Translation of "Die aussenpolitischen" in English

Die Tatsache, dass zwischen den (manchmal zogar widerstreitenden) einzelstaatlichen Wirtschaftspolitiken keine echte Kohäsion und Kon­vergenz besteht, hatte offenbar in der nun schon seit Jahren an­dauernden schweren Wirtschaftskrise unmittelbare negative Auswir­kungen auf die Kohärenz der aussenpolitischen Tätigkeit der Gemein­schaft.
Mr Pisani then put the question of whether to choose rigid agreements with the developing countries, with a fixed duration, or whether to go for permanent general instruments embracing agreements which were varied in scope and duration. The latter could take account of problems peculiar to certain regions both in the short and the long term.
EUbookshop v2

Konsultiert werden insbesondere 1) die Aussenpolitischen Kommissionen und die Kommissionen für Wirtschaft und Abgaben des Parlaments, 2) die Konferenz der Kantonsregierungen, 3) die politischen Parteien mit Fraktionsstärke, 4) die Sozialpartner (Gewerkschaften und die Arbeitgeberverbände), 5) die Wirtschaft und 6) die Wissenschaft.
The groups consulted include in particular 1) the parliamentary Foreign Affairs Committees and Economic Affairs and Taxation Committees, 2) the Conference of the Cantonal Governments of Switzerland, 3) the political parties leading a parliamentary group, 4) the social partners (trade unions and employers' organisations), 5) business and 6) the scientific community.Â
ParaCrawl v7.1

An dieser Zeremonie nehmen die Botschafterinnen und Botschafter,Geschäftsträgerinnen und Geschäftsträger, die Präsidentinnen und/oder Präsidenten von National- und Ständerat, die Präsidentinnen und/oder die Präsidenten der Aussenpolitischen Kommissionen sowie der Vorsteher des EDA teil.
The ceremony is attended by the ambassadors, chargés d'affaires, presidents of the National Council and Council of States, chairs of both councils' foreign affairs committees and the head of the FDFA.
ParaCrawl v7.1

Nach der Scheiterung der monarchistischen Pläne im Herbst1918 bestätigte Mannerheim als REICHSVERWESER im Sommer 1919 die demokratische Staatsform trotz der Überredung seiner Anhänger, die den gleichen aussenpolitischen Zielen folgten.
When the plans of the monarchists had collapsed in autumn 1918, Mannerheim, who was Regent, ratified the republican form of government in summer 1919, in spite of the temptations of some of his supporters with similar aims relating to foreign policy.
ParaCrawl v7.1

Mannerheim hütete sich davor, der Regierung politische Ratschläge zu geben, aber trotzdem bewirkten seine Auffassungen auch auf die aussenpolitischen Lösungen.
Mannerheim was wary of giving the government political advice, but his opinions still had considerable weight also in questions of foreign policy.
ParaCrawl v7.1

Mit der Erweiterung fand ein umfangreiches Programm zur Unterstützung der Übernahme der Normen und Vorschriften der EU in den Beitrittsländern seinen Schlusspunkt. Durch die Weiterentwicklung unserer aussenpolitischen Instrumente, zu denen als Kernelement die Außenhilfe gehört, ist die EU dem Rang eines wirklich globalen Akteurs einen weiteren Schritt näher gekommen.
We moved closer to becoming a true global player, capable of effectively dealing with international challenges and responsibilities, by further developing our foreign policy tools – of which external assistance is a key component
EUbookshop v2

Ich glaube wirklich, dass die Außenpolitik der Union Aufmerksamkeit verdient.
Indeed, I believe that the Union's foreign policy is worthy of attention.
Europarl v8

Es gab eine Anfrage in Bezug auf die Außenpolitik.
There was a question concerning the area of foreign policy.
Europarl v8

Wir müssen uns auch auf die außenpolitische Dimension der europäischen Energiepolitik konzentrieren.
We also need to focus on the external dimension of European energy policy.
Europarl v8

Die politische und außenpolitische Agenda der Europäischen Kommission soll vorangebracht und gefördert werden.
The intention is to advance and promote the political and foreign policy agenda of the European Commission.
Europarl v8

In diesen Ländern unterstützt die Europäische Investitionsbank die außenpolitischen Ziele der Europäischen Union.
In these countries, the European Investment Bank supports the European Union's foreign policy objectives.
Europarl v8

Das ist sowohl für die gemeinsame Außenpolitik wie auch für unsere Außenhandelspolitik wichtig.
That is important to our common foreign policy and our foreign trade policy alike.
Europarl v8

Die Außenpolitik der vergangenen sechs Monate hat diesen Tendenzen leider keinen Einhalt geboten.
The last six months of foreign policy have, unfortunately, not put a stop to this.
Europarl v8

Ich möchte ein paar Worte über die so genannte Außenpolitik und Libyen verlieren.
I would like to say a few words about our socalled foreign policy and Libya.
Europarl v8

Nehmen wir zum Beispiel die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und die Außenpolitik.
Let us take the case of the fight against unemployment and external policy.
Europarl v8

Dieses erste Projekt hätte ein Idealbeispiel für die gemeinsame Außenpolitik werden sollen.
This first project was to have been a model of the common foreign policy.
Europarl v8

Die Außenpolitik lebt buchstäblich von der Hand in den Mund.
Our foreign policy exists, quite literally, from hand to mouth.
Europarl v8

Ist das jetzt die deutsche Außenpolitik?
Is this the new German foreign policy?
Europarl v8

Und auch die für Außenpolitik vorgesehenen Mittel würden dadurch nicht vermindert werden.
Neither is it taken out of the foreign policy kitty.
Europarl v8