Translation of "Deutsche staatsbürger" in English

Diese Mädchen sind jetzt deutsche Staatsbürger, ob es Ihnen passt oder nicht.
These girls are now German citizens whether you like it or not.
OpenSubtitles v2018

Von ihnen sind eine Million bis 1,8 Millionen deutsche Staatsbürger.
Of these, 1.9 million are German citizens (2.4%).
Wikipedia v1.0

Aktuelle Einreise- und Gesundheitsbestimmungen für deutsche Staatsbürger finden Sie auf diesen Webseiten:
Current entry and health regulations for German citizens can be found on this website:
CCAligned v1

Einige 100 deutsche Staatsbürger haben sich dem "IS" als Kämpfer angeschlossen.
Some 100 German citizens have joined the IS as fighters.
ParaCrawl v7.1

Das Goethe-Institut vertritt nicht deutsche Auswanderer oder deutsche Staatsbürger im Ausland.
The Goethe-Institut does not represent expatriates or German citizens abroad.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Hinweise darauf, dass deutsche Staatsbürger im Gefängnis misshandelt werden?
Do you have any indications that German citizens are being mistreated in prison?
ParaCrawl v7.1

Deutsche Staatsbürger bzw. Bildungsinländer* gehören daher nicht zur Zielgruppe dieses Förderprogramms.
German citizens/educational residents* are thus not the target group of this funding programme.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von ihnen sind deutsche Staatsbürger.
Most of them have German citizenship.
ParaCrawl v7.1

Bei Kriegsausbruch im Jahre 1914 waren fünf der acht Direktoren deutsche Staatsbürger.
On the outbreak of war in 1914 five of the eight directors were German subjects.
ParaCrawl v7.1

Aktuell wurden zwei deutsche Staatsbürger verhaftet, die in Ägypten Verwandte besuchen wollten.
Two German citizens who wanted to visit relatives in Egypt were recently arrested.
ParaCrawl v7.1

Dabei waren 3,4 % der Bevölkerung deutsche Staatsbürger und 1,5 % hatten eine Staatsbürgerschaft von Serbien.
2.8% of the population had EU Citizenship (Germany excluded), 2.7% were citizens of Serbia and Montenegro, and 2.2% were German citizens.
Wikipedia v1.0

Weitere 0,8 % waren türkische, 0,8 % polnische und 0,6 % deutsche Staatsbürger.
Another 0.8% were Turkish, 0.8% Polish and 0.6% German citizens.
Wikipedia v1.0

Weitere 1,2 % waren türkische, 0,9 % polnische und 0,6 % deutsche Staatsbürger.
Another 1.2% were Turkish, 0.9% Polish and 0.6% German citizens.
Wikipedia v1.0

Memelländer, die ihre Staatsbürgerschaft wegen der litauischen Annexion verloren hatten, wurden wieder deutsche Staatsbürger.
According to the treaty, the citizens of Memel Territory were allowed to choose citizenship: either German, or Lithuanian.
Wikipedia v1.0

Zum Bei spiel benötigen etwa deutsche Staatsbürger, die in Belgien wohnen, ein belgisches Autokennzeichen.
German citizens who wish to live in Belgium require a Belgian car registration today.
EUbookshop v2

Es werden 2.613 Kalorien für deutsche Staatsbürger angesetzt, 699 für Polen und 184 für Juden.
We're calculating 2613 for German nationals, 699 for Poles and 184 for Jews.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind es deutsche Staatsbürger.
They're German citizens now.
OpenSubtitles v2018

Laut dem Deutschen Institut für Wirtschaft (DIW) wandern jährlich rund 100.000 deutsche Staatsbürger aus.
According to the German Institute for Economic Research (DIW), around 100,000 German citizens emigrate every year.
ParaCrawl v7.1

Wir sind deutsche Staatsbürger gewesen, und sie haben mit uns nichts mehr zu reden gehabt.
We have been German citizens, and they talk to us had nothing.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Staatsbürger verfügt über langjährige Erfahrung als Geschäftsführer von international tätigen Automobilzulieferunternehmen in Asien.
A German citizen, he has many years of experience as a managing director of international automotive suppliers in Asia.
ParaCrawl v7.1

Buren, die im Schutzgebiet siedeln, äußern den Wunsch, deutsche Staatsbürger zu werden.
Boers are increasingly willing to accept German citizenship.
ParaCrawl v7.1