Translation of "Die funktionen" in English

Der Analysator ist konzipiert, um die folgenden Funktionen auszuführen:
The analyser is designed to perform the following functions:
DGT v2019

Wir sind allerdings dagegen, daß die EU Funktionen des Europarates übernehmen soll.
What we are opposed to is that the EU should take over functions of the Council of Europe.
Europarl v8

Der Anweisungsbefugte darf nicht die Funktionen des Rechnungsführers ausüben.
The authorising officer may not exercise the functions of accounting officer.
DGT v2019

Gemäß Artikel 40 sind die jeweiligen Funktionen der Kommission und des Rats geschützt.
Article 40 protects the respective functions of the Commission and the Council.
Europarl v8

Zweitens geht es um die Stoffe, welche die endokrinen Funktionen beeinträchtigen.
Secondly, there is the question of endocrine-disrupting chemicals.
Europarl v8

Ich habe für die Unvereinbarkeit bestimmter Funktionen und gegen eine Mandatshäufung gestimmt.
I voted for the incompatibility of certain posts and against the accumulation of parliamentary offices.
Europarl v8

Natürlich haben die Kommissionsmitglieder administrative Funktionen.
Of course the Commissioners have administrative functions.
Europarl v8

Und die Funktionen werden teilweise durch die Bahnen bestimmt, die sie nehmen.
And these functions are partly defined by the paths they take.
TED2020 v1

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.
The functions would be consolidated in the Monitoring, Evaluation and Consulting Division.
MultiUN v1

Der Cursor hat die folgenden Funktionen:
The cursor has the following functions:
KDE4 v2

Die folgenden Funktionen sind über das Menü Datei erreichbar:
The following functions are available from the File menu:
KDE4 v2

Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Funktionen der Menüleiste.
This chapter explains all the various functions that can be found in the menubar.
KDE4 v2

Gibt die Anzahl der Funktionen zurück (Parametrische Funktionen werden doppelt gezählt).
Returns the number of functions (parametric functions are calculated as two).
KDE4 v2

Bearbeiten Sie die Funktionen und ändern Sie die Farbe der Graphen.
Let us make some changes to the function and change the color of the plot.
KDE4 v2

Sie können noch weitere Optionen für die Zeichnung im Funktionen-Editor einstellen:
You can set some further options for the plot in the function editor:
KDE4 v2

Das Datei Menü enthält Funktionen, die den gesamten Kalender betreffen.
The File menu provides access to functions involving the entire calendar.
KDE4 v2

In der Werkzeugleiste sind Symbole für die wichtigen Funktionen enthalten.
The toolbar shows you the buttons of the main functionalities.
KDE4 v2

Weiter zeigte Liouville, dass die Stammfunktion elementarer Funktionen nicht elementar sein muss.
So is the Liouville function, an important function in number theory.
Wikipedia v1.0

Dabei lassen sich die Probleme in der Persönlichkeitsentwicklung auf die einzelnen Funktionen lokalisieren.
Outside observers often have trouble seeing the differences that the individual sees between himself and the partner.
Wikipedia v1.0

Die Fähigkeiten umfassen auch die Darstellung von Funktionen und Kombinationen derselbigen.
It is also capable of dealing with functions and compositions of them.
Wikipedia v1.0

Innen schützen diese Strukturen die Funktionen des Gebäudes vor den extremen Wetterbedingungen Astanas.
Those structures protect the building's interior functions from Astana’s harsh weather conditions.
Wikipedia v1.0

Alle Funktionen, die einen Winkel einlesen oder ausgeben, arbeiten mit Radiant.
Any functions that operate on angles use radians as the unit of angle.
Wikipedia v1.0

Dies beeinträchtigt die essentiellen lebenserhaltenden Funktionen der Zellen und tötet die Bakterien ab.
This upsets the essential functions that keep the cells alive, and so kills the bacteria.
ELRC_2682 v1