Translation of "Die es zu beachten gilt" in English

Hier ist eine Liste von Dingen, die es zu beachten gilt.
Here is a list of things to watch for.
News-Commentary v14

Wesentliche Punkte die es zu beachten gilt, sind:
Important points to consider:
ParaCrawl v7.1

Naturverträgliches Verhalten und Sicherheit sind wichtige Voraussetzungen, die es zu beachten gilt.
Environmentally friendly behaviour and safety are important preconditions that must be observed.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einige Regeln des Reisenden, die es zu beachten gilt:
There are some rules of the traveler that are worth observing:
CCAligned v1

Andere Aspekte, die es zu beachten gilt:
Other aspects to bear in mind:
CCAligned v1

Hier sind einige der Symptome, die es zu beachten gilt.
Here are some symptoms to watch out for.
ParaCrawl v7.1

Auch gibt es bei Icons Standardgrößen, die es zu beachten gilt.
To find out the best and most creative examples is nearly impossible.
ParaCrawl v7.1

Er ist eine der ersten Größen, die es zu beachten gilt.
It is one of the first sizes, which it applies to consider.
ParaCrawl v7.1

Hier sind ein paar Faktoren, die es zu beachten gilt:
Here are a few factors to keep in mind:
ParaCrawl v7.1

Einige Dinge, die es zu beachten gilt, wenn du Last.fm benutzt...
Some things to remember while using Last.fm...
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Faktoren, die es zu beachten gilt.
There are many factors that are worth paying attention to.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber auch einige Dinge, die es zusätzlich zu beachten gilt.
However, there are also some things that need to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

In Sachen Sehenswürdigkeiten bietet Wagrain mehrere Dinge, die es zu beachten gilt.
In terms of sightseeing, Wagrain offers several things that are worth noting.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die einzige Vorsichtsmaßnahme, die es zu beachten gilt.
This is the only precaution which should be kept in mind to ensure complete safety.
ParaCrawl v7.1

Gibt es neben den hohen Qualitätsansprüchen weitere Hürden, die es beim Markteintritt zu beachten gilt?
Apart from the high quality standards, are there other hurdles to be considered when entering the market?
ParaCrawl v7.1

Im Grunde sind es ein paar ganz einfache Ernährungsregeln, die es zu beachten gilt.
Basically, there are a few simple dietary rules that must be observed.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Aspekt sind Eigenständigkeit und Kontinuität die wichtigsten Punkte die es zu beachten gilt.
Under this aspect, originality and continuity are the most important points which must be considered.
ParaCrawl v7.1

Andere wichtige Faktoren, die es zu beachten gilt, sind die verwendeten Materialien.
Other important factors to consider are the materials included on your statue.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kapitel möchte ich ein paar wichtige Themen ansprechen, die es zu beachten gilt.
In this chapter, i would like to talk about some important topics that you should bear in mind.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt für die sich verändernden rechtlichen Vorschriften, die es zu beachten gilt.
The same applies to the changing legal rules that must be followed.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gibt es eine Regel, die es zu beachten gilt: Es gibt keine Geister!
However, there is one rule you always have to keep in mind: There are no ghosts!
ParaCrawl v7.1

Nicht zwingend, denn es gibt doch ein paar Aspekte, die es zu beachten gilt.
Not necessarily: there are a certain aspects that need to be adhered to.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel geben wir euch alle Tipps und Hinweise, die es zu beachten gilt.
This article gives you all the tips and instructions that you should keep in mind.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestoweniger sind auf dem Weg dahin Unterstützungsmarken auszumachen, die es zu beachten gilt.
With that said, there is support along the way which we’ll want to keep an eye on.
ParaCrawl v7.1

Bauuntergrund – Ort, Ort, Ort: einige Dinge, die es zu beachten gilt:
Building ground - Location, Location, Location: some things to consider:
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig zeigt er jedoch auch die Leitlinien auf, die es zu beachten gilt, wenn die Union auch auf diesem Gebiet ihre Rolle wahrnehmen will.
It also indicates what needs to be done in order for the Union to be able to assume its role in this field at some juncture.
Europarl v8

Wenn die Forschung bei der Unterrichtsgestaltung in lebenden Sprachen auch keinen direkten Einfluß auf die anstehenden Fragen ausübt, so gibt sie dennoch Hinweise zu dem, was möglich ist, und zu den situationsbestimmenden Elementen, die es zu beachten gilt.
Although research does not directly determine which decisions should be taken in setting-up modern-language teaching, it does provide us with clues as to what is possible and highlights some of the elements that need to be taken into consideration.
EUbookshop v2

Das Ausbildungsniveau, die Dauer der Arbeitslosigkeit, die Wohnregion, das soziale und kulturelle Umfeld stellen entscheidende Kriterien dar, die es zu beachten gilt, will man adäquate Hilfe und die passendste Lösung für die jeweilige Situation des Rat suchenden anbieten.
The level of training, the duration of periods of unemployment, the geographic, social and cultural environment, are key criteria that should be borne in mind in attempting to provide more effective help and reach the solution best adapted to that person's particular situation.
EUbookshop v2

Unabhängig von den jeweiligen Maßnahmetypen, die zur Anwendung kommen, lassen sich für die Arbeit mit Langzeitarbeitslosen - zu mindest soweit es sich um den harten Kern handelt - aus der Analyse der durchgeführten Fallstudien wie auch aus den Erfahrungen des ERGO-Programms insgesamt eine Reihe übergreifender Prinzipien formulieren, die es zu beachten gilt.
Regardless of the individual type of scheme, analysis of the case studies and experience from the ERGO programme as a whole indicate a series of general principles to be
EUbookshop v2