Translation of "Die enorm" in English

Die Arbeitslosigkeit ist enorm gestiegen, jeder vierte Iraner lebt unter der Armutsgrenze.
Unemployment has risen to enormous proportions; one in four Iranians is living below the poverty line.
Europarl v8

Dies würde die Situation enorm verbessern.
That would greatly advance the situation.
Europarl v8

Das BONUS-Programm ist für die Ostseeregion enorm wichtig.
The BONUS programme is especially important to the Baltic Sea region.
Europarl v8

Ich möchte zu Anfang allen für die enorm konstruktive Zusammenarbeit danken.
I should like to start by thanking everyone for the enormously constructive cooperation we have enjoyed.
Europarl v8

Bestehende Anlagen werden die Luft noch enorm mit Schwefeldioxid und Stickoxiden verunreinigen.
Existing plants will continue to pollute the air enormously by emitting sulphur dioxide and nitrogen oxides.
Europarl v8

Drei Jahre Dürre haben die Versorgungslage enorm verschärft.
Three years of drought have made the supply situation untenable.
Europarl v8

Die Auswirkungen des 11. September auf die Weltpolitik sind enorm.
The impact of 11 September on world politics has been immense.
Europarl v8

Dennoch verunsichern und verschrecken die Skandale der Vergangenheit die Verbraucher enorm.
Nevertheless, past scandals have unsettled and frightened consumers enormously.
Europarl v8

In ganz Benin waren die Folgen dramatisch und die Schäden enorm groß.
Across the country, the toll was heavy in human loss and material damages.
GlobalVoices v2018q4

Es wird nicht so viel kosten und die Investitionsrendite ist enorm.
It's not going to cost that much, and the return on that investment is huge.
TED2020 v1

Auch andere Extrawünsche Costners sollen die Produktionskosten enorm verteuert haben.
It could have been more, it could have been better, and it could have made me care about the characters.
Wikipedia v1.0

In den letzten Jahren ist die Stadt enorm gewachsen.
The city was traditionally a center of Zoroastrianism.
Wikipedia v1.0

Der Holzbedarf für die Glasherstellung war enorm.
If native, they would represent the northern range of the species.
Wikipedia v1.0

Die technischen und emotionalen Anforderungen an die Musiker sind enorm.
This, combined with the extreme technical and emotional demands placed on the performers, makes the "Symphony No.
Wikipedia v1.0

Die möglichen Auswirkungen auf die westlichen Exporte und die Wertpapierpreise sind enorm.
The potential vulnerability of Western exports and equity prices is massive.
News-Commentary v14

Tatsächlich ist der erkennbare Einfluss auf die Finanzmärkte bereits enorm gewesen.
Indeed, the discernible effect on financial markets has already been huge.
News-Commentary v14

Natürlich ist, was die Armee tut, enorm wichtig.
Of course, what the army does is hugely important.
News-Commentary v14

Die Menschheit profitiert enorm von Elektrizität.
Electricity has given humanity huge benefits.
News-Commentary v14

Das Automobil hat die Mobilität enorm erhöht, aber zum Preis ungesunder Luftverschmutzung.
The automobile has greatly advanced mobility, but at the cost of unhealthy air pollution.
News-Commentary v14

Im Fall des Eintritts von Japan würde die TPP enorm an Bedeutung gewinnen.
If Japan joins, the TPP’s importance would rise dramatically.
News-Commentary v14

Würde man die Welt von nationalen Währungen befreien, wären die Vorteile enorm.
The benefits of ridding the world of national currencies would be enormous.
News-Commentary v14

Diese Agenda würde die Finanzmärkte enorm entlasten.
This agenda would bring immense relief to the financial markets.
News-Commentary v14

In der Zeit danach waren die negativen Auswirkungen enorm.
In the period since, the adverse effects have been enormous.
News-Commentary v14