Translation of "Die herrschenden" in English

Oftmals hat man einfach nur die Interessen der herrschenden politischen Klasse berücksichtigt.
Often, the intention is even to foster purely and simply the interests of the ruling political class.
Europarl v8

Die Arroganz der Herrschenden bereitet immer den eigenen Fall vor!
The mighty, through their arrogance, invariably sow the seeds of their own downfall.
Europarl v8

Doch das wollen die herrschenden Kräfte in der EU nicht.
However, this is not what the dominant forces in the EU want.
Europarl v8

Die Flusspferd-Generation sind die herrschenden Eliten.
The Hippo Generation are the ruling elites.
TED2013 v1.1

Für seine nicht nachlassenden Anklagen gegen die herrschenden Zustände wurde er erneut inhaftiert.
He condemned the decadence of the clergy, but he never criticized the Church itself.
Wikipedia v1.0

Die Kluft zwischen Herrschenden und Beherrschten wird von Tag zu Tag breiter.
The gap between the rulers and the ruled widens everyday.
News-Commentary v14

Außerdem haben sich die herrschenden kommunistischen Oligarchen bereits an einen komfortablen Lebensstil gewöhnt.
After all, the ruling communist oligarchs have grown accustomed to a comfortable lifestyle.
News-Commentary v14

Überdies haben diese Parteien keine Belege für die herrschenden Marktbedingungen in China vorgelegt.
Following disclosure, several parties claimed that the Commission had not substantiated its determination of specificity on the basis of positive evidence showing that the electric bicycle industry is among those industries that obtain LUR at preferential rates.
DGT v2019

Das sollen die Herrscher der herrschenden Rasse sein.
These were to be the rulers of the ruling race.
OpenSubtitles v2018

Weil die Herrschenden der Stadt die Schwachen aussaugen und das Gesetz sie schützt.
Because the people running this city feed off the weak, and the law protects them.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein heikler Moment für die herrschenden Mächte.
This is a very delicate moment for the powers that be.
OpenSubtitles v2018

Sein Fehler war, die Schwächeren den Herrschenden vorzuziehen.
He made the mistake of favouring lesser men over greater ones.
OpenSubtitles v2018

Ich muss darüber hinaus blicken, auf die herrschenden Dynamiken.
I need to look through to the governing dynamics.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube an die Notwendigkeit einer herrschenden Klasse.
Hey, I'm a firm believer in the philosophy of a ruling class.
OpenSubtitles v2018

Sie hat wunderbare Dinge geschrieben über die Leiden der Herrschenden.
I think she wrote some great things, on the suffering of the dominant.
OpenSubtitles v2018

Die herrschenden Parteien liegen im Streit.
The ruling parties are at each other's throats.
OpenSubtitles v2018

Die herrschenden Strukturen werden von Personen getragen.
The state is carried by individuals.
OpenSubtitles v2018

Die Gradtage sind das Mass für die Intensität der herrschenden Kalte.
The degree-days are a measure of the severity of the cold.
EUbookshop v2

Mögen die herrschenden Klassen vor einer kommunistischen Revolution zittern.
Let the ruling classes tremble at a Communistic revolution.
WikiMatrix v1