Translation of "Die diesbezueglich" in English

Die diesbezueglich erforderlichen Schritte und Vorbereitungsmassnahmen dulden keinen Aufschub mehr.
The relevant measures and the necessary preparations can no longer be delayed.
TildeMODEL v2018

Diese Stelle meldet der Kommission jeden Fall höherer Gewalt sowie die diesbezueglich ergriffenen Maßnahmen .
That authority shall inform the Commission of each case of force majeure and of the action taken in respect thereof .
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hat diesbezueglich mit diesen Staaten Verhandlungen geführt und ein Übereinkommen ausgehandelt, das am 19. Dezember 1989 in Brüssel unterzeichnet worden ist -
Whereas the Commission has held negotiations with the said States, which have resulted in an Agreement signed in Brussels on 19 December 1989.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hat diesbezueglich Verhandlungen mit Rumänien geführt, und diese Verhandlungen haben zu einem Abkommen geführt -
Whereas the Commission has conducted negotiations to this end with Romania and these negotiations have resulted in agreement,
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hat diesbezueglich Verhandlungen mit Österreich, Bulgarien, Ungarn, Island, Polen, der Tschechoslowakei, Uruguay und Jugoslawien geführt, und diese Verhandlungen haben zur Paraphierung eines Abkommens mit jedem dieser Länder geführt -
Whereas the Commission has conducted negotiations to that end in Austria, Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Iceland, Poland, Uruguay and Yugoslavia; whereas these negotiations resulted in the initialling of an Agreement with each of those countries,
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie regelt die Erfassung von Daten über Zoonosen und ihre Erreger sowie die diesbezueglich in den Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene zu ergreifenden Maßnahmen.
This Directive lays down rules for the collection of information on zoonoses and zoonotic agents and the relevant measures to be taken in the Member States and at Community level.
JRC-Acquis v3.0

Der betreffende Mitgliedstaat unterrichtet die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten im Rahmen des Ständigen Veterinärausschusses über die von ihm diesbezueglich getroffenen Maßnahmen und insbesondere über die Kontrollmaßnahmen, die ergriffen wurden, um zu verhindern, daß die Tiere aus den betreffenden Gebieten bzw. die aus diesen Tieren gewonnenen Erzeugnisse in die übrigen Gebiete der Gemeinschaft versandt werden.
The Member State concerned shall, within the Standing Veterinary Committee, inform the Commission and the other Member States of the measures it has taken in this respect and in particular of the control measures implemented to ensure that animals from the territories in question or products from such animals are not dispatched to the other territories of the Community.
JRC-Acquis v3.0

Wir hatten vereinzelte Schaeden, aber nie etwas groesseres. Ich glaube auch nicht, dass die Gesellschaft diesbezueglich diese Entscheidung getroffen hat.
We had sporadic damages, but never anything larger one. I do not think, that the company has taken on this matter this decision.
CCAligned v1

Unter den gegenwärtigen Verhältnissen ist es nicht möglich gewesen, in der Gemeinschaft eine vollständige Angleichung der Voraussetzungen für das Vorhandensein von Avena fatua vorzusehen. Vor dem 1. Juli 1983 soll jedoch versucht werden, die Bedingungen, die diesbezueglich in der Richtlinie 66/402/EWG festgelegt sind, mit dem Ziel, vollständige Angleichung zu erreichen, zu verschärfen.
Whereas it has not been possible in the present situation to provide for a full harmonization within the Community of the conditions applicable to the presence of Avena fatua ; whereas however an attempt shall be made before 1 July 1983 to strengthen the conditions laid down in this respect in Directive 66/402/EEC in order to achieve full harmonization;
JRC-Acquis v3.0

Hierbei handelt es sich um die erste diesbezuegliche Initiative der Kommission im Bereich Sozialschutz.
It is the Commission's first initiative in this context in the field of social protection.
TildeMODEL v2018

Dabei handelt es sich um die erste diesbezuegliche Initiative der Kommission im Bereich Sozialschutz.
It is the Commission's first initiative in this field in respect of social protection.
TildeMODEL v2018

Dieses Übereinkommen soll den internationalen Handel vereinfachen und die Erfassung, den Vergleich und die Untersuchung der diesbezueglichen statistischen Angaben erleichtern.
Whereas the purpose of this Convention is to facilitate international trade and the collection, comparison and analysis of statistics applicable to such trade;
JRC-Acquis v3.0

Diese Pläne, die anhand von diesbezueglichen Daten über die Art, den Ursprung und die Entwicklung der Verschmutzung erstellt werden, beschreiben insbesondere die von dem Mitgliedstaat getroffenen oder noch zu treffenden Maßnahmen sowie die von ihm durchgeführten oder noch durchzuführenden Verfahren.
These plans, drawn up on the basis of relevant information on the nature, origin and evolution of the pollution, shall describe in particular the measures taken or to be taken and the procedures implemented or to be implemented by the Member State concerned.
JRC-Acquis v3.0

Um der Kommission einen Gesamtüberblick über die Anwendung der Interventionsmaßnahmen zu ermöglichen, ist es angebracht vorzusehen, daß ihr die Mitgliedstaaten alle diesbezueglichen Angaben zur Verfügung stellen.
Whereas, to enable the Commission to have an overall view of the application of intervention measures, provision should be made for Member States to keep it informed of the details relating to such measures;
JRC-Acquis v3.0

Sie unterrichten die Kommission über die Gründe, die eine etwaige Beibehaltung der geltenden Bestimmungen in den unter Artikel 7 Absatz 1 genannten Bereichen rechtfertigen, sowie über die Möglichkeiten einer diesbezueglichen späteren Revision.
They shall inform the Commission of their reasons for maintaining any existing provisions on the matters referred to in Article 7 (1) and of the possibilities for reviewing them at a later date.
JRC-Acquis v3.0