Translation of "Die enorm" in English
Die
Arbeitslosigkeit
ist
enorm
gestiegen,
jeder
vierte
Iraner
lebt
unter
der
Armutsgrenze.
Unemployment
has
risen
to
enormous
proportions;
one
in
four
Iranians
is
living
below
the
poverty
line.
Europarl v8
Dies
würde
die
Situation
enorm
verbessern.
That
would
greatly
advance
the
situation.
Europarl v8
Das
BONUS-Programm
ist
für
die
Ostseeregion
enorm
wichtig.
The
BONUS
programme
is
especially
important
to
the
Baltic
Sea
region.
Europarl v8
Ich
möchte
zu
Anfang
allen
für
die
enorm
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
I
should
like
to
start
by
thanking
everyone
for
the
enormously
constructive
cooperation
we
have
enjoyed.
Europarl v8
Bestehende
Anlagen
werden
die
Luft
noch
enorm
mit
Schwefeldioxid
und
Stickoxiden
verunreinigen.
Existing
plants
will
continue
to
pollute
the
air
enormously
by
emitting
sulphur
dioxide
and
nitrogen
oxides.
Europarl v8
Drei
Jahre
Dürre
haben
die
Versorgungslage
enorm
verschärft.
Three
years
of
drought
have
made
the
supply
situation
untenable.
Europarl v8
Die
Auswirkungen
des
11.
September
auf
die
Weltpolitik
sind
enorm.
The
impact
of
11
September
on
world
politics
has
been
immense.
Europarl v8
Dennoch
verunsichern
und
verschrecken
die
Skandale
der
Vergangenheit
die
Verbraucher
enorm.
Nevertheless,
past
scandals
have
unsettled
and
frightened
consumers
enormously.
Europarl v8
In
ganz
Benin
waren
die
Folgen
dramatisch
und
die
Schäden
enorm
groß.
Across
the
country,
the
toll
was
heavy
in
human
loss
and
material
damages.
GlobalVoices v2018q4
Es
wird
nicht
so
viel
kosten
und
die
Investitionsrendite
ist
enorm.
It's
not
going
to
cost
that
much,
and
the
return
on
that
investment
is
huge.
TED2020 v1
Auch
andere
Extrawünsche
Costners
sollen
die
Produktionskosten
enorm
verteuert
haben.
It
could
have
been
more,
it
could
have
been
better,
and
it
could
have
made
me
care
about
the
characters.
Wikipedia v1.0
In
den
letzten
Jahren
ist
die
Stadt
enorm
gewachsen.
The
city
was
traditionally
a
center
of
Zoroastrianism.
Wikipedia v1.0
Der
Holzbedarf
für
die
Glasherstellung
war
enorm.
If
native,
they
would
represent
the
northern
range
of
the
species.
Wikipedia v1.0
Die
technischen
und
emotionalen
Anforderungen
an
die
Musiker
sind
enorm.
This,
combined
with
the
extreme
technical
and
emotional
demands
placed
on
the
performers,
makes
the
"Symphony
No.
Wikipedia v1.0
Die
möglichen
Auswirkungen
auf
die
westlichen
Exporte
und
die
Wertpapierpreise
sind
enorm.
The
potential
vulnerability
of
Western
exports
and
equity
prices
is
massive.
News-Commentary v14
Tatsächlich
ist
der
erkennbare
Einfluss
auf
die
Finanzmärkte
bereits
enorm
gewesen.
Indeed,
the
discernible
effect
on
financial
markets
has
already
been
huge.
News-Commentary v14
Natürlich
ist,
was
die
Armee
tut,
enorm
wichtig.
Of
course,
what
the
army
does
is
hugely
important.
News-Commentary v14
Die
Menschheit
profitiert
enorm
von
Elektrizität.
Electricity
has
given
humanity
huge
benefits.
News-Commentary v14
Das
Automobil
hat
die
Mobilität
enorm
erhöht,
aber
zum
Preis
ungesunder
Luftverschmutzung.
The
automobile
has
greatly
advanced
mobility,
but
at
the
cost
of
unhealthy
air
pollution.
News-Commentary v14
Im
Fall
des
Eintritts
von
Japan
würde
die
TPP
enorm
an
Bedeutung
gewinnen.
If
Japan
joins,
the
TPP’s
importance
would
rise
dramatically.
News-Commentary v14
Würde
man
die
Welt
von
nationalen
Währungen
befreien,
wären
die
Vorteile
enorm.
The
benefits
of
ridding
the
world
of
national
currencies
would
be
enormous.
News-Commentary v14
Diese
Agenda
würde
die
Finanzmärkte
enorm
entlasten.
This
agenda
would
bring
immense
relief
to
the
financial
markets.
News-Commentary v14
In
der
Zeit
danach
waren
die
negativen
Auswirkungen
enorm.
In
the
period
since,
the
adverse
effects
have
been
enormous.
News-Commentary v14