Translation of "Die großmächte" in English
Die
Großmächte
tragen
eine
große
Verantwortung
für
das
Auseinanderbrechen
des
alten
Jugoslawien.
The
major
powers
bear
a
huge
part
of
the
responsibility
for
the
break-up
of
the
former
Yugoslavia.
Europarl v8
Dabei
können
die
Union
und
die
anderen
Großmächte
diesen
Prozess
natürlich
unterstützen.
The
Union
and
the
other
great
powers
can
indeed
support
this
process.
Europarl v8
Es
gibt
Großmächte,
die
früher
Kolonialmächte
waren.
It
includes
powerful
countries
which
have
been
colonial
powers
in
the
past.
Europarl v8
Das
ist
die
Selbstüberschätzung
aller
Großmächte.
This
is
the
conceit
of
all
great
powers.
News-Commentary v14
Dennoch
lehnten
die
Großmächte
der
Welt
eine
Teilnahme
Koreas
an
dieser
Konferenz
ab.
But
the
great
powers
of
the
world
refused
to
allow
Korea
to
take
part
in
the
conference.
Wikipedia v1.0
Die
Großmächte
betrachten
diese
Fragen
inzwischen
als
Nullsummenspiele
statt
als
Plus-Summen-Spiele.
Indeed,
the
major
powers
now
see
these
issues
as
zero-sum
games
rather
than
positive-sum
games.
News-Commentary v14
Noch
mögen
die
Großmächte
sich
unempfänglich
zeigen,
doch
das
kann
sich
ändern.
The
world’s
major
powers
may
appear
unresponsive,
but
that
can
change.
News-Commentary v14
Im
Idealfall
würden
die
Großmächte
Bemühungen
zur
Stärkung
des
IWF
unterstützen.
Ideally,
major
powers
would
support
efforts
to
strengthen
the
IMF.
News-Commentary v14
Waren
sich
die
Großmächte
einig,
konnte
er
nichts
weiter
tun
als
gehorchen.
When
the
big
powers
were
united,
he
could
but
obey.
News-Commentary v14
Die
Großmächte
können
keinen
Wohlstand
erlangen,
wenn
sie
sich
gegenseitig
ausstechen.
The
major
powers
cannot
achieve
prosperity
by
undermining
each
other.
TildeMODEL v2018
Was
würdest
du
tun,
wenn
die
Großmächte
plötzlich
eine
Liebesaffäre
anfangen
würden?
What
the
hell
would
you
do
if
all
the
great
powers
suddenly
smiled
at
each
other,
had
a
bloody
love
affair?
OpenSubtitles v2018
Die
Großmächte
protzen
mit
militärischen
Muskeln
wie
ein
Haufen
impotenter
Beach
Boys.
The
Great
Powers
flexing
their
military
muscles
like
so
many
impotent
beach
boys.
OpenSubtitles v2018
Mögen
die
Großmächte
zurück
nach
Kreta
kommen.
May
the
Great
Powers
come
back
to
Crete.
OpenSubtitles v2018
Unterdessen
musste
Friedrich
Wilhelm
die
Provinz
Schlesien...
gegen
die
drei
Großmächte
verteidigen...
Meanwhile,
frederick
william,
busily
engaged
In
defending
against
the
three
great
powers
The
province
of
silesia...
OpenSubtitles v2018
Jetzt
gibt
es
die
Großmächte
und
ihre
Ratsmitglieder.
So
now
we
have
the
majors
and
their
executives.
OpenSubtitles v2018
Die
Großmächte
verfügen
über
andere
Möglichkeiten,
sich
gegenseitig
auszuspionieren.
Spying
by
civilian
aircraft
on
the
territory
of
an
enemy
belongs
to
the
distant
past.
EUbookshop v2
Die
Großmächte
und
auch
viele
kleinere
Staaten
nutzen
Sprachen
oft
zur
Unterdrückung.
Large
countries,
and
many
smaller
ones
too,
often
tyrannise
others
through
language.
Europarl v8
Die
Großmächte
haben
die
Möglichkeit,
Geld
nachzudrucken.
The
major
powers
have
the
ability
to
print
money.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Großmächte
führen
trotzdem
Kriege.
And
the
Great
powers
still
wage
wars.
ParaCrawl v7.1
Denn
wieder
einmal
drohen
die
Interessen
der
Großmächte
auf
dem
Balkan
aufeinanderzuprallen.
For
once
again
the
interests
of
the
major
powers
are
colliding
in
the
Balkans.
ParaCrawl v7.1
Vier
Jahre
lang
führen
die
europäischen
Großmächte
einen
schrecklichen
Kampf.
For
four
years,
the
great
European
powers
fought
a
gruesome
battle.
ParaCrawl v7.1
Trump
und
die
westlichen
Großmächte
sind
Israels
Komplizen
gegen
die
Palästinenser
???
Trump
and
other
imperialist
leaders
on
Israel's
side
against
the
Palestinians
???
ParaCrawl v7.1
Die
Schuld
an
dem
kalten
Krieg
weisen
die
beiden
Großmächte
sich
gegenseitig
zu.
The
two
great
powers
blame
each
other
for
the
cold
war.
ParaCrawl v7.1