Translation of "Die grossmutter" in English
Die
Grossmutter,
nehme
ich
an?
Grandma,
I
presume?
OpenSubtitles v2018
Die
Grossmutter
fürchtet,
der
Kleine
infiziert
sie
mit
einem
Kratzer.
The
grandmother
is
afraid
a
scratch
will
infecther.
OpenSubtitles v2018
Die
Grossmutter
lebt
noch
in
Hannover.
The
grandmother,
she's
still
in
Hanover.
OpenSubtitles v2018
Sie,
die
trauernde
Grossmutter,
wirken
sehr
überzeugend.
You,
the
grieving
granny,
you're
very
convincing.
OpenSubtitles v2018
Ich
las
die
Bibel
die
mir
meine
Grossmutter
vermachte.
I've
been
reading
the
Bible
granny
left
me
OpenSubtitles v2018
Die
Grossmutter,
WEDGEWOOD
LADY,
ist
eine
Vollschwester
der
drei
gekörten
Hengste:
The
granddam,
WEDGEWOOD
LADY,
is
a
full
sister
of
three
licensed
stallions:
ParaCrawl v7.1
Die
Grossmutter
sagt,
dass
mich
best
gelehrt
hat.
Grandmother
say
that
taught
me
the
very
best.
ParaCrawl v7.1
Die
Grossmutter
oder
die
Tante
des
Kindes
bestimmten
den
Namen
des
Kindes.
The
name
was
given
by
the
grandmother
or
aunt
of
the
child.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Weile
kommt
die
Grossmutter
hinzu
und
das
Sprachproblem
ist
gelöst.
After
a
while
the
grandmother
comes
and
the
language
problem
is
solved.
ParaCrawl v7.1
Die
Grossmutter
leitet
die
Familie
(5'25'').
The
grandmother
leads
the
family
(5'25
'').
ParaCrawl v7.1
Sogar
meine
Grossmutter,
die
gar
keine
Augen
hat,
die
hat
sich
blind
geweint!
Now
the
dog
all
this
while
sheds
not
a
tear,
nor
speaks
a
word--
OpenSubtitles v2018
Die
Grossmutter
Ida
ist
immer
noch
voller
Elan
und
bereitet
täglich
das
Frühstücksbuffet
vor.
The
grandmother
Ida
is
still
full
of
energy
and
prepares
daily
at
the
breakfast
buffet.
ParaCrawl v7.1
Man
einigte
sich
schließlich
darauf,
dass
die
Grossmutter
die
Erziehung
von
George
übernehmen
sollte.
They
reached
an
agreement
about
the
upbringing
of
George
which
took
on
her
grandmother.
ParaCrawl v7.1
Das
Schreiben
aufsehenerregender
Überschriften
für
Social
Media,
die
selbst
Deine
Grossmutter
anklicken
würde.
Writing
attention
grabbing
titles
for
social
media
that
even
your
grandma
would
click
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
erinnern,
dass
meine
Grossmutter
die
besten
schwedischen
Fleischknödel
gemacht
hat.
I
remember
my
grandmother
made
the
best
Swedish
Meatballs.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihnen
war
auch
die
Witwe
von
Kiyomori
und
zugleich
die
Grossmutter
des
Kindkaisers.
Among
them
was
also
Kiyomori's
widow
and
grandmother
of
the
child
emperor
Antoku.
ParaCrawl v7.1
Mit
über
12
Jahren
ist
die
vielfache
Grossmutter
und
Urgrossmutter
immer
noch
eine
vorzügliche
Hündin.
Now
over
12
years
old,
this
grandmother
and
great-grandmother
is
still
an
excellent
bitch.
ParaCrawl v7.1
Holey
Fin
war
die
Mutter
von
Nicky
und
die
Grossmutter
von
Holey
Kin
und
Nomad.
Holey
Fin
was
the
mother
of
Nicky
and
the
grandmother
of
Holey
Kin
and
Nomad.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
sah
ich
diesen
alten
Schaukelstuhl,
der
meiner
Großmutter
Mütterlicherseits
gehörte,
der
erinnerte
mich
an
meine
Grossmutter,
die
uns
immer
zum
Picknicken
mitnahm.
Anyway,
I
saw
this
old
rocking
chair
that
used
to
belong
to
my
grandmother
on
my
mother's
side,
which
reminded
me
of
my
grandmother,
who
used
to
take
us
for
picnics
when
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Sie
erinnerte
sich
noch
immer
an
ihre
Grossmutter,
die
zu
Hause
neben
ihren
Eltern
begraben
war.
She
still
recalled
her
grandmother,
buried
back
home
with
her
parents
OpenSubtitles v2018
Die
Nonna
(Grossmutter),
Oberhaupt
der
großen
Theaterfamilie,
berichtet
von
ihren
liebsten
Söhnen,
ihrem
Erstgeborenen,
dem
antiken
Tragödienschauspieler
Thespis,
von
den
Protagonisten
der
römischen
Komödie,
den
Figuren
der
Commedia
dell’Arte
–
allen
voran
Arlecchino
–
und
natürlich
von
Dimitri.
Dimitri’s
grandmother
-
who
is
actually
none
other
than
"the
mother
of
all
peformers"
-
tells
about
her
favourite
children;
about
her
firstborn;
about
that
ancient
actor
of
tragedy,
Thespis;
about
the
characters
of
the
Roman
comedy
and
the
characters
of
the
Commedia
dell’Arte
–
above
all
Arlecchino
–
and
also,
obviously,
about
Dimitri.
ParaCrawl v7.1
Die
Grossmutter,
Elitestute
Whizz-Kid,
brachte
als
Halbbruder
der
Whesley-Kid
ebenfalls
den
prämiengekörten
Hengst
Fortinbras
v.
For
Pleasure.
The
granddam
and
Elite
Mare,
Whizz-Kid,
also
produced
a
half-brother
of
Whesley-Kid,
the
licensed,
premium
stallion,
Fortinbras
by
For
Pleasure.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bemerkt,
dass
die
Grossmutter
Seka
einen
großen
Wunch
hat,
dass
auch
sie
in
diesen
Raum
eingeht.
But
I
noticed
that
the
granny
Seka
was
also
dying
to
enter
in
the
nursery.
ParaCrawl v7.1
Dort
sah
ich
meine
Grossmutter
die
sehr
aufgebracht
war
mich
dort
zu
sehen,
und
sie
sagte
mir
dass
Vater
sich
um
mich
kümmern
würde.
There
I
did
see
my
grandmother
who
was
so
upset
about
seeing
me
there,
and
told
me
that
Dad
would
take
care
of
me.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
mir
zum
Bewusstsein,
dass
die
Liebe,
die
ich
soeben
von
meinem
Schöpfer
erfuhr,
unvergleichbar
war
mit
jeglicher
Liebe,
die
ich
bis
jetzt
auf
Erden
je
erfahren
hatte,
sogar
mehr
als
die
meiner
Grossmutter,
die
mich
zärtlich
geliebt
hatte.
I
came
to
realize
that
the
love
I
had
just
experienced
from
my
Creator
was
unlike
any
love
I
had
ever
known
on
Earth,
even
that
of
my
grandmother
who
loved
me
dearly.
ParaCrawl v7.1
Amira
Lidar
erläutert:
«Das
Buch
hat
zum
Ziel,
den
Kindern
auf
einfühlsame
Weise
zu
zeigen,
wie
die
Krankheit
die
Grossmutter
beeinträchtigt
hat,
und
ihnen
zu
erklären,
welche
Nebenwirkungen
bei
der
Behandlung
auftraten.
Explains
Amira:
"The
goal
of
the
book
is
to
show
in
a
sensitive
way
how
the
disease
has
affected
the
grandmother,
and
also
explain
to
the
kids
the
different
side-effects
that
she
had
from
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Grossmutter,
die
Urgrossmutter
und
die
junge
Tante
können
es
kaum
erwarten,
das
Kind
in
die
Arme
zu
schließen.
Her
grandmother,
great-grandmother
and
young
aunt
rush
to
hug
the
baby.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lied
von
Lunic
Ivanday‘s
Grossmutter,
die
ihn
aufgezogen
hat
und
jetzt
93
Jahre
alt
geworden
ist.
A
song
by
Lunic’s
grandmother,
now
93
years
old,
who
has
raised
him.
ParaCrawl v7.1