Translation of "Die abgelegenen" in English

Der Botaniker studierte die Flora der abgelegenen Insel.
The botanist studied the flora of the remote island.
Tatoeba v2021-03-10

Der Pflanzenkundler studierte die Pflanzenwelt der abgelegenen Insel.
The botanist studied the flora of the remote island.
Tatoeba v2021-03-10

Dabei ist es wichtig, die extrem abgelegenen Regionen einzubeziehen.
It is vital for the outermost regions to be associated with this.
TildeMODEL v2018

Ausgenommen Banknoten, die bei abgelegenen Zweigstellen wiederausgegeben werden.
Banknotes recycled at remote bank branches are excluded.
DGT v2019

Man hat die Leute in abgelegenen.
I want the total hours to remain the same.
EUbookshop v2

Schick mehr Soldaten in die abgelegenen Gebiete!
Send more troops to the outlying lands.
OpenSubtitles v2018

Mobile Gesundheitsteams suchen die abgelegenen Dörfer regelmäßig auf und untersuchen die Kinder.
Mobile health teams regularly visit the remote villages to check the children's health.
ParaCrawl v7.1

Für ihre Forschung reisen die Bodenkundler in die abgelegenen Bale-Berge.
Soil scientists travel to the remote Bale Mountains to conduct research.
ParaCrawl v7.1

So werden nun beispielsweise Lösungen für die abgelegenen Osterinseln diskutiert.
Hence, for example, solutions for remote Easter Island are being discussed.
ParaCrawl v7.1

Bei Tageslicht verstecken sich die Käfer an abgelegenen und warmen Orten.
During daylight, the bugs hide in secluded and warm places.
ParaCrawl v7.1

Auch die Einwohner der abgelegenen Stadt Lagu na verfolgen voller Schrecken die Nachrichten.
The inhabitants of the remote town of Laguna are also horrified to hear the news.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die abgelegenen Gutshöfe, Weinkeller und Tavernen.
Discover solitary stanzias, wine cellars and konobas.
ParaCrawl v7.1

Die abgelegenen Gebäude links vom Hauptkomplex des Observatoriums beherbergen das VISTA Survey Teleskop.
The solitary buildings to the left of the main observatory complex house the VISTA survey telescope.
ParaCrawl v7.1

Diese Tour beinhaltete vor allem die abgelegenen Landstriche von Don und den Maures.
This tour included especially the remote regions of the Don and the Maures.
ParaCrawl v7.1

Der Ideale Platz für all diejenigen, die einen ruhigen abgelegenen Strand bevorzugen.
The ideal choice for those preferring quiet, isolated beaches.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Kanu haben sie Zugriff auf die abgelegenen Gewässer nordwestlich von Kloten.
With a canoe you will have access to the remote waters northwest of Kloten.
ParaCrawl v7.1

Die Reise führt in die abgelegenen Regionen von Nordaustlandet mit seinen kleineren Inseln.
The journey takes you to the remote regions of Nordaustlandet with its smaller islands.
ParaCrawl v7.1

Ein großartiger Ort, um die abgelegenen toskanischen Städte zu erkunden.
A great location to explore the remoter Tuscan towns.
ParaCrawl v7.1

Die abgelegenen Standorte sorgen für Ruhe und Frieden, außer der Meeresbrandung natürlich.
The distant locations guarantee visitors peace and quiet, save for the sounds of the sea.
ParaCrawl v7.1

Dies wirkt sich unter anderem besonders nachteilig auf die abgelegenen Teile des Landes aus.
One of the effects of this is particularly detrimental to the peripheral parts of the country.
Europarl v8

Daher müssen die Besonderheiten der abgelegenen und der Gebiete in äußerster Randlage berücksichtigt werden.
Therefore, the specificities of peripheral regions and ultraperipheral regions in particular need to be taken into account.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang sollte besonderes Augenmerk auf die Gegebenheiten auf abgelegenen Inseln gerichtet werden.
Here particular heed needs to be given to the situation of remote island regions.
TildeMODEL v2018

Die Benutzung eines abgelegenen Flugplatzes als Bestimmungsflugplatz mit Flugzeugen bedarf der vorherigen Genehmigung der zuständigen Behörde.
Using an isolated aerodrome as destination aerodrome with aeroplanes requires the prior approval by the competent authority.
DGT v2019

Hieraus ergeben sich systematisch Mehrkosten, für die allein die extrem abgelegenen Regionen aufkommen müssen.
The result is a constant burden of additional costs falling solely on the outermost regions.
TildeMODEL v2018

Diese Vorlagen berücksichtigen automatisch die erschwerten Bedingungen, die den abgelegenen Regionen eigen sind.
These provisions are designed to take account of the handicaps specific to the outermost regions.
TildeMODEL v2018

Auch Verbraucher, die in abgelegenen Randgebieten leben, profitieren von einer größeren Auswahl.
Consumers benefit from more choice, even if they live in peripheral regions.
TildeMODEL v2018

Bemerkenswert sind die Bajau-Dörfer, Seenomaden, die viele der abgelegenen Inseln Indonesiens bewohnen.
Most notable are the Bajo communities, seafaring nomads who inhabit many of Indonesia’s remote islands.
WikiMatrix v1