Translation of "Die abgelegenen" in English
Der
Botaniker
studierte
die
Flora
der
abgelegenen
Insel.
The
botanist
studied
the
flora
of
the
remote
island.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Pflanzenkundler
studierte
die
Pflanzenwelt
der
abgelegenen
Insel.
The
botanist
studied
the
flora
of
the
remote
island.
Tatoeba v2021-03-10
Dabei
ist
es
wichtig,
die
extrem
abgelegenen
Regionen
einzubeziehen.
It
is
vital
for
the
outermost
regions
to
be
associated
with
this.
TildeMODEL v2018
Ausgenommen
Banknoten,
die
bei
abgelegenen
Zweigstellen
wiederausgegeben
werden.
Banknotes
recycled
at
remote
bank
branches
are
excluded.
DGT v2019
Man
hat
die
Leute
in
abgelegenen.
I
want
the
total
hours
to
remain
the
same.
EUbookshop v2
Schick
mehr
Soldaten
in
die
abgelegenen
Gebiete!
Send
more
troops
to
the
outlying
lands.
OpenSubtitles v2018
Mobile
Gesundheitsteams
suchen
die
abgelegenen
Dörfer
regelmäßig
auf
und
untersuchen
die
Kinder.
Mobile
health
teams
regularly
visit
the
remote
villages
to
check
the
children's
health.
ParaCrawl v7.1
Für
ihre
Forschung
reisen
die
Bodenkundler
in
die
abgelegenen
Bale-Berge.
Soil
scientists
travel
to
the
remote
Bale
Mountains
to
conduct
research.
ParaCrawl v7.1
So
werden
nun
beispielsweise
Lösungen
für
die
abgelegenen
Osterinseln
diskutiert.
Hence,
for
example,
solutions
for
remote
Easter
Island
are
being
discussed.
ParaCrawl v7.1
Bei
Tageslicht
verstecken
sich
die
Käfer
an
abgelegenen
und
warmen
Orten.
During
daylight,
the
bugs
hide
in
secluded
and
warm
places.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Einwohner
der
abgelegenen
Stadt
Lagu
na
verfolgen
voller
Schrecken
die
Nachrichten.
The
inhabitants
of
the
remote
town
of
Laguna
are
also
horrified
to
hear
the
news.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
abgelegenen
Gutshöfe,
Weinkeller
und
Tavernen.
Discover
solitary
stanzias,
wine
cellars
and
konobas.
ParaCrawl v7.1
Die
abgelegenen
Gebäude
links
vom
Hauptkomplex
des
Observatoriums
beherbergen
das
VISTA
Survey
Teleskop.
The
solitary
buildings
to
the
left
of
the
main
observatory
complex
house
the
VISTA
survey
telescope.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tour
beinhaltete
vor
allem
die
abgelegenen
Landstriche
von
Don
und
den
Maures.
This
tour
included
especially
the
remote
regions
of
the
Don
and
the
Maures.
ParaCrawl v7.1
Der
Ideale
Platz
für
all
diejenigen,
die
einen
ruhigen
abgelegenen
Strand
bevorzugen.
The
ideal
choice
for
those
preferring
quiet,
isolated
beaches.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Kanu
haben
sie
Zugriff
auf
die
abgelegenen
Gewässer
nordwestlich
von
Kloten.
With
a
canoe
you
will
have
access
to
the
remote
waters
northwest
of
Kloten.
ParaCrawl v7.1
Die
Reise
führt
in
die
abgelegenen
Regionen
von
Nordaustlandet
mit
seinen
kleineren
Inseln.
The
journey
takes
you
to
the
remote
regions
of
Nordaustlandet
with
its
smaller
islands.
ParaCrawl v7.1
Ein
großartiger
Ort,
um
die
abgelegenen
toskanischen
Städte
zu
erkunden.
A
great
location
to
explore
the
remoter
Tuscan
towns.
ParaCrawl v7.1
Die
abgelegenen
Standorte
sorgen
für
Ruhe
und
Frieden,
außer
der
Meeresbrandung
natürlich.
The
distant
locations
guarantee
visitors
peace
and
quiet,
save
for
the
sounds
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Dies
wirkt
sich
unter
anderem
besonders
nachteilig
auf
die
abgelegenen
Teile
des
Landes
aus.
One
of
the
effects
of
this
is
particularly
detrimental
to
the
peripheral
parts
of
the
country.
Europarl v8
Daher
müssen
die
Besonderheiten
der
abgelegenen
und
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
berücksichtigt
werden.
Therefore,
the
specificities
of
peripheral
regions
and
ultraperipheral
regions
in
particular
need
to
be
taken
into
account.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
sollte
besonderes
Augenmerk
auf
die
Gegebenheiten
auf
abgelegenen
Inseln
gerichtet
werden.
Here
particular
heed
needs
to
be
given
to
the
situation
of
remote
island
regions.
TildeMODEL v2018
Die
Benutzung
eines
abgelegenen
Flugplatzes
als
Bestimmungsflugplatz
mit
Flugzeugen
bedarf
der
vorherigen
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde.
Using
an
isolated
aerodrome
as
destination
aerodrome
with
aeroplanes
requires
the
prior
approval
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Hieraus
ergeben
sich
systematisch
Mehrkosten,
für
die
allein
die
extrem
abgelegenen
Regionen
aufkommen
müssen.
The
result
is
a
constant
burden
of
additional
costs
falling
solely
on
the
outermost
regions.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorlagen
berücksichtigen
automatisch
die
erschwerten
Bedingungen,
die
den
abgelegenen
Regionen
eigen
sind.
These
provisions
are
designed
to
take
account
of
the
handicaps
specific
to
the
outermost
regions.
TildeMODEL v2018
Auch
Verbraucher,
die
in
abgelegenen
Randgebieten
leben,
profitieren
von
einer
größeren
Auswahl.
Consumers
benefit
from
more
choice,
even
if
they
live
in
peripheral
regions.
TildeMODEL v2018
Bemerkenswert
sind
die
Bajau-Dörfer,
Seenomaden,
die
viele
der
abgelegenen
Inseln
Indonesiens
bewohnen.
Most
notable
are
the
Bajo
communities,
seafaring
nomads
who
inhabit
many
of
Indonesia’s
remote
islands.
WikiMatrix v1