Translation of "Deutsche industrie- und handelskammertag" in English
Für
diese
herausragende
Leistung
zeichnete
sie
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
im
Dezember
aus.
She
was
honored
for
this
outstanding
performance
by
the
Association
of
German
Chambers
of
Industry
and
Commerce
in
December.
ParaCrawl v7.1
Als
"gute
Nachricht"
begrüßte
dies
am
Donnerstag
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag.
As
"good
news"
welcomed
this
Thursday
the
German
industry-
and
Commerce.
ParaCrawl v7.1
Als
Dachorganisation
übernimmt
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK),
im
Auftrag
und
in
Abstimmung
mit
den
IHK,
die
Interessenvertretung
der
deutschen
Wirtschaft
gegenüber
den
Entscheidern
der
Bundespolitik
und
den
europäischen
Institutionen.
In
Germany,
the
chambers
of
commerce
and
industry
("IHK
-
Industrie-
und
Handelskammer")
and
the
chambers
of
skilled
crafts
("HwK
-
Handwerkskammer")
are
public
statutory
bodies
with
self-administration
under
the
inspectorate
of
the
state
ministry
of
economy.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
wandten
sich
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
und
der
BDI
Ende
Juni
2018
in
einer
gemeinsamen
Stellungnahme
an
das
DOC.
Therefore,
the
Federation
of
German
Industries
(BDI)
and
the
German
Chamber
of
Commerce
and
Industry
(DIHK)
jointly
submitted
a
report
to
the
DOC
at
the
end
of
June
2018.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
hat
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
knapp
2.000
Unter-nehmen
befragt,
inwieweit
sie
bereits
CSR
praktizieren,
in
welchen
Bereichen
sie
sich
künftig
stär-
ker
einbringen
wollen,
wie
sie
die
geplanten
politischen
Maßnahmen
der
EU
einschätzen
und
wie
sich
mögliche
gesetzliche
Berichtspflichten
im
Unternehmen
auswirken.
For
this
reason,
the
German
Chamber
of
Industry
and
Commerce
(DIHK)
has
surveyed
nearly
2,000
companies
concerning
to
what
extent
they
already
practise
CSR,
in
which
areas
they
want
to
par-ticipate
more
intensively
in
the
future,
how
they
see
the
planned
political
measures
of
the
EU
and
how
the
potential
statutory
reporting
requirements
would
affect
the
company.
ParaCrawl v7.1
Allein
durch
das
Steuerrecht
hätten
mittelständische
Unternehmen
seit
2008
bereits
mehr
als
500
Millionen
Euro
an
Steuern
auf
Gewinne
gezahlt,
die
sie
gar
nicht
gemacht
hätten,
erklärte
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
kürzlich
gegenüber
dem
Portal
Leiter-bAV.de,
auf
dem
auch
Lurse
präsent
ist.
Since
2008
and
due
to
the
fiscal
law
alone,
medium-sized
businesses
already
paid
more
than
500
million
euro
in
taxes
on
profits
they
never
made,
the
Association
of
German
Chambers
of
Industry
and
Commerce
recently
informed
Leiter-bAV.de.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI),
die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
sowie
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
am
Freitag
in
Berlin
bekannt
gegeben.
The
Federation
of
German
Industries
(BDI),
the
Confederation
of
German
Employers'
Associations
(BDA)
and
the
German
Chambers
of
Industry
and
Commerce
(DIHK)
announced
the
appointment
in
Berlin
on
Friday.
ParaCrawl v7.1
Wenn
schon
eine
Abschaffung
der
Zeitumstellung,
dann
EU-weit,
findet
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
.
The
German
Chamber
of
Industry
and
Commerce
(DIHK)
finds
that
if
the
time
change
is
abolished
it
should
take
place
EU-wide.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
hat
bereits
eine
Broschüre
veröffentlicht,
die
beim
sicheren
Einstieg
in
vernetzte
Prozesse
behilflich
ist.
The
German
Association
of
Chambers
of
Commerce
and
Industry
(DIHK)
has
already
published
a
Brochure
that
assists
in
the
safe
entry
into
networked
processes.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
und
der
Verband
Deutscher
Mühlen
sind
der
Auffassung,
die
Änderung
der
tatbestandlichen
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
einer
Investitionszulage
stelle
eine
verfassungsrechtlich
nicht
gerechtfertigte,
echte
Rückwirkung
dar.
The
German
Association
of
Chambers
of
Industry
and
Commerce
and
the
Association
of
German
Mills
hold
the
view
that
altering
the
de
facto
requirements
for
granting
an
investment
allowance
constitutes
a
constitutionally
unjustified
genuine
retroactive
effect.
ParaCrawl v7.1
Commerzbank
AG,
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
e.V.
und
die
Reprasentanz
der
Deutschen
Wirtschaft
in
Belarus
mit
freundlicher
Unterstutzung
der
Botschaft
der
Bundesrepublik
Deutschland
in
der
Republik
Belarus,
der
Botschaft
der
Republik
Belarus
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
ASB
„Belarusbank“
organisierten
die
Veranstaltung.
The
organizers
of
the
event
include
Commerzbank,
the
German
Union
of
the
Chambers
of
Commerce
and
Industry
and
the
German
economic
representative
office
in
Minsk,
the
German
embassy
in
Belarus,
the
Belarusian
embassy
in
Germany
and
ASB
Belarusbank.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
lud
nach
Berlin,
um
die
Jahrgangsbesten
der
insgesamt
300.000
Teilnehmer
der
Abschlussprüfungen
der
250
IHK-Ausbildungsberufe
zu
ehren.
The
Congregation
of
the
German
Chamber
of
Commerce
(DIHK)
invited
them
to
Berlin,
where
the
best
of
the
300.000
participants
of
the
final
exams
in
250
IHK
apprenticeship
occupations
were
honored.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
nicht-öffentliche
Stelle,
vor
der
etwa
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
ausdrücklich
warnt
und
deren
Firmierung
vom
OLG
Dresden
bereits
2000
als
irreführend
bezeichnet
wurde
(Az.
It
concerns
a
closed
place,
of
which
about
the
German
industrie
and
Chamber
of
Commerce
day
warns
expressly
and
whose
Firmierung
was
already
called
by
the
OLG
Dresden
2000
misleading
(Az.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsch-Brasilianische
Industrie-
und
Handelskammer
und
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
haben
im
Rahmen
der
bilateralen
Wirtschaftstage
Heinz
Hermann
Thiele
den
Deutsch-Brasilianischen
Persönlichkeitspreis
2015
verliehen.
At
the
annual
bilateral
Economic
Meeting,
the
German-Brazilian
Chamber
of
Commerce
and
Industry
and
the
Association
of
German
Chambers
of
Commerce
and
Industry
named
Heinz
Hermann
Thiele
2015
German-Brazilian
Personality
of
the
Year.
ParaCrawl v7.1
So
ist
beispielsweise
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
der
Allianz
für
Integrität
beigetreten
und
setzt
sich
dafür
ein,
in
Entwicklungs-
und
Schwellenländern
Wissen
über
Korruptionsprävention
zu
vermitteln.
The
Association
of
German
Chambers
of
Commerce
and
Industry
(Deutscher
Industrie-
und
Handelskammertag
-
DIHK)
has
joined
the
Alliance
for
Integrity,
for
example,
and
is
committed
to
imparting
knowledge
on
corruption
prevention
in
developing
countries
and
emerging
economies.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Industrie
und
Handelskammertag
bot
gemeinsam
mit
Wikimedia
ebenfalls
einen
Workshop
zum
Thema
"OER
und
die
betriebliche
Weiterbildung-
eine
Bestandsaufnahme"
an.
Together
with
Wikimedia,
the
German
Chambers
of
Industry
and
Commerce
also
offered
a
workshop
on
the
theme
of
"OER
and
company-based
continuing
education
and
training
-
a
review".
ParaCrawl v7.1
Zur
Vorlage
haben
das
Bundesministerium
der
Finanzen
namens
der
Bundesregierung,
der
Bundesfinanzhof,
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag,
der
Verband
Deutscher
Mühlen
und
der
Bundesverband
mittelständische
Wirtschaft
Stellung
genommen.
The
Federal
Ministry
of
Finance
on
behalf
of
the
Federal
Government,
the
Federal
Finance
Court
(Bundesfinanzhof),
the
German
Association
of
Chambers
of
Industry
and
Commerce
(Deutscher
Industrie-
und
Handelskammertag),
the
Association
of
German
Mills
(Verband
Deutscher
Mühlen)
and
the
German
Association
for
Small
and
Medium-sized
Businesses
(Bundesverband
mittelständische
Wirtschaft)
have
made
observations
on
the
submission.
ParaCrawl v7.1
Träger
sind
die
Messe
Frankfurt
Exhibition
GmbH,
der
Rat
für
Formgebung,
Frankfurt
und
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK),
Berlin.
This
award
is
sponsored
by
Messe
Frankfurt
Exhibition
GmbH,
the
German
Design
Council
in
Frankfurt
and
the
German
Federation
of
Chambers
of
Commerce
(DIHK)
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
2010
hat
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
die
Firma
IBG
Automation
mit
dem
Innovationspreis
für
zukunftsweisende
Entwicklungen
ausgezeichnet
und
auf
der
Hannover
Messe
2011
hat
IBG
Automation
den
“Robotics
Award”
für
das
Automatisierungsverfahren
Automatische
Montage
des
Frontends
im
laufenden
Betrieb
gewonnen.
In
autumn
2010,
the
Federation
of
German
Chambers
of
Industry
and
Commerce
presented
IBG
with
the
Potenzial
Innovation
award
for
innovative
developments.
And
at
the
2011
Hannover
Messe,
IBG
won
the
Robotics
Award
for
the
application
Automated
assembly
of
a
frontend
module
on
the
fly.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
und
regionale
Industrie-
und
Handelskammern
(IHKs)
waren
bereits
zum
zweiten
Mal
auf
der
Suche
nach
digitalen
Erfolgsgeschichten
in
der
deutschen
Unternehmenswelt.
The
Association
of
German
Chambers
of
Commerce
and
Industry
(DIHK)
and
the
regional
Chambers
of
Commerce
and
Industry
(IHKs)
were
on
the
look
out
for
digital
success
stories
in
the
world
of
business
in
Germany
for
the
second
time.
ParaCrawl v7.1
Deren
Träger
sind
die
Messe
Frankfurt
Exhibition
GmbH,
der
Rat
für
Formgebung
(Frankfurt)
und
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(Berlin).
Its
sponsors
are
Messe
Frankfurt
Exhibition
GmbH,
the
German
Design
Council
(Rat
für
Formgebung
–
Frankfurt)
and
the
German
Chamber
of
Industry
and
Commerce
(Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
–
Berlin).
ParaCrawl v7.1
Dachorganisation
der
IHKs
ist
der
deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK),
der
gleichzeitig
das
AHK-Netzwerk
koordiniert
und
betreut.
The
umbrella
organization
of
the
IHKs
is
the
German
Association
of
Chambers
of
Industry
and
Commerce
(DIHK),
which
also
coordinates
and
supports
the
AHKs.
ParaCrawl v7.1
Schon
2010
prognostizierte
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag,
dass
bis
2015
fast
50
Prozent
der
Unternehmen
einen
Fachkräftemangel
erwarten
würden.
Already
2010
predicted
the
German
Chamber
of
Commerce
and
Industry
that
until
2015
almost
50
percent
of
Business
directory
would
expect
a
shortage
of
skilled
workers.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Wirtschaft
beteiligen
sich
die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA),
der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI)
und
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK).
The
business
sector
partners
are
the
Confederation
of
German
Employers'
Associations
(BDA),
the
Federation
of
German
Industries
(BDI)
and
the
German
Association
of
Chambers
of
Industry
and
Commerce
(DIHK).
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesumweltministerium
und
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
haben
das
Umweltmanagement
tausender
deutscher
Unternehmen
und
Organisationen
gewürdigt.
Today,
the
Federal
Environment
Ministry
and
the
Association
of
German
Chambers
of
Commerce
and
Industry
(DIHK)
honoured
the
environmental
management
practices
of
thousands
of
German
companies
and
organisations.
ParaCrawl v7.1
Als
Dachorganisation
der
80
deutschen
Industrie
und
Handelskammern
(IHKs)
übernimmt
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
im
Auftrag
und
in
Abstimmung
mit
den
IHKs
die
Interessenvertretung
der
deutschen
Wirtschaft
gegenüber
den
Entscheidern
der
Bundespolitik
und
den
europäischen
Institutionen.
The
DIHK
is
the
central
organisation
for
80
Chambers
of
Industry
and
Commerce
in
Germany.
The
DIHK
has
the
special
task
of
assisting
the
German
Chambers
of
Commerce
Abroad
(AHKs).
The
closely-knit
network
of
Chambers
of
Commerce
Abroad,
delegate
offices
and
representations
in
more
than
80
countries
on
every
continent
of
the
world
is
of
major
importance
to
German
industry
in
a
world
of
global
markets.
ParaCrawl v7.1
Dachorganisation
der
IHKs
ist
der
deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK)
in
Berlin,
der
gleichzeitig
das
AHK-Netzwerk
koordiniert
und
betreut.
The
Umbrella
organization
of
the
IHKs
is
the
German
Association
of
Chambers
of
Industry
and
Commerce
(DIHK)
which
also
coordinates
and
supports
the
AHKs.
ParaCrawl v7.1
Veranstalter
des
Africa
Business
Day
sind
der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI),
der
Deutsche
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK),
der
deutsche
Afrika-Verein,
das
Bundesentwicklungsministeriums
und
die
Weltbank.
The
Africa
Business
Day
is
being
organised
by
the
Federation
of
German
Industries
(BDI),
the
Association
of
the
German
Chambers
of
Industry
and
Commerce
(DIHK),
the
German
Africa
Association,
the
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development,
and
the
World
Bank.
ParaCrawl v7.1