Translation of "Dialog auf augenhöhe" in English
Wie
steht
es
um
den
Dialog
auf
Augenhöhe?
What
about
the
dialogue
at
eye
level?
ParaCrawl v7.1
Dabei
müsse
auf
einen
Dialog
auf
Augenhöhe
geachtet
werden.
It
must
be
paid
attention
to
a
dialogue
at
eye
level.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dialog
auf
Augenhöhe
–
das
ist
es,
was
sich
beide
wünschen.
A
dialogue
of
equals
is
what
the
two
are
seeking.
ParaCrawl v7.1
Essentiell
ist
außerdem
der
Dialog
"auf
Augenhöhe".
A
dialogue
on
equal
terms
is
also
essential.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
dafür
ist
wechselseitiges
Vertrauen,
gewachsen
aus
einem
Dialog
auf
Augenhöhe
mit
unserem
Kunden.
The
prerequisite
for
this
is
reciprocal
trust,
grown
out
of
an
open
dialogue
with
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Unser
Anspruch
ist
ein
offener
und
aktiver
Dialog
auf
Augenhöhe
mit
all
unseren
Partnern
und
Interessengruppen.
Communication
Our
aspiration
is
an
open
and
active
dialogue
with
all
our
partners
and
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
den
Dialog
mit
Lehrern
auf
Augenhöhe,
um
Schule
interaktiver
zu
gestalten.
Their
goal
is
a
dialog
at
eye
level
with
teachers
to
make
schools
more
interactive.
ParaCrawl v7.1
Und
das
andere
ist
eben,
von
Seiten
der
EU
klare
Wege
einzuschlagen,
eigene
politische
Wege
einzuschlagen
und
uns
frei
von
altideologischen
Hypotheken
nicht
vor
einen
Karren
der
Staaten
spannen
zu
lassen
und
uns
im
politischen
Dialog
auf
gleicher
Augenhöhe
dafür
einzusetzen,
dass
es
klare
Verbesserungen
der
Menschenrechtssituation
gibt,
sodass
wir
bald
von
einem
freien
Kuba
sprechen
können
und
das
Volk
in
Demokratie
leben
kann.
The
other
thing
that
must
happen
is
that
the
EU
must
pursue
clear
routes,
dedicated
political
routes,
and
must
not
allow
us
to
be
put
under
the
yoke
of
the
States;
we
must
be
free
of
the
old
ideological
encumbrances
and
we
must
be
on
an
equal
footing
in
the
political
dialogue
and
push
for
there
to
be
clear
improvements
in
the
human
rights
situation
so
that
we
will
soon
be
able
to
talk
of
a
free
Cuba
and
the
people
of
the
island
will
be
able
to
live
in
democracy.
Europarl v8
In
all
diesen
Kooperationen
sollte
der
Dialog
auf
Augenhöhe
und
nach
dem
Prinzip
"good
practice"
erfolgen.
In
each
of
these
forms
of
cooperation,
dialogue
should
proceed
on
a
level
playing
field
and
in
line
with
the
principle
of
good
practice.
TildeMODEL v2018
In
all
diesen
Kooperationen
sollte
der
Dialog
auf
gleicher
Augenhöhe
und
nach
dem
Prinzip
"good
practice"
erfolgen.
In
each
of
these
forms
of
cooperation,
dialogue
should
proceed
on
a
level
playing
field
and
in
line
with
the
principle
of
good
practice.
TildeMODEL v2018
Als
Initiative
für
einen
„Dialog
auf
Augenhöhe“
brachte
diese
Staatschefs,
Unternehmer,
Intellektuelle,
Studenten
und
Journalisten
aus
Europa
und
Afrika
ins
gegenseitige
Gespräch.
One
of
his
trademark
projects
was
the
Partnership
with
Africa
initiative,
which
brought
together
heads
of
state,
entrepreneurs,
intellectuals
and
students
from
Africa
and
Europe
to
create
a
"dialogue
of
equals".
WikiMatrix v1
Wir
alle,
die
hinter
dem
Verband
stehen,
streben
eine
Atmosphäre
der
gegenseitigen
Anerkennung
und
des
Respekts
für
alle
Teile
der
Gesellschaft
in
Deutschland
an
und
laden
die
Menschen
ein,
sich
mit
rassistisch
besetzten
Bildern
und
Begriffen
reflektiert
und
kritisch
auseinander
zu
setzen,
damit
der
Dialog
auf
Augenhöhe
gewährleistet
ist.
All
of
us
who
are
active
in
this
association
strive
towards
an
atmosphere
of
mutual
recognition
and
respect
for
all
members
of
society
in
Germany
and
invite
people
to
confront
racist
images
and
expressions
critically
so
that
a
dialogue
may
take
place
at
eye-level.
ParaCrawl v7.1
Während
am
Anfang
der
deutsch-israelischen
Beziehungen
nach
dem
Holocaust
auf
deutscher
Seite
vor
allem
der
Wunsch
nach
Wiedergutmachung
stand,
verbindet
uns
mittlerweile
ein
Dialog
auf
Augenhöhe.
Whereas
initially
German-Israeli
relations
were
influenced,
on
the
German
side,
by
the
desire
for
restitution
after
the
Holocaust,
our
two
countries
are
meanwhile
linked
by
a
dialogue
between
equals.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gespräch
zwischen
Ihnen
und
uns
ist
ein
Dialog
auf
Augenhöhe,
in
geschäftlicher
und
menschlicher
Hinsicht.
A
conversation
between
you
and
us
is
a
dialogue
between
business
partners.
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
pflegen
wir
einen
offenen,
ehrlichen
und
transparenten
Dialog
auf
Augenhöhe
mit
unseren
Anspruchsgruppen.
As
a
result,
we
engage
in
an
open,
honest
and
transparent
dialog
on
equal
terms
with
our
stakeholders.
CCAligned v1
Erst
wenn
es
keinerlei
Zwang
in
religiösen
Dingen
mehr
gibt
und
die
großen
Religionen
keine
Häresien
und
Irrwege
mehr
sind,
und
erst
wenn
die
Sakramentalität
der
Kirche
als
Zeichenhaftigkeit
und
in
ihrem
Werkzeugcharakter
aufgefaßt
und
die
Taufe
nicht
mehr
als
einziges
Tor
gesehen
werden,
kann
der
Dialog
auf
gleicher
Augenhöhe
beginnen.
Only
when
there
is
no
longer
any
compulsion
in
religious
things
and
the
large
religions
are
no
longer
heresies
and
errors,
and
only
when
the
church's
sacramentality
is
understood
as
symbol
and
in
its
character
as
tool
and
baptism
is
no
longer
seen
as
the
only
door
(to
heaven),
a
dialogue
at
eye-level
can
begin.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
hoben
den
fruchtbaren
Dialog
auf
Augenhöhe
mit
Trainern
und
Mentoren
hervor,
die
über
langjährige
praktische
Branchenerfahrung
verfügen.
Participants
highlighted
the
fruitful
eye-level
dialogs
with
the
trainers
and
mentors
with
many
years
of
practical
industry
experience.
ParaCrawl v7.1
Im
Dialog
auf
Augenhöhe
entwickle
ich
mit
meinen
Kundinnen
und
Kunden
lösungsorientierte
Ansätze
für
unterschiedliche
Aufgabenstellungen
in
einem
Unternehmen
unter
Berücksichtigung
der
Einflussfaktoren
und
Auswirkungen
auf
das
Umfeld.
Through
dialogue
at
eye
level
with
my
clients,
I
develop
solution
oriented
programs
for
the
setting
of
tasks
in
enterprises
taking
into
account
influential
factors
and
effects
on
the
business
environment.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
„jungen“
und
mittelständischen
Unternehmen
trifft
man
den
„Dialog
auf
Augenhöhe“
immer
häufiger
an.
Especially
in
“young”
and
medium-sized
enterprises,
you
will
more
and
more
often
find
“dialogue
at
eye-level”.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
sowohl
intern
als
auch
extern
auf
einen
aktiven
Dialog
auf
Augenhöhe
mit
unseren
Stakeholdern
–
siehe
dazu
"im
konstruktiven
und
aktiven
Dialog
"
We
rely
both
internally
and
externally
on
an
active
dialog
on
an
equal
footing
with
our
stakeholders
–
see
In
Constructive
and
Active
Dialog
.
ParaCrawl v7.1
Denn
als
"Direct-2-Comsumer"-Brand
versteht
Canyon
Qualität
als
eine
Verbindlichkeit:
Durch
Direktvertrieb,
telefonische
Kaufberatung
und
den
Online-Chat
steht
das
Unternehmen
mit
seinen
Kunden
im
unmittelbaren
Dialog
auf
Augenhöhe.
This
is
because
as
a
direct-to-consumer
brand,
Canyon
sees
quality
as
a
commitment,
and
engages
directly
with
its
customers
at
eye
level
via
direct
marketing,
purchasing
advice
over
the
phone
and
an
online
chat.
ParaCrawl v7.1
Sie
wenden
sich
an
den
Bund
und
die
Länder
und
fordern
einen
intensiveren
partnerschaftlichen
Dialog
auf
Augenhöhe.
They
appeal
to
the
Federal
Government
and
the
States
demanding
a
more
intensive
dialogue
based
on
partnership
on
a
level
playing
field.
ParaCrawl v7.1
Mit
interaktiven
Schulungen
und
im
Dialog
auf
Augenhöhe
teilen
unsere
Experten
mit
Ihnen
schnell
und
erfolgreich
das
Know-How
für
exzellente
Geschäftsprozesse.
With
interactive
trainings
and
in
dialogue
at
eye
level,
our
experts
share
with
you
the
know-how
for
excellent
business
processes
quickly
and
successfully.
CCAligned v1
Der
Ruf,
wichtige
Bereiche
der
Wissenschaft,
Kultur
oder
Politik
zu
"entkolonialisieren"
und
in
einen
Dialog
auf
Augenhöhe
mit
dem
Nachbarkontinent
Europas
und
seinen
Menschen
einzutreten,
wird
immer
lauter.
The
call
to
"decolonise"
key
areas
of
science,
research,
culture
and
politics
and
enter
into
a
dialogue
of
equals
with
Europe's
neighbouring
continent
and
its
people
is
growing
ever
louder.
ParaCrawl v7.1
Die
Einheimischen
benötigen
einen
Dialog
auf
Augenhöhe
und
genau
da
können
Reiseveranstalter
und
Anbieter
vor
Ort
ansetzen.
Locals
are
in
need
of
dialogue
on
eye
level
and
tour
operators
and
further
suppliers
have
the
chance
and
the
possibility
to
communicate
on
site.
ParaCrawl v7.1
Der
Dialog
auf
Augenhöhe
zwischen
Forschung
und
Praxis
stand
bei
der
Tagung
„Lebensqualität
bei
Demenz“
am
30.
Oktober
in
der
UW/H
im
Mittelpunkt.
Meeting
on
"Quality
of
life
and
Dementia":
dialogue
between
research
and
practice
on
October
30.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Dialog
zwischen
Schüler
und
Meister
ist,
wenn
es
um
ihre
Sache,
das
Lehren
und
Lernen,
geht,
kein
„Dialog
auf
Augenhöhe“.
Similarly
a
dialogue
between
pupil
and
teacher,
when
it
comes
to
their
business
of
teaching
and
learning,
is
not
an
“eye-levelled
dialogue”.
ParaCrawl v7.1