Translation of "Die aeltesten" in English

Aber die Apostel und die Aeltesten kamen zusammen, ueber diese Rede sich zu beraten.
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
ParaCrawl v7.1

Aber von Milet sandte er gen Ephesus und ließ fordern die Aeltesten von der Gemeinde.
And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um drei Vorschlaege der Kommission, von denen die aeltesten bis auf das Jahr 1969 zurueckgehen.
The oldest of these three Commission proposals date back to 1969.
TildeMODEL v2018

Das Zinn und das Kupfer stammten aus dem Erzgebirge und die aeltesten Gegenstaende der hieraus hergestellten Bronze wurden in Unetice (deutsch: Aunjetitz) in Maehren in der Naehe von Prag gefunden und 1910 veroeffentlicht.
Tin and copper came from the Erzgebirge and the oldest objects of with them produced bronze were found in Unetice (in German "Aunjetitz") near Prag and published in 1910.
ParaCrawl v7.1

Und die vierundzwanzig Aeltesten fielen nieder und beteten an den, der da lebt von Ewigkeit zu Ewigkeit.
And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
ParaCrawl v7.1

Die aeltesten Gottheiten sind das Chaos, die Gaia (Erde) und der Uranos (Himmel).
The eldest gods were Chaos, Gaia (Earth) and Uranus (Sky).
ParaCrawl v7.1

Wir schlendern durch den Park, sehen uns die verschiedenen Pavillons und Ausstellungen an und machen uns dann mit Dibiyo auf eine Entdeckungstour durch die aeltesten Bezirke der Stadt um den Kraton herum.
We just enjoy looking at the various pavilions and collections and the gardens and then stroll around the historic distric with Dibiyo. Yogya is still headed by its well-loved sultan who still lives in the Kraton.
ParaCrawl v7.1

Des andern Tages aber ging Paulus mit uns ein zu Jakobus, und es kamen die Aeltesten alle dahin.
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
ParaCrawl v7.1

Und als man sie hatte gehen lassen, kamen sie zu den Ihren und verkuendigten ihnen, was die Hohenpriester und Aeltesten zu ihnen gesagt hatten.
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
ParaCrawl v7.1

Da versammelt der Koenig Salomo zu sich die Aeltesten in Israel, alle Obersten der Staemme und Fuersten der Vaterhaeuser unter den Kindern Israel gen Jerusalem, die Lade des Bundes des HERRN heraufzubringen aus der Stadt Davids, das ist Zion.
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.
ParaCrawl v7.1

Die aeltesten bisher bekannten Inschriften sind die Anordnungen des Koenigs Aschoka, die er ueberall im Land, in Stein gemeisselt, anbringen ließ.
The oldest known inscriptions are that of king Aschoka, which he installed everywhere in the country, hewn into stone.
ParaCrawl v7.1

Da versammelten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Aeltesten im Volk in den Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas, und hielten Rat, wie sie Jesus mit List griffen und toeteten.
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
ParaCrawl v7.1

Da er aber von Jesu hoerte, sandte er die Aeltesten der Juden zu ihm und bat ihn, dass er kaeme und seinen Knecht gesund machte.
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
ParaCrawl v7.1

So ist z.B. Tahiti die juengste Insel der Gesellschaft (die hoechste ist 2.000 Meter), im Westen sind Maupiti und Bora Bora die aeltesten.
Thus for example, Tahiti is the youngest of the Society Islands (since it is the highest with over 2,000 meter), while to theWest, Maupiti and Bora Bora are older.
ParaCrawl v7.1

Die aeltesten Goetter der aegyptischen und vieler anderer Religionen sind oftmals doppelgeschlechtlich, und auch in der Fruehzeit Vorderasiens gibt es zahlreiche androgyne Idole.
The oldest gods of the Egyptian and many other religions of the early time of Near Asia are often hermaphroditic.
ParaCrawl v7.1

Die Aeltesten von Gilead sprachen zu Jephthah: Der HERR sei Zuhoerer zwischen uns, wo wir nicht tun, wie du gesagt hast.
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.
ParaCrawl v7.1

Aber die Hohenpriester und die Aeltesten ueberredeten das Volk, dass sie um Barabbas bitten sollten und Jesus umbraechten.
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
ParaCrawl v7.1

Wir aber haben die Aeltesten gefragt und zu ihnen gesagt also: Wer hat euch befohlen, dies Haus zu bauen und seine Mauern zu machen?
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
ParaCrawl v7.1

Viele neue Geschichten warten in der Pipeline, doch wir brauchen Platz! Deshalb gehen am 20.03.2016 die aeltesten 20 Resident Stories offline und ins Archiv!
Many new great stories are in the pipeline, but we need space! Because this, on the 20th March 2016, the oldest 20 resident stories goes offline and move to the archive!
CCAligned v1

Da nun die Kinder Ammon also stritten mit Israel, gingen die Aeltesten von Gilead hin, dass sie Jephthah holten aus dem Lande Tob, und sprachen zu ihm: Komm und sei unser Hauptmann, dass wir streiten wider die Kinder Ammon.
And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob: And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
ParaCrawl v7.1

Da kam der HERR hernieder in der Wolke und redete mit ihm und nahm von dem Geist, der auf ihm war, und legte ihn auf die siebzig aeltesten Maenner. Und da der Geist auf ihnen ruhte, weissagten sie und hoerten nicht auf.
And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders: and it came to pass, that, when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.
ParaCrawl v7.1

Und der Koenig Rehabeam ratfragte die Aeltesten, die vor seinem Vater Salomo gestanden waren, da er am Leben war, und sprach: Wie ratet ihr, dass ich diesem Volk Antwort gebe?
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
ParaCrawl v7.1

Darum so gehe hin und versammle die Aeltesten in Israel und sprich zu ihnen: Der HERR, euer Vaeter Gott, ist mir erschienen, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs, und hat gesagt: Ich habe euch heimgesucht, und gesehen, was euch in Aegypten widerfahren ist, und habe gesagt: ich will euch aus dem Elend Aegyptens fuehren in das Land der Kanaaniter, Hethiter, Amoriter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter, in das Land, darin Milch und Honig fließt.
Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
ParaCrawl v7.1

Begleiten Sie uns auf einer unserer Touren durch die Weingegenden auf Mallorca. Sie besuchen die aeltesten und besten Weingueter der Insel und erfahren mehr ueber deren Geschichte und Geheimnisse. Und natuerlich verkosten Sie deren einzigartige Weine.
Join any of our tours through the wine region of Binissalem, Mallorca. You will visit the oldest and best wineries of the island to know their history, secrets and of course taste their award winning wines.
ParaCrawl v7.1

Sie ist wohl die aelteste Verfuehrungsmethode der Frau.
It is probably the oldest Verfuehrungsmethode the woman.
OpenSubtitles v2018

Die Juengeren sollen auf die Aelteren hoeren.
You older boys look out for the younger ones you younger ones, listen to the the older boys.
OpenSubtitles v2018

Die Pfarrkirche Nuestra Señora de Guadalupe ist die aelteste der Insel.
The parish church of Guadalupe is the oldest on the island.
ParaCrawl v7.1

Die aelteren Delphine zeigten eine wesentlich dunklere Farbe, vielleicht vom Seewasser gegerbt.
The elder dolphins have a darker color, possibly because of the etching of seawater.
ParaCrawl v7.1

Trogir ist damit die aelteste Stadt an der dalmatinischen Kueste.
Trogir is the oldest city on the Dalmatian coast.
ParaCrawl v7.1

Die aelteste Erdoelbohrung in der Welt befindet sich in Polen im Dorf Siary bei Goerlitz.
The oldest oil well in the world is located in Poland in the village of Siary near Gorlice city.
CCAligned v1

Die Ikonenmalereischule in Trjavna ist die Aelteste von den Schulen waehrend der Epoche der Wiedergeburt.
The Tryavna School of Iconography is the oldest of our renaissance schools.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Sozopol mit ihrem Originalnamen Apollonia ist die aelteste Stadt an der bulgarischen Schwarzmeerkueste.
The city of Sozopol, originally named Apollonia is the oldest city on the Bulgarian cost of Black Sea.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat einen Vorschlag ueber die Veranstaltung eines "Europaeischen Jahres der aelteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen (1993)" ausgearbeitet, um insbesondere die soziale Dimension der Gemeinschaft in den Vordergrund zu stellen und die Gesellschaft fuer die Situation der aelteren Menschen und die demographische Entwicklung zu sensibilisieren.
The Commission has made a proposal for a "European Year of the Elderly and of Solidarity between Generations" for 1993, the aim being to bring out the social dimension of the Community and to make society in general aware of the situation of the elderly and of the demographic situation.
TildeMODEL v2018

Dabei nahm insbesondere der Anteil der erwerbsfaehigen Frauen an der Erwerbsbevoelkerung zu, waehrend sich bei der Beteiligung der Maenner sowohl fuer die juengeren als auch fuer die aelteren Altersgruppen ein Rueckgang abzeichnete.
In particular, increasing proportions of women of working-age have joined the labour force, while for men in both the younger and older age groups participation has tended to decline.
TildeMODEL v2018

In Parma, ueber drei Jahrhunderte lang Hauptstadt eines bedeutenden Herzogtums, sind zahlreiche Erinnerungen an die noble Vergangenheit in praechtigen und kuenstlerisch wertvollen Monumenten erhalten geblieben, sowie in verschiedenen Museen und in ihren aeusserst lebendigen kulturellen (die Universitaet ist eine der aeltesten in Italien und die staedtische Tageszeitung, La Gazzetta di Parma, gar die aelteste (1735)) und musikalischen Traditionen (die Stadt, Sitz des Konservatoriums A.Boito und des „Istituto di studi verdiani“ (verdianisches Studienzentrum) verdankt ihren Ruf als großes Musikzentrum u.a. der aussergewoehnlichen Opern-Kompetenzen der begeisterten Besucher ihres beruehmten Teatro Regio).
Parma, Capital for more than three centuries of an important Duchy, has preserved numerous memories of its noble past in: the splendid artistic monuments which can be found in various museums, in its very lively cultural traditions (the University of Parma is one of the oldest in Italy, the local newspaper The Gazzetta di Parma, is the oldest Italian newspaper (1735), musically (the City, seat of Conservatory A. Boito and the Institute of Veridani Studies). It also owes its fame as a great musical centre to the excellent operatic competency of the passionate visitors at the renowned Regio Theatre).
ParaCrawl v7.1

Die 1047 gegruendete Kirche S.Marcello ist die aelteste der Stadt und beherbergt Fresken und ein Portal aus geschnitztem Holz (1697).
The church of San Marcello, founded in 1047, is the most ancient of the village and keeps frescoes and a wooden carved portal (1697).
ParaCrawl v7.1

Einige von uns (ich!) waren schon bei Mike’s 'Horseguards Parade' show '98, der Premiere seines wunderbaren Tubular Bells 3 Albums, dabeigewesen, aber für andere war es das erste Mal und sie mussten all das neue Zeug und auch die aelteren Sachen lernen.
Some of us (me!) had worked on Mike's 'Horseguards Parade' show in '98, which was for the premiere of his beautiful 'Tubular Bells 3' album, one of my favourites of his works. But other musicians were coming in cold and had all the new stuff to learn as well as the older tracks.
ParaCrawl v7.1

George Town ist die Hauptstadt der Insel Penang, es ist die aelteste britische Siedlung der Malakka-Strasse und eine lebendige, bunte, hauptsaechlich chinesische Stadt voller verfallender shophouses, beeindruckender Architektur aus der Kolonialzeit und Trishaws, die die Menschen durch die breiten Strassen und engen Gassen kutschieren.
George Town, Penang's capital, is the oldest British Straits settlement in Malaysia and a fascinating place to wander. It is a bustling and colorful and largely Chinese city, full of tumbledown shophouses, impressive colonial architecture and trishaws ferrying people around the maze of broad streets and narrow lanes.
ParaCrawl v7.1

Die aeltere Tochter bekam einen Sohn namens Moab, Vorvater der Moabiten, waehrend der Sohn der juengeren Tochter, Ben-ammi, der Vater der Ammoniten war.
The elder daughter bore a son named Moab, ancestor of the Moabites, while the younger daughter's son, Ben-ammi, was the father of the Ammonites.
ParaCrawl v7.1