Translation of "Die privilegierten" in English
Die
privilegierten
Beziehungen
zu
den
assoziierten
Schengen-Ländern
Norwegen
und
Island
werden
fortgesetzt.
Privileged
relations
with
Norway
and
Iceland,
associated
in
Schengen,
are
continuing.
TildeMODEL v2018
Und
die
Privilegierten,
die
sich
in
Reichtum
suhlen.
The
poor,
and
then
the
rich
who
wallow
in
wealth.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
die
Privilegierten
die
harte
Arbeit
für
eine
Veränderung
machen.
Let
the
privileged
do
the
hard
work
for
a
change.
OpenSubtitles v2018
Die
Privilegierten
nutzen
die
Unprivilegierten
aus.
The
privileged
exploiting
the
unprivileged.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinen
Zugriff
auf
die
Mächtigen
und
Privilegierten.
I
don't
have
access
to
the
power
and
the
privilege.
OpenSubtitles v2018
Auf
wirtschaftlichem
Gebiet
fanden
die
privilegierten
Handelsbeziehungen
mit
den
früheren
COMECON-Staaten
ein
Ende.
On
the
economic
front
it
meant
the
end
of
the
privileged
trade
relations
with
the
former
COMECON
countries.
EUbookshop v2
Sie
haben
dem
Europäischen
Parlament
die
Rolle
eines
privilegierten
Gesprächspartners
zugesichert.
Collective
pressure
must
be
brought
to
bear
on
those
who
se
riously
threaten
to
break
the
peace,
so
that
the
implementation
of
the
Oslo
agreements
can
be
resumed.
EUbookshop v2
Die
Kinder
dieser
privilegierten
Familien
werden
die
Elite
von
morgen
sein.
The
children
of
these
privileged
families
will
be
the
elite
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Schicht
der
privilegierten
Arbeiter
und
Angestellten
ist
bei
uns
sehr
schwach.
The
privileged
stratum
of
workers
and
office
employees
in
our
country
is
very
weak.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Seitenschiffe
waren
ursprünglich
die
Altäre
der
"privilegierten".
Along
the
aisles
were
originally
the
altars
of
the
"privileged".
ParaCrawl v7.1
Welche
sind
die
privilegierten
Ausdrücke
seines
freien
Willens
der
Gnade
gegenüber?
What
are
the
privileged
expressions
of
its
free
willing
with
regard
to
grace?
ParaCrawl v7.1
Tragen
die
privilegierten
Menschen
die
Waffen?
"Do
the
privileged
have
them?
ParaCrawl v7.1
Für
die
jenigen,
die
nach
einem
privilegierten
Urlaub
sehnen…
Those
who
longs
for
a
priviliged
vacation…
ParaCrawl v7.1
Die
privilegierten
Bankeinlagen
bis
zu
100'000
Schweizer
Franken
unterliegen
also
nicht
dem
Bail-in.
Privileged
bank
deposits
up
to
CHF
100,000
are
thus
not
affected
by
the
bail-in.
ParaCrawl v7.1
Für
die
privilegierten
Mitglieder
besteht
die
Möglichkeit,
am
selben
Tag
Rückzug.
For
the
privileged
members,
there
is
the
option
of
same
day
withdrawal.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
privilegierten
Menschen
in
der
Minderheit?
"Are
the
privileged
the
minority?
ParaCrawl v7.1
Verbreiten
Sie
die
Türen
der
privilegierten
Ferienwelt...
Spread
the
doors
of
the
privileged
holiday
world...
CCAligned v1
Alles,
was
die
Privilegierten
besitzen,
ist
eine
Illusion.
All
the
privileged
have
is
illusion.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
sind
Schulen
nicht
länger
die
einzigen
privilegierten
Orte
des
Denkens.
However,
schools
are
no
longer
the
only
privileged
place
for
thinking.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
privilegierten
Benutzer
gehören
zur
Super-User-Gruppe.
The
most
privileged
of
these
users
belong
to
the
Super
Users
group.
ParaCrawl v7.1
Die
Kategorisierungen
stützen
die
Vorstellung
einer
privilegierten
Besonderheit.
They
promote
the
idea
of
a
privileged
'deviant.'
ParaCrawl v7.1
Die
Regionalpolitik
ist
außerordentlich
wichtig
für
die
weniger
privilegierten
Bürger
der
EU.“
"Regional
Policy
is
very
important
for
the
less
privileged
citizens
of
the
EU,"
he
said.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
waren
die
SSDs
ziemlich
teuer
und
nur
für
die
Privilegierten
verfügbar.
Initially,
the
SSDs
were
quite
costly
and
available
for
only
the
privileged
ones.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Interessen
der
privilegierten
Klassen
zu
schützen?
To
protect
the
interests
of
the
privileged
classes?”
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wurden
die
privilegierten
geldlichen
Kredite
und
die
Reihe
der
wesentlichen
Privilegien
gewährt.
They
were
granted
the
soft
monetary
loans
and
a
number
of
essential
privileges.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Drama
wurde
in
früheren
Zeiten
nur
für
die
privilegierten
Publikum
und
Lizenzdurchgeführt.
This
drama
was
performed
in
earlier
times
only
for
the
privileged
audience
and
royalty.
ParaCrawl v7.1
Dhawan:
Immer
die,
die
auf
der
privilegierten
Seite
von
Transnationalität
stehen.
Dhawan:
Whoever
is
on
the
privileged
side
of
transnationality.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildung
der
privilegierten
Gruppe
der
Einkäufer
kann
auf
verschiedene
Weisen
verwirklicht
werden.
Forming
a
privileged
group
of
customers
may
be
carried
out
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
auch
die
Entstehung
von
privilegierten
Schichten
in
der
sozialistischen
Gesellschaft
verhindert.
This
also
prevented
the
emergence
of
privileged
classes
in
socialist
society.
ParaCrawl v7.1