Translation of "Die analytische" in English
Könnte
die
Europäische
Union
analytische
Jahresberichte
über
Religionsfreiheit
ähnlich
denen
der
USA
erstellen?
Could
the
EU
prepare
reports
corresponding
to
the
American
annual
reports
on
religious
freedom?
Europarl v8
Hier
in
South
Kensington
bauen
wir
die
analytische
Maschine.
Here
in
South
Kensington,
we
will
build
the
analytical
engine.
TED2020 v1
Es
bildet
die
analytische
Grundlage
der
EU-Strategie
für
die
nachhaltige
Entwicklung.
It
sets
out
the
analytical
basis
for
the
EU
sustainable
development
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
analytische
Buchführung
des
IFP
ist
projektbezogen.
It
notes
in
this
connection
that
IFP’s
analytical
accounting
is
based
on
the
concept
of
project.
DGT v2019
Sie
ermöglicht
die
analytische
Überwachung
des
Programms
nach
Zielen,
Prioritäten
und
Maßnahmen.
They
shall
be
kept
in
such
a
way
as
to
enable
analytical
monitoring
of
the
programme
by
objective,
priority
and
measure.
DGT v2019
Mangels
eines
spezifischen
Rückstandshöchstgehalts
sollte
die
unterste
analytische
Bestimmungsgrenze
herangezogen
werden.
In
the
absence
of
a
specific
MRL,
the
lowest
limit
of
analytical
determination
should
apply.
DGT v2019
Die
analytische
Buchführung
bei
PP
ist
Bestandteil
der
allgemeinen
Buchführung.
PP’s
analytical
accounting
is
carried
out
within
the
general
accounting.
DGT v2019
Die
analytische
Kostenrechnung
geht
von
Folgendem
aus:
The
analytical
accounting
system
has
the
following
characteristics:
DGT v2019
Die
analytische
Arbeit
stellt
die
Plattform
für
die
konkrete
Planung
dar.
The
analytical
work
provides
the
platform
for
the
concrete
planning.
TildeMODEL v2018
Die
analytische
Durchsicht
des
Besitzstands
(Screening)
wurde
im
Mai
2014
abgeschlossen.
The
analytical
examination
of
the
EU
acquis
(screening)
was
completed
in
May
2014.
TildeMODEL v2018
Die
analytische
Durchsicht
des
EU-Besitzstands
(Screening)
schreitet
plangemäß
voran.
The
analytical
examination
of
the
EU
acquis
(screening)
is
proceeding
according
to
plan.
TildeMODEL v2018
Die
analytische
Untersuchung
des
Acquis
(Screening)
begann
am
3.
April.
The
analytical
examination
of
the
acquis
(or
screening
exercise)
began
on
3
April.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konsultationspapier
bildet
die
analytische
Basis
für
diese
Strategie.
This
consultation
paper
is
designed
to
provide
the
analytical
underpinnings
for
this
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
analytische
Durchsicht
des
Besitzstands
(Screening)
wird
in
Kürze
beginnen.
The
screening
process
is
about
to
start.
TildeMODEL v2018
Die
analytische
Prüfung
des
Besitzstandes
im
Umweltbereich
wird
hierfür
nützliche
Ausgangsdaten
bereitstellen.
The
analytical
examination
of
the
"acquis"
in
the
environmental
sector
will
provide
valuable
input
to
this
end.
TildeMODEL v2018
Daher
entwickelt
die
Kommission
ausgeklügelte
analytische
Methoden
zum
Nachweis
flüchtiger
organischer
Verbindungen.
The
Commission
is
therefore
developing
sophisticated
analytical
methods
to
provide
for
a
fingerprint
of
Volatile
Organic
Compounds
(VOCs).
TildeMODEL v2018
Die
hyperarithmetische
Hierarchie
und
die
analytische
Hierarchie
erweitern
die
arithmetische
Hierarchie
nach
oben.
The
hyperarithmetical
hierarchy
and
the
analytical
hierarchy
extend
the
arithmetical
hierarchy
to
classify
additional
formulas
and
sets.
Wikipedia v1.0
Sie
hat
nicht
die
linke,
die
analytische
Hälfte
des
Gehirns
benutzt.
Yes.
She
wasn't
using
the
left,
or
analytical,
portion
of
the
brain.
OpenSubtitles v2018
Aus
der
erhaltenen
Lösung
werden
10
ml
für
die
analytische
Uranbestimmung
abpipettiert.
Of
the
solution
obtained,
10
ml
are
pipetted
off
for
the
analytical
determination
of
uranium.
EuroPat v2
Die
analytische
Trennung
der
Aminosäuren
kann
sehr
gut
über
Ionenaustauscher
ausgeführt
werden.
Analytical
separation
of
the
amino
acids
can
be
carried
out
very
effectively
with
ion
exchangers.
EuroPat v2
Die
analytische
Probe
wird
aus
Toluol
umkristallisiert.
The
analytical
sample
is
recrystallised
from
toluene.
EuroPat v2
Die
analytische
Probe
wird
aus
Methanol
umkristallisiert.
The
analytical
sample
is
recrystallised
from
methanol.
EuroPat v2
Die
analytische
Probe
wird
nochmal
aus
Toluol
umkristallisiert.
The
analytical
sample
is
again
recrystallised
from
toluene.
EuroPat v2
Die
analytische
Probe
wird
nochmals
aus
Toluol
umkristallisiert.
The
analytical
sample
is
again
recrystallised
from
toluene.
EuroPat v2
Die
analytische
Probe
hat
nach
Umkristallisation
aus
Aethanol
den
Schmp.
The
analytical
sample
has,
after
recrystallisation
from
ethanol,
the
m.p.
EuroPat v2
Die
analytische
Probe
wird
aus
Wasser
/
Isopropanol
umkristallisiert.
The
analytical
sample
is
recrystallised
from
water/isopropanol.
EuroPat v2