Translation of "Die aussenpolitischen" in English
Die
Tatsache,
dass
zwischen
den
(manchmal
zogar
widerstreitenden)
einzelstaatlichen
Wirtschaftspolitiken
keine
echte
Kohäsion
und
Konvergenz
besteht,
hatte
offenbar
in
der
nun
schon
seit
Jahren
andauernden
schweren
Wirtschaftskrise
unmittelbare
negative
Auswirkungen
auf
die
Kohärenz
der
aussenpolitischen
Tätigkeit
der
Gemeinschaft.
Mr
Pisani
then
put
the
question
of
whether
to
choose
rigid
agreements
with
the
developing
countries,
with
a
fixed
duration,
or
whether
to
go
for
permanent
general
instruments
embracing
agreements
which
were
varied
in
scope
and
duration.
The
latter
could
take
account
of
problems
peculiar
to
certain
regions
both
in
the
short
and
the
long
term.
EUbookshop v2
Konsultiert
werden
insbesondere
1)
die
Aussenpolitischen
Kommissionen
und
die
Kommissionen
für
Wirtschaft
und
Abgaben
des
Parlaments,
2)
die
Konferenz
der
Kantonsregierungen,
3)
die
politischen
Parteien
mit
Fraktionsstärke,
4)
die
Sozialpartner
(Gewerkschaften
und
die
Arbeitgeberverbände),
5)
die
Wirtschaft
und
6)
die
Wissenschaft.
The
groups
consulted
include
in
particular
1)
the
parliamentary
Foreign
Affairs
Committees
and
Economic
Affairs
and
Taxation
Committees,
2)
the
Conference
of
the
Cantonal
Governments
of
Switzerland,
3)
the
political
parties
leading
a
parliamentary
group,
4)
the
social
partners
(trade
unions
and
employers'
organisations),
5)
business
and
6)
the
scientific
community.Â
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Zeremonie
nehmen
die
Botschafterinnen
und
Botschafter,Geschäftsträgerinnen
und
Geschäftsträger,
die
Präsidentinnen
und/oder
Präsidenten
von
National-
und
Ständerat,
die
Präsidentinnen
und/oder
die
Präsidenten
der
Aussenpolitischen
Kommissionen
sowie
der
Vorsteher
des
EDA
teil.
The
ceremony
is
attended
by
the
ambassadors,
chargés
d'affaires,
presidents
of
the
National
Council
and
Council
of
States,
chairs
of
both
councils'
foreign
affairs
committees
and
the
head
of
the
FDFA.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Scheiterung
der
monarchistischen
Pläne
im
Herbst1918
bestätigte
Mannerheim
als
REICHSVERWESER
im
Sommer
1919
die
demokratische
Staatsform
trotz
der
Überredung
seiner
Anhänger,
die
den
gleichen
aussenpolitischen
Zielen
folgten.
When
the
plans
of
the
monarchists
had
collapsed
in
autumn
1918,
Mannerheim,
who
was
Regent,
ratified
the
republican
form
of
government
in
summer
1919,
in
spite
of
the
temptations
of
some
of
his
supporters
with
similar
aims
relating
to
foreign
policy.
ParaCrawl v7.1
Mannerheim
hütete
sich
davor,
der
Regierung
politische
Ratschläge
zu
geben,
aber
trotzdem
bewirkten
seine
Auffassungen
auch
auf
die
aussenpolitischen
Lösungen.
Mannerheim
was
wary
of
giving
the
government
political
advice,
but
his
opinions
still
had
considerable
weight
also
in
questions
of
foreign
policy.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Erweiterung
fand
ein
umfangreiches
Programm
zur
Unterstützung
der
Übernahme
der
Normen
und
Vorschriften
der
EU
in
den
Beitrittsländern
seinen
Schlusspunkt.
Durch
die
Weiterentwicklung
unserer
aussenpolitischen
Instrumente,
zu
denen
als
Kernelement
die
Außenhilfe
gehört,
ist
die
EU
dem
Rang
eines
wirklich
globalen
Akteurs
einen
weiteren
Schritt
näher
gekommen.
We
moved
closer
to
becoming
a
true
global
player,
capable
of
effectively
dealing
with
international
challenges
and
responsibilities,
by
further
developing
our
foreign
policy
tools
–
of
which
external
assistance
is
a
key
component
EUbookshop v2
Ich
glaube
wirklich,
dass
die
Außenpolitik
der
Union
Aufmerksamkeit
verdient.
Indeed,
I
believe
that
the
Union's
foreign
policy
is
worthy
of
attention.
Europarl v8
Es
gab
eine
Anfrage
in
Bezug
auf
die
Außenpolitik.
There
was
a
question
concerning
the
area
of
foreign
policy.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
auch
auf
die
außenpolitische
Dimension
der
europäischen
Energiepolitik
konzentrieren.
We
also
need
to
focus
on
the
external
dimension
of
European
energy
policy.
Europarl v8
Die
politische
und
außenpolitische
Agenda
der
Europäischen
Kommission
soll
vorangebracht
und
gefördert
werden.
The
intention
is
to
advance
and
promote
the
political
and
foreign
policy
agenda
of
the
European
Commission.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
unterstützt
die
Europäische
Investitionsbank
die
außenpolitischen
Ziele
der
Europäischen
Union.
In
these
countries,
the
European
Investment
Bank
supports
the
European
Union's
foreign
policy
objectives.
Europarl v8
Das
ist
sowohl
für
die
gemeinsame
Außenpolitik
wie
auch
für
unsere
Außenhandelspolitik
wichtig.
That
is
important
to
our
common
foreign
policy
and
our
foreign
trade
policy
alike.
Europarl v8
Die
Außenpolitik
der
vergangenen
sechs
Monate
hat
diesen
Tendenzen
leider
keinen
Einhalt
geboten.
The
last
six
months
of
foreign
policy
have,
unfortunately,
not
put
a
stop
to
this.
Europarl v8
Ich
möchte
ein
paar
Worte
über
die
so
genannte
Außenpolitik
und
Libyen
verlieren.
I
would
like
to
say
a
few
words
about
our
socalled
foreign
policy
and
Libya.
Europarl v8
Nehmen
wir
zum
Beispiel
die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
und
die
Außenpolitik.
Let
us
take
the
case
of
the
fight
against
unemployment
and
external
policy.
Europarl v8
Dieses
erste
Projekt
hätte
ein
Idealbeispiel
für
die
gemeinsame
Außenpolitik
werden
sollen.
This
first
project
was
to
have
been
a
model
of
the
common
foreign
policy.
Europarl v8
Die
Außenpolitik
lebt
buchstäblich
von
der
Hand
in
den
Mund.
Our
foreign
policy
exists,
quite
literally,
from
hand
to
mouth.
Europarl v8
Ist
das
jetzt
die
deutsche
Außenpolitik?
Is
this
the
new
German
foreign
policy?
Europarl v8
Und
auch
die
für
Außenpolitik
vorgesehenen
Mittel
würden
dadurch
nicht
vermindert
werden.
Neither
is
it
taken
out
of
the
foreign
policy
kitty.
Europarl v8