Translation of "Die es zu beachten gilt" in English
Hier
ist
eine
Liste
von
Dingen,
die
es
zu
beachten
gilt.
Here
is
a
list
of
things
to
watch
for.
News-Commentary v14
Wesentliche
Punkte
die
es
zu
beachten
gilt,
sind:
Important
points
to
consider:
ParaCrawl v7.1
Naturverträgliches
Verhalten
und
Sicherheit
sind
wichtige
Voraussetzungen,
die
es
zu
beachten
gilt.
Environmentally
friendly
behaviour
and
safety
are
important
preconditions
that
must
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einige
Regeln
des
Reisenden,
die
es
zu
beachten
gilt:
There
are
some
rules
of
the
traveler
that
are
worth
observing:
CCAligned v1
Andere
Aspekte,
die
es
zu
beachten
gilt:
Other
aspects
to
bear
in
mind:
CCAligned v1
Hier
sind
einige
der
Symptome,
die
es
zu
beachten
gilt.
Here
are
some
symptoms
to
watch
out
for.
ParaCrawl v7.1
Auch
gibt
es
bei
Icons
Standardgrößen,
die
es
zu
beachten
gilt.
To
find
out
the
best
and
most
creative
examples
is
nearly
impossible.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
eine
der
ersten
Größen,
die
es
zu
beachten
gilt.
It
is
one
of
the
first
sizes,
which
it
applies
to
consider.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
ein
paar
Faktoren,
die
es
zu
beachten
gilt:
Here
are
a
few
factors
to
keep
in
mind:
ParaCrawl v7.1
Einige
Dinge,
die
es
zu
beachten
gilt,
wenn
du
Last.fm
benutzt...
Some
things
to
remember
while
using
Last.fm...
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Faktoren,
die
es
zu
beachten
gilt.
There
are
many
factors
that
are
worth
paying
attention
to.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
auch
einige
Dinge,
die
es
zusätzlich
zu
beachten
gilt.
However,
there
are
also
some
things
that
need
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
In
Sachen
Sehenswürdigkeiten
bietet
Wagrain
mehrere
Dinge,
die
es
zu
beachten
gilt.
In
terms
of
sightseeing,
Wagrain
offers
several
things
that
are
worth
noting.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
einzige
Vorsichtsmaßnahme,
die
es
zu
beachten
gilt.
This
is
the
only
precaution
which
should
be
kept
in
mind
to
ensure
complete
safety.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
neben
den
hohen
Qualitätsansprüchen
weitere
Hürden,
die
es
beim
Markteintritt
zu
beachten
gilt?
Apart
from
the
high
quality
standards,
are
there
other
hurdles
to
be
considered
when
entering
the
market?
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
sind
es
ein
paar
ganz
einfache
Ernährungsregeln,
die
es
zu
beachten
gilt.
Basically,
there
are
a
few
simple
dietary
rules
that
must
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
Aspekt
sind
Eigenständigkeit
und
Kontinuität
die
wichtigsten
Punkte
die
es
zu
beachten
gilt.
Under
this
aspect,
originality
and
continuity
are
the
most
important
points
which
must
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Andere
wichtige
Faktoren,
die
es
zu
beachten
gilt,
sind
die
verwendeten
Materialien.
Other
important
factors
to
consider
are
the
materials
included
on
your
statue.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Kapitel
möchte
ich
ein
paar
wichtige
Themen
ansprechen,
die
es
zu
beachten
gilt.
In
this
chapter,
i
would
like
to
talk
about
some
important
topics
that
you
should
bear
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
für
die
sich
verändernden
rechtlichen
Vorschriften,
die
es
zu
beachten
gilt.
The
same
applies
to
the
changing
legal
rules
that
must
be
followed.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
gibt
es
eine
Regel,
die
es
zu
beachten
gilt:
Es
gibt
keine
Geister!
However,
there
is
one
rule
you
always
have
to
keep
in
mind:
There
are
no
ghosts!
ParaCrawl v7.1
Nicht
zwingend,
denn
es
gibt
doch
ein
paar
Aspekte,
die
es
zu
beachten
gilt.
Not
necessarily:
there
are
a
certain
aspects
that
need
to
be
adhered
to.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Artikel
geben
wir
euch
alle
Tipps
und
Hinweise,
die
es
zu
beachten
gilt.
This
article
gives
you
all
the
tips
and
instructions
that
you
should
keep
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestoweniger
sind
auf
dem
Weg
dahin
Unterstützungsmarken
auszumachen,
die
es
zu
beachten
gilt.
With
that
said,
there
is
support
along
the
way
which
we’ll
want
to
keep
an
eye
on.
ParaCrawl v7.1
Bauuntergrund
–
Ort,
Ort,
Ort:
einige
Dinge,
die
es
zu
beachten
gilt:
Building
ground
-
Location,
Location,
Location:
some
things
to
consider:
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
zeigt
er
jedoch
auch
die
Leitlinien
auf,
die
es
zu
beachten
gilt,
wenn
die
Union
auch
auf
diesem
Gebiet
ihre
Rolle
wahrnehmen
will.
It
also
indicates
what
needs
to
be
done
in
order
for
the
Union
to
be
able
to
assume
its
role
in
this
field
at
some
juncture.
Europarl v8
Wenn
die
Forschung
bei
der
Unterrichtsgestaltung
in
lebenden
Sprachen
auch
keinen
direkten
Einfluß
auf
die
anstehenden
Fragen
ausübt,
so
gibt
sie
dennoch
Hinweise
zu
dem,
was
möglich
ist,
und
zu
den
situationsbestimmenden
Elementen,
die
es
zu
beachten
gilt.
Although
research
does
not
directly
determine
which
decisions
should
be
taken
in
setting-up
modern-language
teaching,
it
does
provide
us
with
clues
as
to
what
is
possible
and
highlights
some
of
the
elements
that
need
to
be
taken
into
consideration.
EUbookshop v2
Das
Ausbildungsniveau,
die
Dauer
der
Arbeitslosigkeit,
die
Wohnregion,
das
soziale
und
kulturelle
Umfeld
stellen
entscheidende
Kriterien
dar,
die
es
zu
beachten
gilt,
will
man
adäquate
Hilfe
und
die
passendste
Lösung
für
die
jeweilige
Situation
des
Rat
suchenden
anbieten.
The
level
of
training,
the
duration
of
periods
of
unemployment,
the
geographic,
social
and
cultural
environment,
are
key
criteria
that
should
be
borne
in
mind
in
attempting
to
provide
more
effective
help
and
reach
the
solution
best
adapted
to
that
person's
particular
situation.
EUbookshop v2
Unabhängig
von
den
jeweiligen
Maßnahmetypen,
die
zur
Anwendung
kommen,
lassen
sich
für
die
Arbeit
mit
Langzeitarbeitslosen
-
zu
mindest
soweit
es
sich
um
den
harten
Kern
handelt
-
aus
der
Analyse
der
durchgeführten
Fallstudien
wie
auch
aus
den
Erfahrungen
des
ERGO-Programms
insgesamt
eine
Reihe
übergreifender
Prinzipien
formulieren,
die
es
zu
beachten
gilt.
Regardless
of
the
individual
type
of
scheme,
analysis
of
the
case
studies
and
experience
from
the
ERGO
programme
as
a
whole
indicate
a
series
of
general
principles
to
be
EUbookshop v2