Translation of "Deutsch sprechen" in English
Man
war
anscheinend
der
Ansicht,
daß
Sie
auch
Deutsch
sprechen.
But
someone
must
have
thought
that
you
also
spoke
German,
you
see.
Europarl v8
Ich
bin
besoffen,
aber
ich
kann
immer
noch
Deutsch
sprechen.
I'm
drunk,
but
I
can
still
speak
German.
Tatoeba v2021-03-10
Wolfgang
fing
an,
Deutsch
zu
sprechen.
Wolfgang
switched
to
German.
Tatoeba v2021-03-10
Kann
Arnold
Schwarzenegger
noch
Deutsch
sprechen?
Does
Arnold
Schwarzenegger
still
know
German?
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
ruhig
Deutsch
sprechen,
wenn
du
magst.
Feel
free
to
speak
German.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kannst
du
so
fehlerloses
Deutsch
sprechen?
How
can
you
speak
such
flawless
German?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
mit
dir
auf
Deutsch
sprechen.
I'll
speak
in
German
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Er
spricht
gut
Japanisch,
aber
ich
kann
kein
Deutsch
sprechen.
He
speaks
good
Japanese,
but
I
cannot
speak
German.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
keine
Lust,
Deutsch
zu
sprechen.
I
don't
feel
like
speaking
German.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
ich
doch
sprechen
Deutsch
ohne
Fehler.
But
I
speak
faultless
German.
OpenSubtitles v2018
Ohne
uns
würden
Sie
jetzt
Deutsch
sprechen.
Well,
if
it
weren't
for
us,
you'd
be
speaking
German.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
russisch
mit
den
Russen,
aber
wir
sprechen
deutsch.
We're
Russians
but
we
speak
German.
OpenSubtitles v2018
Hier
steht,
dass
Sie
fließend
Deutsch
sprechen.
It
says
here
that
you
speak
German
fluently.
OpenSubtitles v2018
Deutsch
sprechen
ist
ganz
einfach,
hier
können
das
sogar
Kinder.
German's
easy,
even
kids
here
speak
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Deutsch
sprechen
könnte,
hätte
ich
nicht
angerufen.
Well,
if
I
could
speak
German,
I
wouldn't
have
called.
OpenSubtitles v2018
Müssen
Sie
deutsch
sprechen,
bevor
sie
schießt?
You
have
to
speak
German
before
it
fires?
OpenSubtitles v2018
Stört
es
dich,
wenn
wir
kurz
Deutsch
sprechen?
Do
you
mind
if
we
speak
Dutch
for
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Wäre
ich
nicht
gewesen,
würden
Sie
jetzt
Deutsch
sprechen.
You'd
be
speaking
German
now
if
it
wasn't
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
mein
Land
nicht
gäbe
würdet
ihr
jetzt
alle
deutsch
sprechen!
If
it
wasn't
for
my
country,
you'd
all
be
speaking
German!
OpenSubtitles v2018
Dann
würden
wir
wohl
ohnehin
alle
Deutsch
sprechen.
Then
I
suppose
we'd
all
be
speaking
German.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ohne
Akzent
Deutsch
sprechen.
We'll
have
to
speak
German
without
accent.
OpenSubtitles v2018
Damit
er
mich
besser
versteht,
werde
ich
Deutsch
sprechen.
I
shall
speak
German,
so
that
he
understands
me
better.
Europarl v8
Wenn
wir
nicht
wären,
würden
Sie
Deutsch
sprechen!
If
it
wasn't
for
us,
you'd
be
speaking
German!
OpenSubtitles v2018
Herr
Nakajima
kann
zusätzlich
zu
Englisch
auch
fließend
Deutsch
sprechen.
In
addition
to
English,
Mr.
Nakajima
can
speak
German
fluently.
Tatoeba v2021-03-10
Und
Sie
dachten,
sie
würden
Deutsch
sprechen?
And
you
thought
they
were
going
to
be
speaking
German?
OpenSubtitles v2018
Wie
wär
es
mal
mit
Deutsch
sprechen?
How
about
speaking
English?
OpenSubtitles v2018
Nur
ich
und
mein
Bruder
sprechen
Deutsch.
Only
me
and
my
brother
Speak
German.
OpenSubtitles v2018