Translation of "Die donau" in English

Es geht hier um die frei fließende Donau in Bayern.
I am referring here to the Danube as it flows freely through Bavaria.
Europarl v8

Das läuft sehr gut, jetzt die Donau und in Kürze die Atlantikküste.
That is running smoothly, now the Danube, and soon the Atlantic Coast.
Europarl v8

In Europa ist die Donau der Fluss mit den größten Trinkwasserreserven.
In Europe, the Danube is the river with the largest fresh water reserve.
Europarl v8

Man kann hier also entlang der Donau die Wiedervereinigung Europas praktisch erlebbar machen.
It is therefore almost possible to see the reunification of Europe along the Danube.
Europarl v8

Soweit es Ungarn betrifft, ist die Donau besonders wichtig.
As far as Hungary is concerned, the Danube is particularly important.
Europarl v8

In der zukünftigen Strategie für die Donau muss dieser Aspekt berücksichtigt werden.
The future Danube strategy must include this aspect.
Europarl v8

Der Vorschlag zur Strategie für die Donau wurde 2006 ausgearbeitet.
The proposal for the Danube strategy was drawn up in 2006.
Europarl v8

Die Strategie für die Donau wird in der ersten Jahreshälfte dieses Jahres fertiggestellt.
The Danube strategy will be finalised in the first half of this year.
Europarl v8

Die Ängste betreffen eher die Nachhaltigkeit und die Gefährdung der Donau.
The fears relate to sustainability and the threat to the Danube itself.
Europarl v8

Aber wir sehen die große Gefahr für die gesamte Donau.
However, we do recognise the major threat to the Danube as a whole.
Europarl v8

Für die Schiffbarkeit der Donau sind erstklassige Schifffahrtsbedingungen über die gesamte Flusslänge unerlässlich.
For the navigability of the Danube, it is important to be able to count on high quality shipping conditions along its entire length.
Europarl v8

Die Neue Donau ist ein östlicher Seitenarm der Donau in Wien.
The New Danube (German Neue Donau) is a side channel on the eastern side of the Danube in Vienna, Austria.
Wikipedia v1.0

Von 1439 bis 1445 existierte eine feste Brücke über die Donau.
From 1439 to 1486 another bridge over the Danube existed in Bratislava, being washed away by flood in 1486.
Wikipedia v1.0

Duna ist die ungarische Bezeichnung für die Donau.
Duna is the Hungarian name for the Danube River.
Wikipedia v1.0

Auch hier zählt die Wasserfläche der Donau zum Bezirk Brigittenau.
Also here, the water area of the Danube counts toward Brigittenau.
Wikipedia v1.0

Die Brigach und die Breg bringen die Donau zuweg.
The Danube begins at the confluence of the Brigach and the Breg rivers.
Tatoeba v2021-03-10

Der niedrigste Punkt ist die Schuttereinmündung in die Donau mit .
The lowest point of the Schutter confluence with the Danube is at above sea level.
Wikipedia v1.0

Dezember 1921 die Rhein-Main-Donau AG (RMD-AG) mit Sitz in München gegründet.
The Rhein-Main-Donau AG (RMD-AG) was founded on 30 December 1921 to undertake the project.
Wikipedia v1.0

Tom konnte die Donau auf der Karte nicht finden.
Tom couldn't locate the Danube on the map.
Tatoeba v2021-03-10

Der Premierminister fiel in die Donau und ertrank.
The prime minister fell into the Danube and drowned.
Tatoeba v2021-03-10

Auf derselben Datenbasis können auch Wasserbilanzen für die Hauptzubringer der Donau erstellt werden.
On the same data base water balances can also be compiled for the main tributaries of the river Danube.
JRC-Acquis v3.0

Hinter Sankt Georgen folgt die Strecke dem Donau-Quellfluss Brigach.
After passing through Sankt Georgen, the route continues alongside the river Brigach.
Wikipedia v1.0