Translation of "Die großen" in English

Heute haben sogar die großen Mitgliedstaaten Probleme bei der Finanzierung neuer Verteidigungssysteme.
Today, even the large Member States have trouble funding new defence systems.
Europarl v8

Damit sind dies im Moment gewiss die beiden großen Probleme.
So those are certainly the two big issues at the moment.
Europarl v8

Sie wollen die großen Ungerechtigkeiten des Neoliberalismus und des globalen Großkapitals bekämpfen.
They want to combat the gross injustices of neoliberalism and global big capital.
Europarl v8

Warum begünstigt die Kommission die großen pharmazeutischen Unternehmen und ihre Lobbyisten?
Why does the Commission favour the big pharmaceutical companies and their lobbyists?
Europarl v8

Als Nächstes geht es um die großen Herausforderungen.
Next, we have the major challenges.
Europarl v8

Das Nord-Süd-Verhältnis ist schwierig, die großen Enttäuschungen werden sich noch einstellen.
North-South relations are still difficult, and the major problems are yet to come.
Europarl v8

Die großen Meinungsströmungen haben sich schon lange auf diese Probleme fixiert.
The main currents of thought latched onto these problems a long time ago.
Europarl v8

Der Vertrag macht die großen Risiken der Kernkraft deutlich.
The agreement clearly shows the great risks attached to nuclear power.
Europarl v8

Die öffentlichen Investitionen müssen erhalten bleiben, die großen Netze müssen beibehalten werden.
I think that public investment has to be maintained and I think that we have to have the major networks.
Europarl v8

Das ist für die großen Länder, die ehemaligen Kolonialstaaten, vorteilhaft.
This will favour big countries, the former colonial powers.
Europarl v8

Ein solches Verfahren übervorteilt unangebracht die großen Mitgliedstaaten auf Kosten der kleinen.
Such a practice would unfairly favour large Member States to the detriment of the small ones.
Europarl v8

Uns geht es heute nicht um die großen Landwirtschaftsbetriebe.
We do not make a case here today for the large factory farms.
Europarl v8

Für die großen Anlagen kann man das technisch durchaus besser machen.
In the case of large plants, technological improvements can definitely be made.
Europarl v8

Es ist richtig, daß nicht nur die großen Kanäle von Bedeutung sind.
It is true that it is not only the big channels which are important.
Europarl v8

Der Seeverkehrssektor steht im Hinblick auf die Umwelt vor großen Herausforderungen.
The maritime transport sector faces major challenges with regard to the environment.
Europarl v8

Was sind wirklich die großen Probleme, vor denen wir heute stehen?
What really are the major issues we face today?
Europarl v8

Wir legen auf die Gesamtbetrachtung der Auswirkungen auf die Natur großen Wert.
We place great importance on an overall analysis of the impact on nature.
Europarl v8

Ferner wird sie die großen Themen im Bereich Beschäftigung angehen.
Similarly, it will encourage the opening of major work sites.
Europarl v8

Wissen wir überhaupt, wie die großen Euro-Kampagnen nach unten durchgedrungen sind?
Do we even know how the great euro information campaigns permeated down to the ordinary citizens?
Europarl v8

Insbesondere die großen amerikanischen Unternehmen betreiben eine offensive und hartnäckige Politik.
The large American enterprises, in particular, are pursuing a relentless strategy of attack.
Europarl v8

Wo sind die großen Wissenschaftsorganisationen in Europa, die uns unterstützt haben?
Where are the large research organisations in Europe that supported us?
Europarl v8

Das ist die Meinung einer großen Mehrheit dieses Parlaments.
That is the view of a large majority of this Parliament.
Europarl v8

Die Idee der großen europäischen Familie ist ohne das Werk der Frauen unvorstellbar!
Without the input from women, the idea of the big European family is meaningless.
Europarl v8

Wir haben die großen Ausgabenkapitel des Haushalts nicht neu analysiert.
We have not in any way reanalysed the major items of expenditure in the budget.
Europarl v8

Damit wird die Großhandelsbelieferung einer großen Anzahl von Tankstellen für den Wettbewerb freigegeben.
Accordingly, wholesale supply to a large number of service stations will be opened to competition.
DGT v2019

Es sind die großen Gewinner, die den Welthandel vorantreiben.
Therefore, there are big winners in keeping world trade moving.
Europarl v8

Sie kennen die großen Programme im Haushalt der Europäischen Union.
You are familiar with the main programmes in the budget of the European Union.
Europarl v8