Translation of "Die unterdrückten" in English

Wer wird für die Geknechteten und Unterdrückten sprechen?
Who will speak for the downtrodden and the oppressed?
Europarl v8

Linksliberale sprechen also für die Schwachen und Unterdrückten.
Liberals speak for the weak and oppressed.
TED2020 v1

Er kümmert sich um die Armen, Unterdrückten und Leprakranken der Gegend.
He takes him along on his bicycle when he serves the lepers, the poor and the oppressed in the village.
Wikipedia v1.0

Sie kämpft für die Befreiung der unterdrückten Eingeborenen.
She is fighting for the liberation of the oppressed natives.
Tatoeba v2021-03-10

Die einst unterdrückten Kurden gewinnen an Boden.
The once-oppressed Kurds are gaining ground.
News-Commentary v14

Ich habe gelobt, die Entrechteten und Unterdrückten zu verteidigen.
I took an oath to defend the unfortunate and oppressed.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie nur, bis die Unterdrückten neben Ihnen anfangen zu bauen.
Wait till the underdog starts building across the road from you.
OpenSubtitles v2018

Aber Samuel spendete das Geld anonym an Wohltätigkeitsorganisationen für die Unterdrückten.
But Samuel used to send the money anonymously to charities, to the oppressed.
OpenSubtitles v2018

Anzügliche Lieder repräsentieren die Stimmen der Unterdrückten.
The toil and love of the oppressed working class They sang songs to describe their misery
OpenSubtitles v2018

Die Grenze der Tyrannen wird als die Ausdauer der Unterdrückten beschrieben.
The limits of tyrants are prescribed by the endurance of those whom they oppress.
OpenSubtitles v2018

Die unterdrückten sexuellen Gefühle in mir, kommen zum Vorschein.
All my suppressed sexual urges come out.
OpenSubtitles v2018

Masturbieren ist für die Armen, die... Unterdrückten, die stillen Unfickbaren.
Masturbation's for the poor, the downtrodden, the silent unfuckables.
OpenSubtitles v2018

Die Unterdrückten werden immer zum Unterdrücker.
The oppressed always become the oppressors.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte diesen Job, um die Stimme der Unterdrückten zu sein.
I came to this job to be the voice of the downtrodden.
OpenSubtitles v2018

Ich bin deiner Meinung, was die Macht der unterdrückten Gefühle angeht.
I completely agree about the power of unexpressed passion.
OpenSubtitles v2018

Und er kann auch die meisten unterdrückten Minderheiten in den Vereinigten Staaten beruhigen.
And he can also pacify the most downtrodden minority groups in the United States.
OpenSubtitles v2018

Aber beginnt mit der Stürmung von Blackgate und befreit die Unterdrückten!
But start by storming Blackgate and freeing the oppressed!
OpenSubtitles v2018

Sind Krod und seine Kameraden die Antwort auf die Gebete seines unterdrückten Volkes?
Were Krod and his comrades the answer To his oppressed people's prayers?
OpenSubtitles v2018

Die Unterdrückten sind dem Boden gleichgemacht.
The weak were trampled on.
OpenSubtitles v2018

Die Spanier unterdrückten euch, die Mexikaner ignorierten euch.
The Spaniards oppressed you, the Mexicans ignored you.
OpenSubtitles v2018

Sie gewannen Sie für ihre Sache und Sie unterdrückten die Erinnerung.
They turned you to their cause and then had you suppress the memory.
OpenSubtitles v2018

Schriftsteller machen oft auf die Not der Unterdrückten aufmerksam.
There's a long history of writers drawing attention to the plight of the oppressed.
OpenSubtitles v2018

Ich verbrachte die Nacht mit unterdrückten Menschen.
Barbara, I spent the night last night with some poor, oppressed human beings, okay?
OpenSubtitles v2018

Die Massen der unterdrückten Klassen sind für uns.
The oppressed masses are on our side."
OpenSubtitles v2018

Die französischen Truppen unterdrückten die Revolte in Damaskus mittels Luftangriffen.
The French navy bombards Damascus, because of the Druze riots.
WikiMatrix v1

Der stehende Mann repräsentiert Kanadas Sympathie für die Schwachen und Unterdrückten.
The standing man represents Canada's sympathy for the weak and oppressed.
WikiMatrix v1