Leader"-Sequenzen
wurden
durch
die
Hybridisierung
der
folgenden
Oligonukleotide
synthetisiert.
The
leader
sequences
were
synthesized
by
hybridization
of
the
following
oligonucleotides
EuroPat v2