Translation of "Deutsches patentamt" in English

B. Deutsches Patentamt oder Europäisches Patentamt) für alle Vertragsstaaten des PCT ein Patent zu beantragen.
A single filing of a PCT application is made with a Receiving Office (RO) in one language.
Wikipedia v1.0

Im selben Jahr erfolgte eine Umbenennung der Behörde von "Deutsches Patentamt" in "Deutsches Patent- und Markenamt" (DPMA), was der gestiegenen Bedeutung von Marken als Arbeitsgebiet des Amtes Rechnung tragen sollte.
In the same year was a renaming of "Deutsche Patentamt" to "Deutsches Patent- und Markenamt" (DPMA), in order to take the importance of brands as a working area of the office into account.
Wikipedia v1.0

Das Deutsche Patent- und Markenamt (DPMA; vormals Deutsches Patentamt) mit Sitz in München und Dienststellen in Jena und Berlin ist für deutsche Patente zuständig.
The German Patent and Trade Mark Office (German: Deutsches Patent- und Markenamt; abbreviation: DPMA) is the German national patent office, with headquarters in Munich, and offices in Berlin and Jena.
WikiMatrix v1

Zur ersten Kategorie gehören Analog- oder Digitaluhren, deren interne Zeitbasis ständig oder nur zeitweise mittels Frequenz- oder Phasenvergleich zu einer empfangenen Referenzfrequenz korrigiert wird, wie z. B. Tetzner, Karl: "Funksynchronisierte Uhren" in der Funkschau 1976, Heft 15, Seite 623 (Franzis-Verlag München, Bundesrepublik Deutschland) oder von Marti, Raymond: "Selbsttätige und fortlaufende Zeiteinstellvorrichtung einer Uhr" in der Auslegeschrift 1773406 vom 10. 5.1968 (Deutsches Patentamt München) beschrieben.
The first category includes analog or digital clocks whose internal time base is constantly or partly corrected in relation to a received reference frequency by means of automatic frequency control or phase comparison, as e.g. described by Tetzner, Karl: "Funksynchronisierte Uhren" in: Funkschau 1976, vol. 15, p. 623 (Franzis-Verlag Munchen, Federal Republic of Germany) or by Marti, Raymond: "Selbsttatige und fortlaufende Zeiteinstellvorrichtung einer Uhr" in German published patent application (Auslegeschrift) DE-AS 1,773,406.
EuroPat v2

Im selben Jahr erfolgte eine Umbenennung der Behörde von Deutsches Patentamt in Deutsches Patent- und Markenamt, was der gestiegenen Bedeutung von Marken als Arbeitsgebiet des Amtes Rechnung tragen sollte.
In the same year was a renaming of Deutsche Patentamt to Deutsches Patent- und Markenamt (DPMA), in order to take the importance of brands as a working area of the office into account.
WikiMatrix v1

Zudem haben die vorgenannten Firmen nicht das Recht die Wortmarke "Global Web" (Deutsches Patentamt Registrier Nr. 30361961) für die ccTLD [.gw] zu verwenden.
In addition, the above-mentioned companies have no right to use the Trademark "Global Web" (German Patent Office Registration No. 30,361,961) for the ccTLD [. GW].
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitung sämtlicher Alt-Schutzrechte oblag seit November 1950 der Dienststelle Berlin, die durch eine Verordnung vom 20. Januar 1950 unter der Bezeichnung "Deutsches Patentamt, Dienststelle Berlin" errichtet wurde.
Since November 1950, the Berlin Sub-Office was responsible for processing all old IP rights; the branch was established by an order of 20 January 1950 and named "Deutsches Patentamt, Dienststelle Berlin" (German Patent Office, Berlin Sub-Office).
ParaCrawl v7.1

Bis dahin hatte das DPMA (damals noch Deutsches Patentamt, DPA) außerhalb Münchens nur in Berlin eine weitere Dienststelle.
Until then, the DPMA (then still named German Patent Office) only had one further office outside Munich, which was located in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen der Bezeichnungen dieser Behörde von "Kaiserliches Patentamt" über "Reichspatentamt" bis "Deutsches Patentamt" erwiesen sich so als schlichte Namensänderungen.
The repeated renaming of the office, originally "Kaiserliches Patentamt", then "Reichspatentamt", followed by "Deutsches Patentamt", was a simple change of names.
ParaCrawl v7.1

Er ließ sich beim Deutschen Patentamt seine Ideen zum Schwimmwagen patentieren.
Komenda patented his ideas for the swimming car at the German Patent office.
WikiMatrix v1

Das Verfahren wurde vom Deutschen Patentamt bereits als patentfähig eingestuft.
The method has already been classified as patentable by the German Patent Office.
ParaCrawl v7.1

Das deutsche Patentamt hat GTM nun für diese innovative Erfindung die Patenterteilung ausgesprochen.
The German Patent Office has now granted GTM a patent for this innovative invention.
ParaCrawl v7.1

Das KernKlangbrett ist beim Deutschen Patentamt als Gebrauchsmuster eingetragen.
The KernSoundboard has been registered as a utility patent with the German patent office.
CCAligned v1

Die Kammschiene ist Gebrauchsmustergeschützt beim deutschem Patentamt.
The crest rail is protected with the German utility model patent office.
CCAligned v1

V8 HOTEL ist als Marke beim deutschen Patentamt eingetragen.
V8 HOTEL is registered as a trademark with the German Patent Office.
CCAligned v1

Cleaning System Pro-Aqua ist in der Deutschen Patentamt eingetragen.
Cleaning System Pro-Aqua is registered in the German Patent Office.
ParaCrawl v7.1

Wie melde ich ein Design beim deutschen Patentamt an?
How do I report a design at the German Patent Office?
ParaCrawl v7.1

Im Deutschen Patentamt in München wurde die "Erfindergalerie" eröffnet.
The Inventors Gallery has been opened at the German Patent Office in Munich.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Patente entstehen in der Regel durch Anmeldung beim Deutschen Patentamt auf Antrag.
German patents generally come into being by filing a patent application to the German Patent Office.
ParaCrawl v7.1

Im März desselben Jahres reicht er dieses Verfahren beim deutschen Patentamt ein.
In March of the same year he submits this process to the German Patent Office.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Oktober 1949 eröffnete das Deutsche Patentamt seine Räume im Deutschen Museum in München.
On 1 October 1949, the Deutsches Patentamt (German Patent Office) moved to premises in the Deutsches Museum in Munich.
WikiMatrix v1

Das Tragegestell des ONE ist durch das Gebrauchsmuster 20 2015 005 800.0 beim Deutschen Patentamt geschützt.
The support frame of the ONE, with registered design 20 2015 005 800.0, is protected by the German Patent Office.
CCAligned v1

Unsere langjährig etablierte Kanzlei liegt zentral in München direkt gegenüber dem Deutschen und Europäischen Patentamt.
Our firm's headquarter is in the heart of Munich directly across from the German and European Patent Office.
CCAligned v1

Leider gehörte dieses fast lückenlose Informationssystem nicht dem Deutschen Patentamt, sondern dem japanischen.
Unfortunately, this almost comprehensive information system did not belong to the German Patent Office but the Japan Patent Office.
ParaCrawl v7.1

Das EPA habe die Beteiligten zu keinem Zeitpunkt ermutigt, Schriftstücke beim Deutschen Patentamt einzureichen.
The EPO has never encouraged parties to file documents with the German Patent Office.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Reichspatentamt ging nun das Deutsche Patentamt als eine obere Bundesbehörde der BRD hervor.
From the patent office of the empire now the German patent office emerged, as a superior federal agency of the BRD.
ParaCrawl v7.1

Wie entsteht das Gebrauchsmuster Deutsche Gebrauchsmuster entstehen durch Anmeldung beim Deutschen Patentamt auf Antrag.
German utility models are obtained by filing an application for a utility model to the German Patent Office.
ParaCrawl v7.1

In den 1950er Jahren übergaben die amerikanischen Behörden diese Filme an das Deutsche Patentamt.
In the 1950s, the American government handed over these films to the German Patent Office.
ParaCrawl v7.1

Das Auswahlkriterium der Jury ist die Anzahl und Häufigkeit von Patentanmeldungen beim Deutschen sowie Europäischen Patentamt.
The selection criterion of the jury was the number and frequency of patent applications with the German and European Patent Office.
ParaCrawl v7.1

Davon zeugen die vielen Patentschriften im Firmenarchiv, ausgestellt vom Deutschen Patentamt in München.
The many patents granted by the German Patent Office in Munich which are in the company’s archives attest to that.
ParaCrawl v7.1

Nach der fraglichen Rechtsvorschrift müssen Patentanwälte, die beim deutschen Patentamt ein Patent anfechten wollen, über eine Anschrift in Deutschland verfügen.
The legislation in question requires patent agents to have an address in Germany for any action at the German office of trademarks and patents.
TildeMODEL v2018