Translation of "Die abstammung" in English

Die ethnische Abstammung von Menschen rechtfertigt jedenfalls nicht die Anwendung grausamer Fangmethoden.
A person's ethnic origin can never entitle them to use cruel trapping methods.
Europarl v8

Die Mitochondrial-DNA, die unsere Abstammung mütterlicherseits verfolgt.
Mitochondrial DNA, tracing a purely maternal line of descent.
TED2013 v1.1

Anhand dieser Fossilien lässt sich die Abstammung der Wale von Landtieren nachweisen.
The most conspicuous fossils are the skeletons and bones of whales and sea cows, and over several hundred fossils of these have been documented.
Wikipedia v1.0

Legitimation für die Girays war die Berufung auf die Abstammung von Dschingis Khan.
The Khan was said to have fallen in love with a Polish girl in his harem.
Wikipedia v1.0

Die Pharmakokinetik von Mirabegron wird durch die ethnische Abstammung nicht beeinflusst.
The pharmacokinetics of mirabegron are not influenced by race.
ELRC_2682 v1

Etymologisch ist die Abstammung des Namens Kikinda nicht ganz geklärt.
Today it is exhibited in the National Museum of Kikinda.
Wikipedia v1.0

Das ist Clodagh Rodgers, die Sängerin irischer Abstammung.
This is clodagh rogers, the irish-born girl singer.
OpenSubtitles v2018

Welches Recht werden die finnischen Behörden auf die Abstammung anwenden?
What rules will the Finnish authorities apply to the establishment of filiation?
TildeMODEL v2018

Eine wahrhaft noble Abstammung, die bis zu Alfred dem Großen zurückreichte.
A truly noble line that dates back to Alfred the Great. And that mattered a great deal, of course.
OpenSubtitles v2018

Die Abstammung zu leugnen wird verheerende Auswirkungen... auf ihre psychologische Entwicklung haben.
Furthermore, invalidating that filiation will be catastrophic to their psychological development.
OpenSubtitles v2018

Für die Zivilkammer, müssen Sie die Abstammung Ihrer Töchter bestätigen lassen.
For the civil lawsuit, you must establish your daughters' filiation.
OpenSubtitles v2018

Und ist die Dame edler Abstammung und erwidert Ihre Gefühle...
And if the lady is of noble stock and has indicated that she may reciprocate...
OpenSubtitles v2018

Die Abstammung meiner Frau ist etwas besonderes.
My wife's lineage is quite unique.
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, die DNS beweist die mütterliche Abstammung von Juan Alvarez.
Your honor, DNA evidence proving the matriarchal lineage of Juan alvarez.
OpenSubtitles v2018

Es ist meine Abstammung, die ich zu authentizieren wünsche.
In any event, it's my lineage I wish to have authenticated.
OpenSubtitles v2018

Die Bewohner russischer Abstammung konzentrieren sich vor allem in den größeren städtischen Ballungszentren.
The residents of Russian origin are mainly concentrated in the larger urban centers.
Wikipedia v1.0

Die durch die gemeinsame unilineare Abstammung entstehende Gruppe wird als Lineage bezeichnet.
A lineage is defined as all those related by matrilineal descent from a particular ancestress.
Wikipedia v1.0

Er spielt die Taschenspielertricks der Normannen, statt die Ehre seiner Abstammung aufrechtzuerhalten.
He's better fitted now to do the juggling tricks of the Normans than uphold the honour of his English ancestry.
OpenSubtitles v2018

Freddie Prinze Jr. selber konstatiert die deutsche Abstammung seines Vaters.
With his manager looking on, Prinze put a gun to his head and shot himself.
Wikipedia v1.0

Die Abstammung dieser Zuchtformen ist trotz mehrerer Untersuchungen unklar.
The descent of these cultivated forms is unclear despite several investigations.
WikiMatrix v1

Die Abstammung und phylogenetische Verwandtschaft der Schlangenlurche ist bis heute nicht vollständig geklärt.
Note that the phylogeny and systematics of gelechoid moths are still not fully resolved.
WikiMatrix v1

Diese Frage bezieht sich also auf die Abstammung der Vorfahren der Person.“
This question is therefore based on the origins of the individual’s ancestors.
EUbookshop v2

Zu diesen Kategorisierungen kommt noch die Erfassung der Abstammung von den Ureinwohnern dazu.
The identification of native origins was added to these categorisations.
EUbookshop v2

Es wurde eine Frage über die Abstammung vorgezogen, welche vorgegebene Antworten enthielt.
A question on ancestry including pre-coded responses was preferred.
EUbookshop v2