Translation of "Deutsche post" in English

Die Deutsche Post ist Mitglied im Netzwerk Europäische Bewegung.
Deutsche Post is the successor to the German mail authority Deutsche Bundespost, which was privatized in 1995.
Wikipedia v1.0

Damit hat die Deutsche Post gegen zwei Bestimmungen der Fusionskontrollverordnung verstoßen.
Deutsche Post thus committed a serious infringement of two provisions of the Merger Regulation.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen ist eine 100 %ige Tochter der Deutsche Post AG.
It is wholly owned by Deutsche Post AG.
DGT v2019

Die genannten Unternehmen gehören zum Konzernverbund Deutsche Post World Net.
The latter companies are part of the Deutsche Post World Net group.
DGT v2019

Erstens war die Deutsche Post bis 2007 durch ein gesetzliches Briefmonopol geschützt.
Firstly, Deutsche Post was protected by a legal monopoly until 2007 for its letter services.
DGT v2019

Mit den preisregulierten Diensten erwirtschaftete die Deutsche Post nahezu zwei Drittel der Erlöse.
The regulated services accounted for almost two-thirds of Deutsche Post's revenues.
DGT v2019

Die Deutsche Post legte gegen die Entscheidung Rechtsmittel bei den Unionsgerichten ein.
Deutsche Post challenged the decision in the Union Courts.
DGT v2019

Die Deutsche Post hat seit 1989 staatliche Unterstützung in Form verschiedener Maßnahmen erhalten:
Deutsche Post has been granted public support in form of several different measures since 1989:
DGT v2019

Folglich hat die Deutsche Post diese Kosten seit 1950 aus ihren Erlösen finanziert.
In consequence, since 1950, Deutsche Post has financed those costs from its revenues.
DGT v2019

Eine Neubewertung nach oben würde die Deutsche Post deshalb gegenüber ihren Wettbewerbern bevorteilen.
An upward re-evaluation would therefore favour Deutsche Post compared to competitors.
DGT v2019

Bis 1993 musste die Deutsche Post 10 % ihrer Betriebseinnahmen abführen.
Up to 1993, Deutsche Post had to pay 10 % of its operational revenue.
DGT v2019

Die Deutsche Post erstatte der Kommission regelmäßig Bericht über deren Einhaltung.
Deutsche Post sent reports on their fulfilment to the Commission on a regular basis.
DGT v2019

Für die Deutsche Post kamen mit diesem neuen wettbewerblichen Umfeld neue Herausforderungen.
For Deutsche Post this new competitive environment brought about new challenges.
TildeMODEL v2018

Deutsche Post wurde eine Geldbuße von 24 Mio. EUR auferlegt.
Deutsche Post was fined EUR 24 million.
TildeMODEL v2018

Für die Deutsche Post gingen mit diesem neuen wettbewerblichen Umfeld neue Herausforderungen einher.
For Deutsche Post this new competitive environment brought about new challenges.
TildeMODEL v2018

Trotz der Teilliberalisierung laufen praktisch alle eingehenden Briefsendungen noch über die Deutsche Post.
In reality, and despite the partial liberalisation, practically all incoming letter mail is still handled by Deutsche Post.
TildeMODEL v2018

Diese Holdinggesellschaft gehört vollständig der Deutsche Post AG in Bonn.
The latter company is fully owned by Deutsche Post AG, Bonn.
TildeMODEL v2018

Die Deutsche Post betreibt den staatlichen Postdienst in Deutschland.
Deutsche Post is the national postal operator in Germany.
TildeMODEL v2018

Die Deutsche Post hat gegen beide Ausweitungen Einspruch eingelegt.
Deutsche Post appealed both of those decisions.
TildeMODEL v2018

Die Deutsche Post hat ihre marktbeherrschende Stellung in vierfacher Hinsicht missbraucht:
The four ways in which Deutsche Post has abused its dominant market position are explained below:
TildeMODEL v2018

Die Deutsche Post ist das nationale Postunternehmen in Deutschland.
Deutsche Post is the national postal provider in Germany.
TildeMODEL v2018

Die Deutsche Post ist der etablierte Postbetreiber in Deutschland.
Deutsche Post is the incumbent postal operator in Germany.
TildeMODEL v2018

Für die Deutsche Post gingen mit diesem neuen wettbewerblichen Umfeld neue Herausforderungeneinher.
For Deutsche Post this new competitive environment brought about new challenges.
EUbookshop v2