Translation of "Auf augenhöhe mit" in English

Das Parlament befindet sich auf Augenhöhe mit dem Rat.
Parliament is on a par with the Council.
Europarl v8

In etlichen Einzelheiten kommen wir auf gleiche Augenhöhe mit dem Ministerrat.
On some points of detail, we and the Council of Ministers see eye to eye.
Europarl v8

Du willst nicht auf einer Augenhöhe mit diesen Hörnern sein.
You do not want to be eye level with those horns.
OpenSubtitles v2018

Und ich begegne ihnen auf Augenhöhe und mit Respekt.
I'd try to see things your way and speak to you politely.
OpenSubtitles v2018

Zumindest bist du hier auf Augenhöhe mit Kal-El.
At least here, you are on equal footing with Kal-El.
OpenSubtitles v2018

Also waren Sie auf Augenhöhe mit dem Medium?
So were you at the same eye level as the subject?
OpenSubtitles v2018

In Training waren die Ferrari wie erwartet auf Augenhöhe mit den Alfa Romeos.
The livery was very similar to the Ferrari and Alfa Romeo ones.
WikiMatrix v1

Er wollte auf Augenhöhe mit seiner Mutter sein.
He wanted to be on equal footing with his mother.
Tatoeba v2021-03-10

Wir verstehen uns als Partner und agieren auf Augenhöhe mit Ihnen.
We see ourselves as a partner and work on an equal footing with you.
CCAligned v1

In Bezug auf die Bedeutung, sind sie auf Augenhöhe mit den Generälen.
In terms of importance, they are on par with the generals.
ParaCrawl v7.1

Ein Magazin, das auf Augenhöhe mit seinen anspruchsvollen Leserinnen und Lesern kommuniziert.
A magazine that communicates with its demanding readers eye to eye.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen auf gleicher Augenhöhe mit unseren Mandanten Lösungen entwickeln und umsetzen.
Our desire is to work with our clients on an equal footing as we develop and implement solutions.
ParaCrawl v7.1

Denn jetzt ist er fast auf Augenhöhe mit Armlehnen.
Because now he is almost on a par with armrests.
ParaCrawl v7.1

Formschönes Interieur und zeitgenössische Kunst befinden sich auf Augenhöhe mit dem Uhrturm.
Elegant interiors and contemporary art stand at eye level with the clock tower - the symbol of Graz.
ParaCrawl v7.1

Die medizinische Versorgung in Luxemburg ist auf Augenhöhe mit den Besten der Welt.
Medical care in Luxembourg is on par with the best in the world.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Darum, jetzt auf Augenhöhe mit den Amerikanern zu verhandeln.
Secondly, to be able to negotiate as equals with the Americans.
ParaCrawl v7.1

Diese Ankündigung stellt die beiden Versionen von XP auf Augenhöhe mit Pro.
This announcement puts the two versions of XP on par with Pro.
ParaCrawl v7.1

Sie sind sozusagen auf Augenhöhe mit den Menschen.
They are, so to speak, to people's eye-level.
ParaCrawl v7.1

Der junge Künstler stellt „auf Augenhöhe“ mit Weltstars aus.
The young artist exhibited “at eye level” with world stars.
ParaCrawl v7.1

Und dies geschieht auf Augenhöhe von Partnern mit unterschiedlichen Erfahrungen.
And this occurs on equal terms of partners with different experiences.
ParaCrawl v7.1

Begegnungen erfolgen auf Augenhöhe mit der Bereitschaft, offen und fair miteinander umzugehen.
Encounters take place at eye level with the willingness to deal openly and fairly with each other.
ParaCrawl v7.1

So sind wir jederzeit auf Augenhöhe mit den Bedürfnissen unserer Kunden.
This means we are always able to respond to the needs of our customers.
ParaCrawl v7.1

Die Filmkarriere von Jessica Alba ist nicht auf Augenhöhe mit ihrer unglaublichen Schö..
The movie career of Jessica Alba isn't on par with her incredible beauty, as can be..
ParaCrawl v7.1

Deanna ist sehr schlank und etwa auf Augenhöhe mit größeren Männer der Menschen.
Deanna is slender and about on par with larger men of the humans.
ParaCrawl v7.1

Reduziert logistische Probleme und stellt ein kleines Unternehmen auf Augenhöhe mit Riesen.
Reduces logistical problems and puts a small business on a par with giants.
CCAligned v1

Nur ein Muttersprachler kommuniziert auf Augenhöhe mit Ihren Kunden.
Only a native speaker can help you communicate clearly with your customers.
CCAligned v1

Stromkonsumenten werden sich in Zukunft als Energiepartner auf Augenhöhe mit den Stromversorgern etablieren.
In the future, power consumers will establish themselves as energy partners on the same level as power suppliers.
CCAligned v1

Auf Augenhöhe mit Ihren Kunden stehen -
Being on equal level as your customers –
CCAligned v1