Translation of "Die dreifache menge" in English
Ein
vergleichbarer
Diesel-Lkw
verbraucht
etwa
die
dreifache
Menge
Energie.
A
comparable
diesel
engine
consumes
about
three
times
as
much
energy.
WikiMatrix v1
Vorzugsweise
wird
die
dreifache
Menge
an
Indat
untergemischt.
Preferably,
three
times
the
amount
of
indate
is
mixed
in.
EuroPat v2
Die
bekannten
festen
Lösungen
in
Polyethylengykol
enthalten
mindestens
die
dreifache
Menge
Polyethylenglykol.
The
known
solid
solutions
in
polyethylene
glycol
contain
at
least
three
times
the
quantity
of
polyethylene
glycol.
EuroPat v2
Es
wird
die
dreifache
Menge
brauchen,
um
die
hier
ruhig
zu
stellen.
It's
gonna
take
three
times
the
normal
amount
to
keep
this
one
down.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
die
dreifache
Menge
an
benötigten
Stahlrohren
angeboten.“
Three
times
the
amount
of
steel
pipes
required
was
quoted.”
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Herstellung
wird
die
dreifache
Menge
Wacholder
eingesetzt.
In
the
preparation
of
three
times
the
amount
juniper
is
used.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
fast
die
dreifache
Menge
des
amorphen
Wirksstoffs.
This
is
almost
three
times
the
amount
of
the
amorphous
active
ingredient.
EuroPat v2
Während
des
Schlachtfeld-Bonusereignisses
verdienen
Charaktere
auf
zufälligen
Schlachtfeldern
die
dreifache
Menge
an
Ehrenpunkten.
During
the
Battlegrounds
Bonus
Event,
characters
will
earn
triple
Honor
points
from
random
Battlegrounds.
ParaCrawl v7.1
Versuche
nicht,
mehr
als
die
dreifache
Menge
der
aktuellen
Teigmenge
hinzuzufügen.
Don't
try
to
add
more
than
triple
the
current
size
of
the
mixture.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Schlachtfeldereignisses
verdient
ihr
auf
zufälligen
Schlachtfeldern
die
dreifache
Menge
an
Ehrenpunkten.
During
the
Battlegrounds
Bonus
Event,
you’ll
earn
triple
Honor
points
from
random
Battlegrounds.
ParaCrawl v7.1
Besitzt
die
dreifache
Menge
an
Gamma-Linolensäure
wie
die
Nachtkerze.
It
has
three
times
the
gamma
linoleic
acid
than
that
of
evening
primrose.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
wird
die
dreifache
Menge
dessen
verkauft,
was
an
Biobaumwolle
angebaut
wird.
Up
to
date
the
threefold
quantity
of
the
bio
cotton
cultivated
is
sold.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Betriebssystemkombination
kann
sogar
die
dreifache
Menge
an
freiem
Speicherplatz
erforderlich
sein.
Also,
depending
on
the
combination
with
the
OS,
3
times
or
more
storage
may
be
needed.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Ereignisses
verdient
ihr
in
zufälligen
Arenageplänkelpartien
die
dreifache
Menge
an
Ehrenpunkten.
You’ll
earn
triple
Honor
points
from
random
Arena
Skirmish
matches
during
this
event.
ParaCrawl v7.1
Sie
speichern
mehr
als
die
dreifache
Menge
an
Energie
pro
Kilogramm.
They
store
more
than
three
times
the
amount
of
energy
per
kilogram.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Ereignisses
verdienen
Charaktere
in
zufälligen
Arenageplänkeln
die
dreifache
Menge
an
Ehrenpunkten.
Characters
will
earn
triple
Honor
points
from
random
Arena
Skirmish
matches
during
this
event.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Elutionspuffer
2
konnte
im
Vergleich
zum
Elutionspuffer
1
die
dreifache
Menge
Protein
eluiert
werden.
Three
times
as
much
protein
was
eluted
with
elution
buffer
2
in
comparison
with
elution
buffer
1.
EuroPat v2
Bei
der
Sekundärförderung
wird
ungefähr
die
dreifache
Menge
Wasser
im
Verhältnis
zum
geförderten
Öl
eingesetzt.
In
secondary
production,
water
is
used
in
an
amount
of
about
three
times
that
of
the
produced
oil.
EuroPat v2
In
Kombination
mit
einem
Betriebssystem
kann
darüber
hinaus
die
dreifache
Menge
an
freiem
Speicherplatz
erforderlich
sein.
Furthermore,
combination
with
an
OS
may
require
an
amount
of
free
space
that
is
three
times
as
much.
ParaCrawl v7.1
In
der
Jahresbilanz
wird
die
rund
dreifache
Menge
an
Elektrizität
aus
Erneuerbaren
Energien
erzeugt
wie
verbraucht.
The
annual
balance
sheet
shows
that
about
treble
the
amount
of
electricity
is
generated
from
renewable
energy
than
actually
consumed.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
etwa
die
zwei-
bis
dreifache
Menge
der
im
Beipackzettel
angegebenen
Dosierung
mit
Dragees.
This
is
possibly
the
double
to
triple
amount
of
the
dosage
given
in
the
instructions
with
dragée.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erdölvorkommen
erzeugen
die
dreifache
Menge
an
Kohlendioxidemissionen
wie
herkömmliches
Öl,
und
ihr
Abbau
ist
zudem
äußerst
schädlich
für
die
lokale
Umwelt
und
eine
Bedrohung
für
die
angestammte
Bevölkerung,
die
First
Nations,
die
in
der
Region
lebt.
These
oil
deposits
produce
more
than
three
times
the
carbon
emissions
of
conventional
oil
and
their
exploitation
is
also
extremely
damaging
to
the
local
environment
and
a
threat
to
the
First
Nations
communities
who
live
in
the
region.
Europarl v8
Bei
bestimmten
Fragestellungen
zur
Behandlung
von
Erkrankungen
des
Gehirns
muss
bei
einer
Injektion
die
dreifache
Menge
der
üblichen
Dosis
gespritzt
werden.
Certain
questions
regarding
treatment
of
a
brain
disease
may
require
the
injection
of
three
times
the
usual
dose
in
one
injection.
EMEA v3
Berechnungen
des
zukünftigen
Bedarfs
an
Trink-
und
Brauchwasser
für
das
wachsende
Ruhrgebiet
im
Jahre
1904
hatten
ergeben,
dass
zu
den
bereits
vorhandenen
Talsperren
im
Flusssystem
der
Ruhr
mit
einem
Stauvolumen
von
32,4
Mio.
m³
die
dreifache
Menge
erforderlich
wäre,
nämlich
etwa
100
Mio.
m³
Stauraum.
In
1904
calculations
about
the
future
demand
for
water
for
people
and
industry
in
the
growing
Ruhr-area
determined
that
the
existing
storage
volume
of
32.4
million
m³
in
dams
of
the
Ruhr
river
system
needed
tripling.
WikiMatrix v1
Dies
war
darauf
zurückzuführen,
daß
beim
"weitergefaßten"
Ansatz
etwa
die
dreifache
Menge
an
Löhnen
und
Gehältern
sowie
höhere
Sozialleistungen
in
die
Kalkulation
einbezogen
wurden.
This
was
due
to
the
"broad"
approach
bringing
into
the
calculation
about
three
times
the
quantity
of
gross
wages
and
salaries
and
higher
social
benefits.
EUbookshop v2
Lagerstabile
Druckpasten
gemäss
Anspruch
1,
welche
je
faserreaktivem
Rest
X
mindestens
die
dreifache,
stöchiometrische
Menge
Alkaliacetat
enthalten.
A
long-shelflife
print
paste
according
to
claim
1
which
contains,
per
fibre-reactive
radical
X,
three
times
to
six
times
the
stoichiometric
amount
of
alkali
metal
acetate.
EuroPat v2
Der
Versuch
aus
Beispiel
3
wird
wiederholt,
wobei
jedoch
etwa
die
dreifache
Menge
an
Katalysator
und
Aktivator
eingesetzt
wird.
The
experiment
from
Example
3
is
repeated,
wherein,
however,
three
times
the
quantity
of
catalyst
and
activator
is
added.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
der
Verbindung
aus
Beispiel
XXXIX
wird
in
Abwandlung
der
Vorschrift
aus
Beispiel
XXXII/A
die
dreifache
Menge
37
%ige
Salzsäure
eingesetzt.
In
a
modification
of
the
procedure
from
Example
XXXII/A
three
times
the
amount
of
37%
strength
hydrochloric
acid
is
employed
in
the
preparation
of
the
compound
from
Example
XXXIX.
EuroPat v2
Analog
Beispiel
1
wurde
die
doppelte
bzw.
die
dreifache
Menge
Platin,
zugegeben
als
50
ml
Sulfobetain
12-stabilisierte
Pt-Kolloidlösung,
adsorbiert.
In
the
same
way
as
in
example
1,
double
or
triple
the
amount
of
platinum
was
adsorbed,
added
as
a
50
ml
sulfobetaine-12-stabilized
Pt
colloid
solution.
EuroPat v2
Eine
zu
hohe
Lösungsmittelmenge,
beispielsweise
die
dreifache
Menge,
bezogen
auf
die
Gewichtsmenge
des
Farbstoffs,
behindert
das
vollständige
Abscheiden
der
Farbstoffe
in
flüssigem
Aggregatzustand
und
senkt
deren
Erstarrungstemperatur.
An
excessively
large
amount
of
solvent,
for
example
an
amount
three
times
the
weight
of
the
dye,
prevents
the
complete
separation
of
the
dye
in
the
liquid
state
and
lowers
its
solidification
temperature.
EuroPat v2