Translation of "Die bühne bereiten" in English

Dieser Monat wird die Bühne bereiten für das, was kommt.
This month will set the stage for all that is to come.
ParaCrawl v7.1

Diese Lektionen werden die Bühne bereiten für das, was eure Mentoren euch vermitteln werden.
These lessons are to set the stage for what your mentors are to tell you.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir jedoch den taktischen Vorhang öffnen, müssen wir noch die Bühne bereiten.
But, before raising the tactical curtain on the event, the stage needs to be set.
ParaCrawl v7.1

Um die Bühne zu bereiten, haben wir auch Einladungskarten, die die Gäste vorbereiten, direkt zu tauchen oder sich sogar ein wenig zu verkleiden, bevor sie kommen, um Ihr unglaubliches verzaubertes Gebäck zu genießen ...
To set the stage, we also have invitations cards that will prepare guests to dive directly or even disguise themselves a little before coming to enjoy your incredible bewitched pastries ...
CCAligned v1

Insgesamt verbauten die beteiligten Ingenieure und Spezialisten etwa 30 Tonnen Material, um dem BMW Vision iNEXT die adäquate Bühne zu bereiten.
Around 30 tonnes of material will be used to construct a suitable platform on which to showcase the BMW Vision iNEXT.
ParaCrawl v7.1

Ein Erfahrungsschatz, den wir gerne in den Dienst unserer Kunden stellen und der es uns ermöglicht, jedem Kongress die perfekte Bühne zu bereiten.
This wealth of experience enables us to set a perfect stage for every conference.
CCAligned v1

Die Gewissheit sich wieder der Herausforderung zu stellen, um Besucher zu begeistern, tollen Referenten die große Bühne zu bereiten, jeden Tag die Wetterprognosen für die Wanderung zu studieren und einmalige Begegnungen zuzulassen, verändert alle Beteiligten ein Stück weit.
The certainty of taking up the challenge again to inspire visitors, to prepare the big stage for great speakers, to study the weather forecasts for the hike every day and to allow for unique encounters changes all participants to some extent.
CCAligned v1

Sie werden das Regierungswesen neu ordnen und die Bühne bereiten dafür, 'reinen Tisch' zu machen.
These are to re-order government and set the stage for a clean slate.
ParaCrawl v7.1

Unsere irdischen Verbündeten sind mehr als bereit, ihr eigenes Regierungspersonal an die Macht zu bringen, und diese Wendung des Geschehens kann eure Wirklichkeit rasch in die Transformationsprozesse bringen, die die Bühne bereiten für unsere offizielle Ankunft an euren Gestaden.
Our Earth allies are more than ready to move their governmental personnel into power, and this turn of events can quickly propel your reality toward the transformations which set the stage for our formal arrival on your shores.
ParaCrawl v7.1

Die Bühne ist bereit, die Nacht ist voller schlimmster Befürchtungen.
The stage is set, the night moist with apprehension.
OpenSubtitles v2018

Die Bühne war bereit für Jimi.
The stage was set for Jimi, really.
OpenSubtitles v2018

Die revolutionäre Bühne hat bereits das Proletariat eingenommen.
The revolutionary foreground is already occupied by the proletariat.
ParaCrawl v7.1

Leider nur grad für ne halbe Stunde und dann mussten sie die Bühne bereits wieder räumen.
Unfortunately only for half an hour and then they had to leave the stage again.
ParaCrawl v7.1

Die Bühne ist bereit für eine Zunahme des Klassenkampfes in einem Land nach dem anderen.
The stage is set for an increase of the class struggle in one country after another.
ParaCrawl v7.1

Viivi Luik (1946) betrat die literarische Bühne bereits mit 16 Jahren, als Lyrikwunder.
Viivi Luik (1946) appeared on the literary scene as a poet prodigy at the age of sixteen.
ParaCrawl v7.1

Nach Montazeris Begräbnis war die Bühne definitiv bereit für riesige Demonstrationen während Tasua und Ashura.
After Montazeri's funeral the stage was definitely set for massive demonstrations during the days of Tasua and Ashura.
ParaCrawl v7.1

Sie spielten ungefähr drei Lieder, bevor die Bühne dann bereits für Myron umgebaut wurde.
They played about three songs bevor the stage got already set up for Myron.
ParaCrawl v7.1

Die Bühne ist bereits vorbereitet – in der Türkei, die sich am 6. Januar bereit erklärte, als Gastgeber einer neuen Runde von Nuklearverhandlungen zwischen Iran und der „5+1“-Gruppe (den fünf ständigen Mitgliedern des UNO-Sicherheitsrates und Deutschland) zu fungieren.
The stage is already set in Turkey, which agreed on January 6 to host a new round of nuclear talks between Iran and the 5+1 group (the five permanent members of the UN Security Council + Germany).
News-Commentary v14

In der Verschmelzung von Malerei, Fotografie, Druck- und Cut-out-Techniken stellt die Künstlerin mehrschichtige Bühnen bereit, auf denen soziale Rollen vorgeführt werden.
Blending painting, photography, printing, and cutout techniques, the artist furnishes multilayered stages on which social roles are enacted.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich auf die Bühne gehe, bereite ich mich auf das Schlimmste vor, was passieren kann.
Before I go on stage, I’m preparing for the worst thing that can happen.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Rede, von 12 Näherinnen auch, die 600 Kostüme instand halten und 30 Techniker, die hin und her jeden Tag eilen, nicht die Leitstelle für die Technik zu vergessen, die sowohl das Theater als auch die Bühne überwacht und bereit ist jeden Augenblick zu handeln.
It also means 12 seamstresses to maintain the 600 costumes and 30 technicians who bustle about each day, not to mention the control room manager surveying both theatre and stage and ready to act on a moment's notice.
ParaCrawl v7.1

So teilte er die Bühne bereits mit Taj Mahal, Susan Tedeschi, Sean Costello oder Bob Margolin.
He shared the stage among others with Taj Mahal, Susan Tedeschi, Sean Costello and Bob Margolin.
ParaCrawl v7.1

Die "Bühne" muss bereit gemacht werden, bevor wir eintreffen, denn das wird unsre Mission wesentlich vereinfachen.
The scene has to be set before we arrive which will make our mission so much easier.
ParaCrawl v7.1

Als das Patt bei den Novemberwahlen das Land in politische Raserei stürzte und den Betrug seiner Demokratie entlarvte, schien für Nader die Bühne bereit zu sein, um die Gelegenheit zu ergreifen und aufzustehen für Gerechtigkeit.
When the November election standoff threw the country into a political frenzy and exposed its fraudulent democracy, the scene appeared set for Nader to seize the moment and stand up for justice.
ParaCrawl v7.1

Die Bühne ist bereits für die große Nacht vorbereitet: Champagnerblasen, schimmernde Federn, ununterbrochene Überraschungen und... vor allem Sie.
The stage is already set for the big night: champagne bubbles, shimmering feathers, non-stop surprises and... most of all, you.
ParaCrawl v7.1

Noch bevor Baba Shrimps die Bühne für sich bereit gestellt hatten, waren wir ab den meisten dieser jungen Zuschauer mindestens leicht genervt.
Even before Baba Shrimps entered stage, we were slightly annoyed by most of these young spectactors.
ParaCrawl v7.1

Die Bühne ist bereit, und Alle, die daran beteiligt sind, stehen bereit, auf den Wink des Augenblicks loszulegen.
The stage has been set and all those taking part are ready to go ahead at short notice.
ParaCrawl v7.1

Die Bühne war bereits am Vortag bereitet worden, als Luete anfingen die Läden und Supermärkte zu plündern um ihre Familien ernähren zu können.
The stage was set the day before, when people began looting shops and supermarkets so they could feed their families.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Band hat die Bühne bereits mit Kollegen wie Cataract, Rage, Letzte Instanz und Haggard geteilt.
The German band hailing from Regensburg already shared stages with colleagues like Cataract, Rage, Letzte Instanz and Haggard.
ParaCrawl v7.1