Translation of "Die großen" in English
Heute
haben
sogar
die
großen
Mitgliedstaaten
Probleme
bei
der
Finanzierung
neuer
Verteidigungssysteme.
Today,
even
the
large
Member
States
have
trouble
funding
new
defence
systems.
Europarl v8
Damit
sind
dies
im
Moment
gewiss
die
beiden
großen
Probleme.
So
those
are
certainly
the
two
big
issues
at
the
moment.
Europarl v8
Sie
wollen
die
großen
Ungerechtigkeiten
des
Neoliberalismus
und
des
globalen
Großkapitals
bekämpfen.
They
want
to
combat
the
gross
injustices
of
neoliberalism
and
global
big
capital.
Europarl v8
Warum
begünstigt
die
Kommission
die
großen
pharmazeutischen
Unternehmen
und
ihre
Lobbyisten?
Why
does
the
Commission
favour
the
big
pharmaceutical
companies
and
their
lobbyists?
Europarl v8
Als
Nächstes
geht
es
um
die
großen
Herausforderungen.
Next,
we
have
the
major
challenges.
Europarl v8
Das
Nord-Süd-Verhältnis
ist
schwierig,
die
großen
Enttäuschungen
werden
sich
noch
einstellen.
North-South
relations
are
still
difficult,
and
the
major
problems
are
yet
to
come.
Europarl v8
Die
großen
Meinungsströmungen
haben
sich
schon
lange
auf
diese
Probleme
fixiert.
The
main
currents
of
thought
latched
onto
these
problems
a
long
time
ago.
Europarl v8
Der
Vertrag
macht
die
großen
Risiken
der
Kernkraft
deutlich.
The
agreement
clearly
shows
the
great
risks
attached
to
nuclear
power.
Europarl v8
Die
öffentlichen
Investitionen
müssen
erhalten
bleiben,
die
großen
Netze
müssen
beibehalten
werden.
I
think
that
public
investment
has
to
be
maintained
and
I
think
that
we
have
to
have
the
major
networks.
Europarl v8
Das
ist
für
die
großen
Länder,
die
ehemaligen
Kolonialstaaten,
vorteilhaft.
This
will
favour
big
countries,
the
former
colonial
powers.
Europarl v8
Ein
solches
Verfahren
übervorteilt
unangebracht
die
großen
Mitgliedstaaten
auf
Kosten
der
kleinen.
Such
a
practice
would
unfairly
favour
large
Member
States
to
the
detriment
of
the
small
ones.
Europarl v8
Uns
geht
es
heute
nicht
um
die
großen
Landwirtschaftsbetriebe.
We
do
not
make
a
case
here
today
for
the
large
factory
farms.
Europarl v8
Für
die
großen
Anlagen
kann
man
das
technisch
durchaus
besser
machen.
In
the
case
of
large
plants,
technological
improvements
can
definitely
be
made.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
daß
nicht
nur
die
großen
Kanäle
von
Bedeutung
sind.
It
is
true
that
it
is
not
only
the
big
channels
which
are
important.
Europarl v8
Der
Seeverkehrssektor
steht
im
Hinblick
auf
die
Umwelt
vor
großen
Herausforderungen.
The
maritime
transport
sector
faces
major
challenges
with
regard
to
the
environment.
Europarl v8
Was
sind
wirklich
die
großen
Probleme,
vor
denen
wir
heute
stehen?
What
really
are
the
major
issues
we
face
today?
Europarl v8
Wir
legen
auf
die
Gesamtbetrachtung
der
Auswirkungen
auf
die
Natur
großen
Wert.
We
place
great
importance
on
an
overall
analysis
of
the
impact
on
nature.
Europarl v8
Ferner
wird
sie
die
großen
Themen
im
Bereich
Beschäftigung
angehen.
Similarly,
it
will
encourage
the
opening
of
major
work
sites.
Europarl v8
Wissen
wir
überhaupt,
wie
die
großen
Euro-Kampagnen
nach
unten
durchgedrungen
sind?
Do
we
even
know
how
the
great
euro
information
campaigns
permeated
down
to
the
ordinary
citizens?
Europarl v8
Insbesondere
die
großen
amerikanischen
Unternehmen
betreiben
eine
offensive
und
hartnäckige
Politik.
The
large
American
enterprises,
in
particular,
are
pursuing
a
relentless
strategy
of
attack.
Europarl v8
Wo
sind
die
großen
Wissenschaftsorganisationen
in
Europa,
die
uns
unterstützt
haben?
Where
are
the
large
research
organisations
in
Europe
that
supported
us?
Europarl v8
Das
ist
die
Meinung
einer
großen
Mehrheit
dieses
Parlaments.
That
is
the
view
of
a
large
majority
of
this
Parliament.
Europarl v8
Die
Idee
der
großen
europäischen
Familie
ist
ohne
das
Werk
der
Frauen
unvorstellbar!
Without
the
input
from
women,
the
idea
of
the
big
European
family
is
meaningless.
Europarl v8
Wir
haben
die
großen
Ausgabenkapitel
des
Haushalts
nicht
neu
analysiert.
We
have
not
in
any
way
reanalysed
the
major
items
of
expenditure
in
the
budget.
Europarl v8
Damit
wird
die
Großhandelsbelieferung
einer
großen
Anzahl
von
Tankstellen
für
den
Wettbewerb
freigegeben.
Accordingly,
wholesale
supply
to
a
large
number
of
service
stations
will
be
opened
to
competition.
DGT v2019
Es
sind
die
großen
Gewinner,
die
den
Welthandel
vorantreiben.
Therefore,
there
are
big
winners
in
keeping
world
trade
moving.
Europarl v8
Sie
kennen
die
großen
Programme
im
Haushalt
der
Europäischen
Union.
You
are
familiar
with
the
main
programmes
in
the
budget
of
the
European
Union.
Europarl v8