Translation of "Die unesco" in English
Die
UNESCO
hält
im
September
den
Solargipfel
zum
Jahrzehnt
der
Solarenergie
ab.
UNESCO
will
be
holding
the
solar
summit
on
the
solar
energy
decade
in
September.
Europarl v8
Ein
weiterer
Punkt
betraf
die
Konvention
der
UNESCO
zu
Doping.
A
point
was
raised
concerning
the
Unesco
Convention
on
Doping.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Museen,
sieht
die
Schadensanzeige
der
UNESCO
folgendermaßen
aus:
On
the
condition
of
museums,
the
damage
assessment
of
museums
page
notes:
GlobalVoices v2018q4
Ich
war
gerade
in
Peru
und
traf
den
Kulturminister
sowie
die
UNESCO.
So
I
was
just
in
Peru,
meeting
with
their
Minister
of
Culture
as
well
as
UNESCO.
TED2020 v1
Ab
1952
arbeitete
er
für
die
UNESCO
als
Übersetzer.
From
1952
onwards,
he
worked
intermittently
for
UNESCO
as
a
translator.
Wikipedia v1.0
Seit
August
2010
ist
Port
Arthur
in
die
Liste
des
UNESCO-Welterbes
aufgenommen.
In
addition
Port
Arthur
had
some
of
the
strictest
security
measures
of
the
British
penal
system.
Wikipedia v1.0
Juni
2013
hat
die
UNESCO
den
Ätna
in
die
Liste
des
Weltnaturerbes
aufgenommen.
In
June
2013,
it
was
added
to
the
list
of
UNESCO
World
Heritage
Sites.
Wikipedia v1.0
Oktober
1979
wurden
die
Felskirchen
von
Iwanowo
durch
die
UNESCO
zum
Weltkulturerbe
erklärt.
The
Rock-hewn
Churches
of
Ivanovo
were
included
in
the
UNESCO
World
Heritage
List
in
1979.
Wikipedia v1.0
Die
UNESCO
erklärte
das
Jahr
2000
zum
Internationalen
Jahr
von
Wladimir
Dal.
To
mark
the
200th
anniversary
of
Vladimir
Dal's
birthday,
UNESCO
declared
the
year
2000
The
International
Year
of
Vladimir
Dal.
Wikipedia v1.0
Fakarava
hat
durch
die
UNESCO
den
Status
eines
Biosphärenreservates
erhalten.
Fakarava
is
being
classified
by
UNESCO
as
a
biosphere
reserve.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
steht
die
Region
als
UNESCO-Biosphärenreservat
unter
besonderem
Schutz.
UNESCO
has
included
the
area
on
its
list
of
Biosphere
Reserves.
TildeMODEL v2018
Mit
der
vorliegenden
Richtlinie
werden
die
Grundsätze
des
Unesco-Übereinkommens
gewahrt.
This
Directive
respects
the
principles
of
that
Convention.
DGT v2019
Die
UNESCO
hat
die
Riga-Architektur
als
die
weltweit
Kulturerbe
beigetragen.
UNESCO
has
included
architecture
of
Riga
in
the
world’s
heritage
list.
TildeMODEL v2018
Das
Siegel
wird
bereits
bestehende
Initiativen
wie
die
Welterbeliste
der
UNESCO
ergänzen.
The
Label
will
complement
existing
initiatives
such
as
the
UNESCO
World
Heritage
List.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
dazu
internationale
Organe
wie
zum
Beispiel
die
UNESCO.
There
are
such
vehicles
at
an
international
level,
such
as
Unesco.
EUbookshop v2
Die
UNESCO
veranstaltet
auch
wichtige
Seminare
und
Rundgespräche.
UNESCO
also
organizes
important
seminars
and
round
tables.
EUbookshop v2
Die
UNESCO
klassifiziert
Anal
als
„potentiell
gefährdete“
Sprache.
UNESCO
lists
Anal
as
having
23,000
speakers
in
total,
making
it
a
vulnerable
language.
Wikipedia v1.0
Ich
denke,
auch
die
UNESCO
hat
sich
dahingehend
aus
gesprochen.
It
is
all
up
in
the
north,
around
Cantabria,
with
very
little
in
the
south.
EUbookshop v2