Translation of "Deutsch-französischer krieg" in English

Während der Kriege von 1866 (Deutscher Krieg) und 1870/1871 (Deutsch-Französischer Krieg) gehörte der Chef des Militärkabinetts zum Hauptquartier.
During Austro-Prussian War of 1866 and the 1870/1871 Franco-Prussian War the chief of the Military Cabinet was a member of the army headquarters staff.
Wikipedia v1.0

Mai 1871 in Frankfurt am Main unterzeichnet und beendete formell den Deutsch-Französischen Krieg.
The Treaty of Frankfurt (; ) was a peace treaty signed in Frankfurt on 10 May 1871, at the end of the Franco-Prussian War.
Wikipedia v1.0

Zum Major befördert nahm er dann 1870/71 am Deutsch-Französischen Krieg teil.
After being promoted to Major, he then served in the Franco-Prussian War in 1870-71.
Wikipedia v1.0

Der Deutsch-französische Krieg von 1870 und 1871 ließ die Unternehmung ins Stocken geraten.
After the Second World War, a series of closures and dismantlings were carried out.
Wikipedia v1.0

Im Deutsch-Französischen Krieg 1870/71 diente er als Militärarzt.
Afterwards, he served in 1870–71 as a military physician in the Franco-Prussian War.
Wikipedia v1.0

Camphausen nahm als Armeemaler am deutsch-französischen Krieg 1870/71 teil.
In the 1870 Franco-Prussian War Camphausen served in the German army as an official artist.
Wikipedia v1.0

Juli 1870 begann der Deutsch-Französische Krieg.
The Franco-Prussian War from 1870-1871 began on July 19, 1870.
Wikipedia v1.0

Von 1870 bis 1871 nahm er als Freiwilliger am Deutsch-Französischen Krieg teil.
Guiraud enlisted in the infantry and fought for France to the war's end in 1871.
Wikipedia v1.0

Als Freiwilliger nahm er am Deutsch-Französischen Krieg 1870/71 teil.
As a volunteer he participated in the Franco-Prussian War from 1870 to 1871.
Wikipedia v1.0

Sein Studium unterbrach er für die Teilnahme als Freiwilliger am Deutsch-Französischen Krieg.
His studies were interrupted by the Franco-Prussian war, in which he took an active part as a volunteer.
Wikipedia v1.0

Es wurde 1870 im deutsch-französischen Krieg erbaut.
It was built in the 1870s, from the Prussian War.
OpenSubtitles v2018

Die Deutschen, die Franzosen, der Krieg... das schert keinen.
The Germans, the French, the war... nobody cares.
OpenSubtitles v2018

Er nahm am Deutsch-Französischen Krieg teil und wurde mit der Württembergischen Verdienstmedaille ausgezeichnet.
In the aftermath of World War I, Fehling along with other German professors were expelled from the University of Strasbourg.
Wikipedia v1.0

Er hatte ihn mehrmals auf Gemälden zum Deutsch-französischen Krieg porträtiert.
He had portrayed him several times on paintings on the Franco-Prussian War.
WikiMatrix v1

Mit dem Bau konnte erst nach dem Deutsch-Französischen Krieg begonnen werden.
Construction could not start until after Franco-Prussian War.
WikiMatrix v1

Er war Volontär im Deutsch-Französischen Krieg, erkrankte aber an Typhus.
He volunteered for the ambulance service in the Franco-Prussian War, but was struck with typhoid fever.
WikiMatrix v1

Im Anschluss an den Deutsch-Französischen Krieg wurde die Sächsische Armee modernisiert.
As a consequence of the Franco-Prussian War the Saxon Army was modernised.
WikiMatrix v1

Der Deutsch-Französische Krieg von 1870 führte zu weiteren Verlusten.
The Franco-Prussian War of 1870 inflicted further losses.
WikiMatrix v1

Währenddessen befand sich das Kaiserreich noch im Deutsch-Französischen Krieg.
In the meantime the empire had become embroidered in the Franco-Dutch War.
WikiMatrix v1