Translation of "Die blonden" in English

Sie hatte die schönsten blonden Haare.
Had the best-looking blonde l ever saw.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht dran spielen, wenn Sie die blonden Grüße ausrichten.
At the end of the conversation you forgot to say "Heil Hitler."
OpenSubtitles v2018

Muss ich die süßen blonden Haare schwarz färben?
You really want me to dye those cute blond locks black?
OpenSubtitles v2018

Wie sahen die Male des blonden Jungen aus?
I mean, i was drugged, right? What did the markings look like on the blonde boy you were talking about?
OpenSubtitles v2018

Ich suche nach einer dünnen Blonden, die hier arbeitet.
I'm looking for a skinny blonde that works here.
OpenSubtitles v2018

War es die mit den blonden Haaren?
Was she the one with the blonde hair?
OpenSubtitles v2018

Die blonden Haare standen Ihnen unheimlich gut.
Blond hair really suited you, it's incredible.
OpenSubtitles v2018

Mensch, schaut euch mal die Pickel der Blonden an!
Whoa, look at the zits on the blond chick.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß nicht, ich denke, die blonden kommen wieder.
But I don't know, I think the blond's coming back.
OpenSubtitles v2018

Erstaunlich bei der kleinen Blonden, die Sie in Syria Planum noch haben.
Surprising, considering that little blond you've got on the side in Syria Planum.
OpenSubtitles v2018

Ist die Speisekarte der Blonden nicht gut genug?
The menu card is not good enough for the blonde one?
OpenSubtitles v2018

Neben den anderen drei Blonden, die du für sie gehalten hast.
Along with the other three random blonds that you thought were her too.
OpenSubtitles v2018

Die Fokusgruppen, insbesondere in Iowa, bevorzugten die blonden Haare.
The groups, in Iowa, in particular, they like the blonde.
OpenSubtitles v2018

Kyle ist absolut Fred, bis auf die blonden Haare und dem Schal.
Kyle's totally Fred, minus the blond hair and the scarf.
OpenSubtitles v2018

Und die Namen aller blonden Männer, die damals Ihre Tochter gekannt haben.
And any blond haired men you can remember that your daughter knew.
OpenSubtitles v2018

Dann war das Ziel der Sozialismus, die blonden Genossen.
The next objective was Socialism, the fair-haired comrades.
Europarl v8

Alle Frauen wünschen schmächtig mit einer tan-Nummer und die langen blonden Haare.
All the women wish to be lanky with a tan and long blond hair.
ParaCrawl v7.1

Nebenbei noch ein kleiner Rat: Unterschätzen Sie nie die Blonden!
Incidentally, a small piece of advice: Never underestimate the Blondes!
ParaCrawl v7.1

Und zu den Beispielen werden die blonden Berühmtheiten dienen.
And fair-haired celebrities will serve as an example.
ParaCrawl v7.1

Die langen blonden Haare sind aus Tibetfell.
The long blond hair is made from real Tibet goatskin.
ParaCrawl v7.1

Die blonden Wikinger Perücke und Bart wurden aus Kunsthaar gefertigt.
The blond Viking wig and beard were made of synthetic hair.
ParaCrawl v7.1

Verpassen Sie also nicht die Veranstaltungen, die dem blonden Getränk gewidmet sind.
So don't miss the events dedicated to this drink...
ParaCrawl v7.1

Am interessantesten sind die blonden Schönheiten aus dem Osten.
The most interesting ones are the beauties from the east.
ParaCrawl v7.1

Rhino wird von ihm schwarz geschminkt und Zulu bekommt die Maske eines blonden, blauäugigen Weißen.
Zulu gives Rowena one half of the jackpot cheque, but Rhino has given the other to Tinkie, who has fled.
Wikipedia v1.0

Die blonden Haare und dazu der Zitruston, das ist immer ne überzeugende Partnerschaft.
Blond hair and citrus tones... always a victorious partnership.
OpenSubtitles v2018

Und Mr Harper untersucht bestimmt all die blonden Spioninnen, die für England Unzucht treiben.
Besides, Mr. Harper probably investigates all those blonde spies you send out to fornicate for England.
OpenSubtitles v2018