Translation of "Die anderen teilnehmer" in English
Wie
die
anderen
Teilnehmer
war
auch
Lindh
Armeeangehöriger.
Like
all
other
participants,
Lindh
was
also
a
member
of
the
armed
forces.
Wikipedia v1.0
Die
jeweils
anderen
Teilnehmer
einer
Maßnahme
werden
über
jede
Verbreitungsmaßnahme
im
Voraus
unterrichtet.
Prior
notice
of
any
dissemination
activity
shall
be
given
to
the
other
participants.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
unterrichten
vor
einer
Verbreitungsmaßnahme
die
anderen
betroffenen
Teilnehmer.
Prior
notice
of
any
dissemination
activity
shall
be
given
to
the
other
participants
concerned.
DGT v2019
Die
Teilnehmer
unterrichten
vor
einer
Verbreitungsmaßnahme
die
anderen
Teilnehmer.
Prior
notice
of
any
dissemination
activity
shall
be
given
to
the
other
participants
concerned.
DGT v2019
Vor
jeglicher
Verbreitungsmaßnahme
unterrichtet
ein
Teilnehmer
die
anderen
Teilnehmer.
Prior
notice
of
any
dissemination
activity
shall
be
given
to
the
other
participants
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
anderen
Teilnehmer
jubeln
heute
für
ihn.
Well,
the
other
competitors
are
cheering
him
on
today.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Teilnehmer
sagten
mir,
Trey
ist
ein
Künstler.
The
other
campers
tell
me
that,
uh,
Trey
is
quite
an
artist.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Teilnehmer
kennen
mich
nicht.
The
other
panelists
don't
know
me.
OpenSubtitles v2018
Denn
die
anderen
Teilnehmer
müssen
herausfinden,
wer
der
Maulwurf
ist.
The
tasters
must
identify
which
taster
the
snack
represents.
WikiMatrix v1
Dazu
geben
die
Initiatoren
desdeutschen
Pilotprojekts
ihre
Erfahrungen
an
die
anderen
Teilnehmer
weiter.
To
this
end,
the
initiators
of
the
Germanpilot
project
share
their
experience
with
the
other
partners.Analysis
carried
out
under
the
project
pointed
to
lack
ofskills
and
qualifications
as
a
major
reason
for
business
failure.
EUbookshop v2
Die
anderen
Teilnehmer
wenden
das
gewählte
System
auf
Finanzierungsangebote
in
dieser
Währung
an.
Other
participants
shall
use
this
system
for
financing
offered
in
that
currency.
EUbookshop v2
Die
anderen
Teilnehmer
würden
denken,
dass
ich
verrückt
bin.
The
other
racers
would
think
I
was
crazy.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorsitzende
des
Lenkungsausschusses
begrüßt
die
Mitglieder
und
anderen
Teilnehmer.
The
president
of
the
Steering
Committee
welcomed
the
members
and
all
the
other
participants
attending
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Können
mich
die
anderen
Teilnehmer
sehen/hören?
Can
the
other
participants
see/hear
me?
CCAligned v1
Gleichzeitig
müssen
die
anderen
Teilnehmer
in
der
Lage
sein,
Nachrichten
zu
empfangen.
At
the
same
time,
the
other
participants
must
be
able
to
receive
messages.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
aus
und
versuchen,
nicht
in
die
anderen
Teilnehmer
zu
stoßen.
Just
look
out
and
try
not
to
bump
into
other
contestants.
ParaCrawl v7.1
Es
war
zudem
schön,
die
anderen
Teilnehmer
kennengelernt
zu
haben.
Apart
from
that,
it
was
nice
to
meet
the
other
participants.
ParaCrawl v7.1
Wir
und
die
anderen
Teilnehmer
hatten
zusammen
ein
Picknick.
We
had
a
picnic
together
with
some
other
buddies.
ParaCrawl v7.1
Einen
Überblick
über
die
anderen
Teilnehmer
bekommst
du
hier.
An
overview
over
the
other
participants
you
can
find
here.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Teilnehmer,
die
Beobachter
und
die
Moderatoren
stellen
das
Publikum
dar.
The
other
participants,
the
observers
and
moderators
are
the
public.
ParaCrawl v7.1
Somit
sollten
die
Teilnehmer
nicht
über
die
Aktionen
der
anderen
Teilnehmer
Bescheid
wissen.
The
users
thus
should
not
be
informed
about
the
actions
of
the
other
users.
EuroPat v2
Bitte
kommt
rechtzeitig,
damit
die
anderen
Teilnehmer
nicht
gestört
werden.
Please
be
there
in
time
so
that
you
do
not
disturb
the
other
students.
CCAligned v1
Woher
kommen
die
anderen
Teilnehmer
und
wie
alt
sind
sie?
Where
are
the
other
participants
from
and
how
old
are
they?
CCAligned v1
Weshalb
kann
ich
die
anderen
Teilnehmer
nicht
hören?
Why
can't
I
hear
the
other
participants?
CCAligned v1
Was
tun
die
anderen
Teilnehmer,
wenn
der
Protagonist
gedoppelt
wird?
What
do
the
other
participants
do
while
the
protagonist
is
being
doubled?
ParaCrawl v7.1