Translation of "Die dreifache menge" in English

Ein vergleichbarer Diesel-Lkw verbraucht etwa die dreifache Menge Energie.
A comparable diesel engine consumes about three times as much energy.
WikiMatrix v1

Vorzugsweise wird die dreifache Menge an Indat untergemischt.
Preferably, three times the amount of indate is mixed in.
EuroPat v2

Die bekannten festen Lösungen in Polyethylengykol enthalten mindestens die dreifache Menge Polyethylenglykol.
The known solid solutions in polyethylene glycol contain at least three times the quantity of polyethylene glycol.
EuroPat v2

Es wird die dreifache Menge brauchen, um die hier ruhig zu stellen.
It's gonna take three times the normal amount to keep this one down.
OpenSubtitles v2018

Es wurde die dreifache Menge an benötigten Stahlrohren angeboten.“
Three times the amount of steel pipes required was quoted.”
ParaCrawl v7.1

Bei der Herstellung wird die dreifache Menge Wacholder eingesetzt.
In the preparation of three times the amount juniper is used.
ParaCrawl v7.1

Dies ist fast die dreifache Menge des amorphen Wirksstoffs.
This is almost three times the amount of the amorphous active ingredient.
EuroPat v2

Während des Schlachtfeld-Bonusereignisses verdienen Charaktere auf zufälligen Schlachtfeldern die dreifache Menge an Ehrenpunkten.
During the Battlegrounds Bonus Event, characters will earn triple Honor points from random Battlegrounds.
ParaCrawl v7.1

Versuche nicht, mehr als die dreifache Menge der aktuellen Teigmenge hinzuzufügen.
Don't try to add more than triple the current size of the mixture.
ParaCrawl v7.1

Während des Schlachtfeldereignisses verdient ihr auf zufälligen Schlachtfeldern die dreifache Menge an Ehrenpunkten.
During the Battlegrounds Bonus Event, you’ll earn triple Honor points from random Battlegrounds.
ParaCrawl v7.1

Besitzt die dreifache Menge an Gamma-Linolensäure wie die Nachtkerze.
It has three times the gamma linoleic acid than that of evening primrose.
ParaCrawl v7.1

Aktuell wird die dreifache Menge dessen verkauft, was an Biobaumwolle angebaut wird.
Up to date the threefold quantity of the bio cotton cultivated is sold.
ParaCrawl v7.1

Je nach Betriebssystemkombination kann sogar die dreifache Menge an freiem Speicherplatz erforderlich sein.
Also, depending on the combination with the OS, 3 times or more storage may be needed.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Ereignisses verdient ihr in zufälligen Arenageplänkelpartien die dreifache Menge an Ehrenpunkten.
You’ll earn triple Honor points from random Arena Skirmish matches during this event.
ParaCrawl v7.1

Sie speichern mehr als die dreifache Menge an Energie pro Kilogramm.
They store more than three times the amount of energy per kilogram.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Ereignisses verdienen Charaktere in zufälligen Arenageplänkeln die dreifache Menge an Ehrenpunkten.
Characters will earn triple Honor points from random Arena Skirmish matches during this event.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Elutionspuffer 2 konnte im Vergleich zum Elutionspuffer 1 die dreifache Menge Protein eluiert werden.
Three times as much protein was eluted with elution buffer 2 in comparison with elution buffer 1.
EuroPat v2

Bei der Sekundärförderung wird ungefähr die dreifache Menge Wasser im Verhältnis zum geförderten Öl eingesetzt.
In secondary production, water is used in an amount of about three times that of the produced oil.
EuroPat v2

In Kombination mit einem Betriebssystem kann darüber hinaus die dreifache Menge an freiem Speicherplatz erforderlich sein.
Furthermore, combination with an OS may require an amount of free space that is three times as much.
ParaCrawl v7.1

In der Jahresbilanz wird die rund dreifache Menge an Elektrizität aus Erneuerbaren Energien erzeugt wie verbraucht.
The annual balance sheet shows that about treble the amount of electricity is generated from renewable energy than actually consumed.
ParaCrawl v7.1

Das ist etwa die zwei- bis dreifache Menge der im Beipackzettel angegebenen Dosierung mit Dragees.
This is possibly the double to triple amount of the dosage given in the instructions with dragée.
ParaCrawl v7.1

Diese Erdölvorkommen erzeugen die dreifache Menge an Kohlendioxidemissionen wie herkömmliches Öl, und ihr Abbau ist zudem äußerst schädlich für die lokale Umwelt und eine Bedrohung für die angestammte Bevölkerung, die First Nations, die in der Region lebt.
These oil deposits produce more than three times the carbon emissions of conventional oil and their exploitation is also extremely damaging to the local environment and a threat to the First Nations communities who live in the region.
Europarl v8

Bei bestimmten Fragestellungen zur Behandlung von Erkrankungen des Gehirns muss bei einer Injektion die dreifache Menge der üblichen Dosis gespritzt werden.
Certain questions regarding treatment of a brain disease may require the injection of three times the usual dose in one injection.
EMEA v3

Berechnungen des zukünftigen Bedarfs an Trink- und Brauchwasser für das wachsende Ruhrgebiet im Jahre 1904 hatten ergeben, dass zu den bereits vorhandenen Talsperren im Flusssystem der Ruhr mit einem Stauvolumen von 32,4 Mio. m³ die dreifache Menge erforderlich wäre, nämlich etwa 100 Mio. m³ Stauraum.
In 1904 calculations about the future demand for water for people and industry in the growing Ruhr-area determined that the existing storage volume of 32.4 million m³ in dams of the Ruhr river system needed tripling.
WikiMatrix v1

Dies war darauf zurückzuführen, daß beim "weitergefaßten" Ansatz etwa die dreifache Menge an Löhnen und Gehältern sowie höhere Soziallei­stungen in die Kalkulation einbezogen wurden.
This was due to the "broad" approach bringing into the calculation about three times the quantity of gross wages and salaries and higher social benefits.
EUbookshop v2

Lagerstabile Druckpasten gemäss Anspruch 1, welche je faserreaktivem Rest X mindestens die dreifache, stöchiometrische Menge Alkaliacetat enthalten.
A long-shelflife print paste according to claim 1 which contains, per fibre-reactive radical X, three times to six times the stoichiometric amount of alkali metal acetate.
EuroPat v2

Der Versuch aus Beispiel 3 wird wiederholt, wobei jedoch etwa die dreifache Menge an Katalysator und Aktivator eingesetzt wird.
The experiment from Example 3 is repeated, wherein, however, three times the quantity of catalyst and activator is added.
EuroPat v2

Bei der Herstellung der Verbindung aus Beispiel XXXIX wird in Abwandlung der Vorschrift aus Beispiel XXXII/A die dreifache Menge 37 %ige Salzsäure eingesetzt.
In a modification of the procedure from Example XXXII/A three times the amount of 37% strength hydrochloric acid is employed in the preparation of the compound from Example XXXIX.
EuroPat v2

Analog Beispiel 1 wurde die doppelte bzw. die dreifache Menge Platin, zugegeben als 50 ml Sulfobetain 12-stabilisierte Pt-Kolloidlösung, adsorbiert.
In the same way as in example 1, double or triple the amount of platinum was adsorbed, added as a 50 ml sulfobetaine-12-stabilized Pt colloid solution.
EuroPat v2

Eine zu hohe Lösungsmittelmenge, beispielsweise die dreifache Menge, bezogen auf die Gewichtsmenge des Farbstoffs, behindert das vollständige Abscheiden der Farbstoffe in flüssigem Aggregatzustand und senkt deren Erstarrungstemperatur.
An excessively large amount of solvent, for example an amount three times the weight of the dye, prevents the complete separation of the dye in the liquid state and lowers its solidification temperature.
EuroPat v2