Translation of "Die blonden" in English
Sie
hatte
die
schönsten
blonden
Haare.
Had
the
best-looking
blonde
l
ever
saw.
OpenSubtitles v2018
Aber
nicht
dran
spielen,
wenn
Sie
die
blonden
Grüße
ausrichten.
At
the
end
of
the
conversation
you
forgot
to
say
"Heil
Hitler."
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
die
süßen
blonden
Haare
schwarz
färben?
You
really
want
me
to
dye
those
cute
blond
locks
black?
OpenSubtitles v2018
Wie
sahen
die
Male
des
blonden
Jungen
aus?
I
mean,
i
was
drugged,
right?
What
did
the
markings
look
like
on
the
blonde
boy
you
were
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
nach
einer
dünnen
Blonden,
die
hier
arbeitet.
I'm
looking
for
a
skinny
blonde
that
works
here.
OpenSubtitles v2018
War
es
die
mit
den
blonden
Haaren?
Was
she
the
one
with
the
blonde
hair?
OpenSubtitles v2018
Die
blonden
Haare
standen
Ihnen
unheimlich
gut.
Blond
hair
really
suited
you,
it's
incredible.
OpenSubtitles v2018
Mensch,
schaut
euch
mal
die
Pickel
der
Blonden
an!
Whoa,
look
at
the
zits
on
the
blond
chick.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiß
nicht,
ich
denke,
die
blonden
kommen
wieder.
But
I
don't
know,
I
think
the
blond's
coming
back.
OpenSubtitles v2018
Erstaunlich
bei
der
kleinen
Blonden,
die
Sie
in
Syria
Planum
noch
haben.
Surprising,
considering
that
little
blond
you've
got
on
the
side
in
Syria
Planum.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Speisekarte
der
Blonden
nicht
gut
genug?
The
menu
card
is
not
good
enough
for
the
blonde
one?
OpenSubtitles v2018
Neben
den
anderen
drei
Blonden,
die
du
für
sie
gehalten
hast.
Along
with
the
other
three
random
blonds
that
you
thought
were
her
too.
OpenSubtitles v2018
Die
Fokusgruppen,
insbesondere
in
Iowa,
bevorzugten
die
blonden
Haare.
The
groups,
in
Iowa,
in
particular,
they
like
the
blonde.
OpenSubtitles v2018
Kyle
ist
absolut
Fred,
bis
auf
die
blonden
Haare
und
dem
Schal.
Kyle's
totally
Fred,
minus
the
blond
hair
and
the
scarf.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Namen
aller
blonden
Männer,
die
damals
Ihre
Tochter
gekannt
haben.
And
any
blond
haired
men
you
can
remember
that
your
daughter
knew.
OpenSubtitles v2018
Dann
war
das
Ziel
der
Sozialismus,
die
blonden
Genossen.
The
next
objective
was
Socialism,
the
fair-haired
comrades.
Europarl v8
Alle
Frauen
wünschen
schmächtig
mit
einer
tan-Nummer
und
die
langen
blonden
Haare.
All
the
women
wish
to
be
lanky
with
a
tan
and
long
blond
hair.
ParaCrawl v7.1
Nebenbei
noch
ein
kleiner
Rat:
Unterschätzen
Sie
nie
die
Blonden!
Incidentally,
a
small
piece
of
advice:
Never
underestimate
the
Blondes!
ParaCrawl v7.1
Und
zu
den
Beispielen
werden
die
blonden
Berühmtheiten
dienen.
And
fair-haired
celebrities
will
serve
as
an
example.
ParaCrawl v7.1
Die
langen
blonden
Haare
sind
aus
Tibetfell.
The
long
blond
hair
is
made
from
real
Tibet
goatskin.
ParaCrawl v7.1
Die
blonden
Wikinger
Perücke
und
Bart
wurden
aus
Kunsthaar
gefertigt.
The
blond
Viking
wig
and
beard
were
made
of
synthetic
hair.
ParaCrawl v7.1
Verpassen
Sie
also
nicht
die
Veranstaltungen,
die
dem
blonden
Getränk
gewidmet
sind.
So
don't
miss
the
events
dedicated
to
this
drink...
ParaCrawl v7.1
Am
interessantesten
sind
die
blonden
Schönheiten
aus
dem
Osten.
The
most
interesting
ones
are
the
beauties
from
the
east.
ParaCrawl v7.1
Rhino
wird
von
ihm
schwarz
geschminkt
und
Zulu
bekommt
die
Maske
eines
blonden,
blauäugigen
Weißen.
Zulu
gives
Rowena
one
half
of
the
jackpot
cheque,
but
Rhino
has
given
the
other
to
Tinkie,
who
has
fled.
Wikipedia v1.0
Die
blonden
Haare
und
dazu
der
Zitruston,
das
ist
immer
ne
überzeugende
Partnerschaft.
Blond
hair
and
citrus
tones...
always
a
victorious
partnership.
OpenSubtitles v2018
Und
Mr
Harper
untersucht
bestimmt
all
die
blonden
Spioninnen,
die
für
England
Unzucht
treiben.
Besides,
Mr.
Harper
probably
investigates
all
those
blonde
spies
you
send
out
to
fornicate
for
England.
OpenSubtitles v2018