Translation of "Deutsch-französisches jugendwerk" in English
Mit
15
Jahren
nahm
er
am
Austauschprogramm
des
DFJ
(Deutsch-Französisches
Jugendwerk)
teil
und
arbeitete
vier
Jahre
lang
als
Volontär
auf
dem
Weingut
Bouchard
Père
et
Fils
in
Montrachet
im
französischen
Burgund.
At
the
age
of
15
years
he
took
part
in
the
exchange
program
of
the
GFY
(German
French
youth
work)
and
worked
during
four
years
as
a
trainee
on
the
renowned
vineyard
Bouchard
Père
et
Fils
in
Montrachet
in
French
Burgundy.
WikiMatrix v1
Das
Deutsch-Französische
Jugendwerk
unter
stützt
die
offiziell
anerkannten
Organisationen
finanziell.
The
Office
Franco-Allemand
gives
subsidies
to
schemes
that
are
officially
recognized.
EUbookshop v2
Das
Deutsch-Französische
Jugendwerk
(DFJW)
vergibt
Stipendien
für
Intensivsprachkurse
in
Frankreich.
The
Franco-German
Youth
Office
(FGYO)
offers
scholarships
for
intensive
language
courses
in
France.
ParaCrawl v7.1
Die
Fortbildung
wird
außerdem
unterstützt
und
begleitet
vom
Deutsch-Französischen
Jugendwerk.
The
course
is
also
supported
by
the
Franco-German
Youth
Office.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
nahm
das
Deutsch-Französische
Jugendwerk
noch
1963
seine
Arbeit
auf.
As
a
consequence,
the
Franco-German
Youth
Office
commenced
operations
in
1963.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
ein
Treffen
mit
Jugendlichen
beim
Deutsch-Französischen
Jugendwerk
geplant.
The
itinerary
also
foresees
a
meeting
with
young
people
at
the
French-German
Youth
Office.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
wird
vom
Deutsch-Französischen
Jugendwerk
(DFJW)
mit
5.000
€
dotiert.
The
prize
has
been
endowed
with
5,000
euros
by
the
French-German
Youth
Office
(FGYO).
ParaCrawl v7.1
Nach
wechselnden
Anstellungen
arbeitete
sie
ab
1964
als
Sekretärin
beim
gerade
entstandenen
Deutsch-Französischen
Jugendwerk.
After
changing
employment
she
worked
from
1964
as
a
secretary
at
the
new
German-French
Youth
Office.
WikiMatrix v1
Die
Berlinale
und
das
Deutsch-Französische
Jugendwerk
präsentieren
die
siebenköpfige
Jury
des
„DFJW-Preis
Dialogue
en
perspective“
The
Berlinale
and
the
French-German
Youth
Office
Present
the
Seven-Member
Jury
of
the
“FGYO-
Award
Dialogue
en
perspective”
ParaCrawl v7.1
Wer
ein
gutes
Zeugnishat,
bekommt
immer
einen
Arbeitsplatz“,
erklärt
Babette
Nieder
vom
Deutsch-Französischen
Jugendwerk.
Someone
withgood
qualifications
will
always
find
a
job
in
the
end’,
explains
Babette
Nieder
of
the
Franco–German
Youth
office.
EUbookshop v2