Translation of "Die hybridisierung" in English

Auch die biologische Hybridisierung des Menschen mit der Technologie verlangt nach neuem Vokabular.
Humans’ biological hybridization with technology also requires new vocabulary.
News-Commentary v14

In der Folgezeit studierte er die Hybridisierung zwischen verschiedenen Fischarten.
Hubbs began to study hybridization among different species of fish.
Wikipedia v1.0

Gegenwärtig ist die DNS-Hybridisierung die empfindlichste Methode.
Currently, the DNA hybridisation technique is the most sensitive method.
EUbookshop v2

Danach wird die Hybridisierung auf Nitrocellulose wie folgt durchgeführt:
Subsequently, the hybridization is carried out on nitrocellulose as follows:
EuroPat v2

Die Hybridisierung erfolgte über Nacht bei 65°C in 6xSSC.
The hybridization was carried out overnight at 65° C. in 6×SSC.
EuroPat v2

Die Hybridisierung wird 36 h bei 65°C durchgeführt.
The hybridization is performed at 65° C. for 36 h.
EuroPat v2

Außerdem behindert die Verwendung der hochmolaren Salzlösungen die Hybridisierung.
Moreover, the use of the highly molar salt solutions impedes the hybridization.
EuroPat v2

Die so behandelten Filter wurden dann für die Hybridisierung eingesetzt.
The filters treated in this way were then employed for the hybridization.
EuroPat v2

Die Hybridisierung erfolgt über 18 Stunden bei 45 °C.
The hybridization is carried out at 45° C. over 18 hours.
EuroPat v2

Die DNA-DNA-Hybridisierung wurde erstmals von Southern in J. Mol.
The DNA-DNA hybridization was first described by Southern in J. Mol.
EuroPat v2

Die Slot Blot Hybridisierung wurde wie im Beispiel 1 durchgeführt.
The slot blot hybridisation was carried out as in Example 1.
EuroPat v2

Die Hybridisierung erfolgte 12-18 Stunden bei 37°C.
Hybridisation lasted for 12-18 hours at 37° C.
EuroPat v2

Mit dem Oligonucleotidgemisch II ergibt die Hybridisierung kein positives Signal.
There is no positive signal on hybridization with oligonucleotide mixture II.
EuroPat v2

Die dem Fachmann bekannten Standardmethoden für die Blot-Hybridisierung können unverändert benutz werden.
The standard methods for blot hybridization known to those skilled in the art can be used unaltered.
EuroPat v2

Zweifellos stellt die Hybridisierung bei den Orchideen einen besonders interessanten Aspekt dar.
Without doubt hybridisation of wild orchid species is a very interesting aspect.
ParaCrawl v7.1

Die Hybridisierung von Fahrzeugen ist deshalb ein wichtiges Thema – auch bei uns.
Automotive hybridization is therefore an important issue – for us, too.
ParaCrawl v7.1

Die Hybridisierung erfolgt gewöhnlich bei niedrig-stringenten Bedingungen unter Verwendung hoher Oligonukleotidkonzentrationen.
Hybridization is usually effected under low-stringency conditions, using high oligonucleotide concentrations.
EuroPat v2

Die Hybridisierung wird mit der cDNA SDSILICA ? durchgeführt.
The hybridization is performed with the cDNA SDSILICA?.
EuroPat v2

Die In-situ -Hybridisierung kann zum Beispiel mit einer Digoxigenin-markierten ssDNA-Sonde durchgeführt werden.
The in-situ-hybridization, for example, can be performed with a digoxigenin-labeled ssDNA-probe.
EuroPat v2

Die Hybridisierung von Fahrzeugen gewinnt immer mehr an Bedeutung.
The hybridization of vehicles is gaining increasing importance.
EuroPat v2

Ein großes Potential zur Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs stellt die Hybridisierung des Antriebsstrangs dar.
The hybridization of the drivetrain constitutes a great potential for reducing the fuel consumption.
EuroPat v2

Die Hybridisierung erfolgte wiederum mit der acb-Sonde-II (s. Beispiel 9).
Hybridization took place once again using the acb probe II (see Example 9).
EuroPat v2

Die Nukleinsäure-Zweitstrangsynthese beginnt durch die sequenzspezifische Hybridisierung eines Zweitstrangsynthese-Primers (ZP).
The nucleic acid secondary strand synthesis starts through the sequence-specific hybridisation of a secondary strand synthesis primer (ZP).
EuroPat v2

Die herkömmlichen, auf Hybridisierung beruhenden DNA-Analyseverfahren sind daher nicht anwendbar.
Conventional DNA-analysis methods based on hybridization are, thus, not applicable.
EuroPat v2

Die Hybridisierung erfolgt erfinungsgemäß unter stringenten Bedingungen.
The hybridization takes place according to the invention under stringent conditions.
EuroPat v2

Die "Hybridisierung" erfolgt erfindungsgemäß unter stringenten Bedingungen.
According to the invention, “hybridization” takes place under stringent conditions.
EuroPat v2

Die "Leader"-Sequenzen wurden durch die Hybridisierung der folgenden Oligonukleotide synthetisiert.
The leader sequences were synthesized by hybridization of the following oligonucleotides
EuroPat v2