Translation of "Die analytische" in English

Könnte die Europäische Union analytische Jahresberichte über Religionsfreiheit ähnlich denen der USA erstellen?
Could the EU prepare reports corresponding to the American annual reports on religious freedom?
Europarl v8

Hier in South Kensington bauen wir die analytische Maschine.
Here in South Kensington, we will build the analytical engine.
TED2020 v1

Es bildet die analytische Grundlage der EU-Strategie für die nachhaltige Entwicklung.
It sets out the analytical basis for the EU sustainable development strategy.
TildeMODEL v2018

Die analytische Buchführung des IFP ist projektbezogen.
It notes in this connection that IFP’s analytical accounting is based on the concept of project.
DGT v2019

Sie ermöglicht die analytische Überwachung des Programms nach Zielen, Prioritäten und Maßnahmen.
They shall be kept in such a way as to enable analytical monitoring of the programme by objective, priority and measure.
DGT v2019

Mangels eines spezifischen Rückstandshöchstgehalts sollte die unterste analytische Bestimmungsgrenze herangezogen werden.
In the absence of a specific MRL, the lowest limit of analytical determination should apply.
DGT v2019

Die analytische Buchführung bei PP ist Bestandteil der allgemeinen Buchführung.
PP’s analytical accounting is carried out within the general accounting.
DGT v2019

Die analytische Kostenrechnung geht von Folgendem aus:
The analytical accounting system has the following characteristics:
DGT v2019

Die analytische Arbeit stellt die Plattform für die konkrete Planung dar.
The analytical work provides the platform for the concrete planning.
TildeMODEL v2018

Die analytische Durchsicht des Besitzstands (Screening) wurde im Mai 2014 abgeschlossen.
The analytical examination of the EU acquis (screening) was completed in May 2014.
TildeMODEL v2018

Die analytische Durchsicht des EU-Besitzstands (Screening) schreitet plangemäß voran.
The analytical examination of the EU acquis (screening) is proceeding according to plan.
TildeMODEL v2018

Die analytische Untersuchung des Acquis (Screening) begann am 3. April.
The analytical examination of the acquis (or screening exercise) began on 3 April.
TildeMODEL v2018

Dieses Konsultationspapier bildet die analytische Basis für diese Strategie.
This consultation paper is designed to provide the analytical underpinnings for this strategy.
TildeMODEL v2018

Die analytische Durchsicht des Besitzstands (Screening) wird in Kürze beginnen.
The screening process is about to start.
TildeMODEL v2018

Die analytische Prüfung des Besitzstandes im Umweltbereich wird hierfür nützliche Ausgangsdaten bereitstellen.
The analytical examination of the "acquis" in the environmental sector will provide valuable input to this end.
TildeMODEL v2018

Daher entwickelt die Kommission ausgeklügelte analytische Methoden zum Nachweis flüchtiger organischer Verbindungen.
The Commission is therefore developing sophisticated analytical methods to provide for a fingerprint of Volatile Organic Compounds (VOCs).
TildeMODEL v2018

Die hyperarithmetische Hierarchie und die analytische Hierarchie erweitern die arithmetische Hierarchie nach oben.
The hyperarithmetical hierarchy and the analytical hierarchy extend the arithmetical hierarchy to classify additional formulas and sets.
Wikipedia v1.0

Sie hat nicht die linke, die analytische Hälfte des Gehirns benutzt.
Yes. She wasn't using the left, or analytical, portion of the brain.
OpenSubtitles v2018

Aus der erhaltenen Lösung werden 10 ml für die analytische Uranbestimmung abpipettiert.
Of the solution obtained, 10 ml are pipetted off for the analytical determination of uranium.
EuroPat v2

Die analytische Trennung der Aminosäuren kann sehr gut über Ionenaustauscher ausgeführt werden.
Analytical separation of the amino acids can be carried out very effectively with ion exchangers.
EuroPat v2

Die analytische Probe wird aus Toluol umkristallisiert.
The analytical sample is recrystallised from toluene.
EuroPat v2

Die analytische Probe wird aus Methanol umkristallisiert.
The analytical sample is recrystallised from methanol.
EuroPat v2

Die analytische Probe wird nochmal aus Toluol umkristallisiert.
The analytical sample is again recrystallised from toluene.
EuroPat v2

Die analytische Probe wird nochmals aus Toluol umkristallisiert.
The analytical sample is again recrystallised from toluene.
EuroPat v2

Die analytische Probe hat nach Umkristallisation aus Aethanol den Schmp.
The analytical sample has, after recrystallisation from ethanol, the m.p.
EuroPat v2

Die analytische Probe wird aus Wasser / Isopropanol umkristallisiert.
The analytical sample is recrystallised from water/isopropanol.
EuroPat v2