Translation of "Die tschechoslowakei" in English

Die Tschechoslowakei verlor allmählich ihre Freiheit innerhalb des neu geschaffenen Staates.
Czechoslovakia was gradually losing freedom within the democratic environment of the re-established state.
Europarl v8

Das vom Investor zu untersuchende Gebiet ist etwas größer als die ehemalige Tschechoslowakei.
The area investigated by the investor is slightly larger than the former Czechoslovakia.
WMT-News v2019

Vietnamesen kamen seit den 70er Jahren in die Tschechoslowakei.
Vietnamese were coming to Czechoslovakia approximately from 70s.
GlobalVoices v2018q4

Nach der Landreform von 1919 gelangte die Burg an die 1918 gegründete Tschechoslowakei.
The inside palace of the castle had ramparts, which are now the ruins in front of the castle, on which people walk.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1946 und 1966 gewann er sieben Mal die Landesmeisterschaft der Tschechoslowakei.
Pachman won the Czechoslovak championship seven times between 1946 and 1966.
Wikipedia v1.0

Kurze Zeit später verließ er über die Tschechoslowakei und Ungarn die DDR.
Because of the Eastern Bloc, he entered West Germany through Hungary.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1919 und 1939 bereiste sie sehr häufig die Tschechoslowakei.
Between 1919 and 1939, she often travelled to Czechoslovakia.
Wikipedia v1.0

Sie war die letzte Frau, die in der Tschechoslowakei hingerichtet wurde.
She was the last woman executed in Czechoslovakia.
Wikipedia v1.0

Dieses Gebiet wurde später um die Tschechoslowakei erweitert.
This area was later extended to Czechoslovakia.
Wikipedia v1.0

Anschließend wurde er 1935 in die Tschechoslowakei abgeschoben.
Finally, in 1935 he was deported to Czechoslovakia.
Wikipedia v1.0

Die Tschechoslowakei erfuellt die Voraussetzungen fuer EGKS-Darlehen zur Stuetzung ihres Kohle- und Stahlsektors.
Czechoslovakia is also eligible for ECSC loans in support of its coal and steel industries.
TildeMODEL v2018

Die Tschechoslowakei war durch ihren Botschafter, Herrn Karel LUKAS, vertreten.
Czechoslovakia was represented by its Ambassador Mr. Karel LUKAS.
TildeMODEL v2018

Während der kommunistischen Herrschaft hatte die Tschechoslowakei eine zentral gelenkte Verwaltung.
Czechoslovakia was administered under central planning during the communist period.
TildeMODEL v2018

Unter dem kommunistischen Regime wurde die Tschechoslowakei nach dem Zentralplanungsprinzip verwaltet.
Czechoslovakia was administered under central planning during the communist period.
TildeMODEL v2018

Ich hab eine Beschwerde über die Tschechoslowakei.
I have a complaint. Czechoslovakia.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch für die Besetzung der tschechoslowakei verantwortlich.
I'm responsible for the occupation of Czechoslovakia, too.
OpenSubtitles v2018

Als naechste kaemen hoechstwahrscheinlich die Tschechoslowakei, Ungarn und Polen.
CZECHOSLOVAKIA, HUNGARY AND POLAND MOST PROBABLY WOULD BE NEXT IN LINE.
TildeMODEL v2018

Die Bilanz bleibt fuer die Tschechoslowakei positiv.
The balance remains in Czechoslovakia's favour.
TildeMODEL v2018

Die Tschechoslowakei gehört mit ihren Fabriken bereits zum industriellen neunzehnten Jahr hundert.
We are neither the League of Nations in Geneva nor the United Nations in New York; we are the European Parliament which is an institution of this continent which should be working for this continent.
EUbookshop v2

Hast Du nicht über die Tschechoslowakei und das Hunnenreich erzählt, Mann?
What about Czechoslovakia and the Huns?
OpenSubtitles v2018