Translation of "Deutlich stärker ausgeprägt" in English

Diese ist in den A-Märkten deutlich stärker ausgeprägt als an den Sekundärstandorten.
The sentiment is much more pronounced in the Class A markets than in the secondary locations.
ParaCrawl v7.1

Das Hierarchiedenken in Indien ist demnach deutlich stärker ausgeprägt als in Deutschland.
The hierarchical thinking in India is therefore much more pronounced than in Germany.
ParaCrawl v7.1

Problematisch ist auch die Wasser- und Lösemittelbeständigkeit, die z.B. bei Polyurethan-Dispersionen deutlich stärker ausgeprägt ist.
Also problematic are their resistance to water and solvents, which is more strongly evident, e.g., for polyurethane dispersions.
EuroPat v2

In diesem Abschnitt ist der Arbeitswinkel deutlich stärker ausgeprägt als bei den herkömmlichen Arbeiter- und Abnehmergarnituren.
In this area the working angle is significantly more pronounced than in conventional worker and doffer wires.
ParaCrawl v7.1

Auch die DTH-Reaktion war bei den mit Cefodizim-Derivaten vorbehandelten Tieren deutlich stärker ausgeprägt, als bei den entsprechenden Kontrolltieren.
In addition, the DTH response of the animals pretreated with cefodizim derivatives was markedly more pronounced than in the corresponding control animals.
EuroPat v2

Die schädigende Wirkung, insbesondere das Auftreten von Sonnenbrand (Erythem), steigt neben der Dauer der Exposition mit sinkender Wellenlänge und ist damit bei der UV-B-Strahlung deutlich stärker ausgeprägt als bei der UV-A-Strahlung.
The harmful effect, in particular the occurrence of sunburn (erythema), increases not only with the duration of exposure but also with decreasing wavelength and is thus significantly more strongly marked in the case of UV-B radiation than in the case of UV-A radiation.
EuroPat v2

Überraschenderweise sind die bakterienabweisenden Eigenschaften der erfindungsgemäß mit einem carboxyl- oder carboxylatgruppenhaltigen Monomeren I zusammen mit einem anderen Monomeren I beschichteten Oberflächen deutlich stärker ausgeprägt als dies bei der Modifizierung mit Acrylsäure nach W. Kohnen et al., loc.
Surprisingly, the antibacterial properties of the surfaces coated in accordance with the invention with a carboxyl- or carboxylate-functional monomer I together with another monomer I are markedly more pronounced than is the case with the modification of acrylic acid according to W. Kohnen et al., loc.
EuroPat v2

Deutlich stärker ausgeprägt als bei natürlichen Estrogenen sind entsprechende hepatische Estrogeneffekte bei equinen Estrogenmischungen (sog. konjugierte Estrogene)(C. A. Mashchak et al.;
These hepatic effects of estrogen are clearly stronger when, instead of natural estrogens, equine estrogen formulations (so-called conjugated estrogens) are used (C. A. Mashchak et al.;
EuroPat v2

Gegenüber der tensidfreien Lösung konnte damit zwar eine nach dem Stand der Technik auch ausgelobte Leistungssteigerung beobachtet werden, gemäß Beispiel 1 ist die Leistungssteigerung erfindungsgemäß jedoch deutlich stärker ausgeprägt.
Thus, although an increase in performance--also offered as a "reward" in the prior art--was observed in relation to the surfactant-free solution, the increase in performance according to the invention in Example 1 is much more clearly pronounced.
EuroPat v2

Wie aus Tabelle 1 ersichtlich, zeigten die erfindungsge­mäßen Verbindungen eine äußerst niedrige Anzahl CFU im Verhältnis zum Standardpräparat Clotrimazol, d.h. der fun­gizide oder abtötende Effekt der erfindungsgemäßen Verbin­dungen ist deutlich stärker ausgeprägt als derjenige des Standardmittels.
As is evident from Table 1, the compounds according to the invention showed an extremely low number of CFU in relation to the standard product clotrimazole, i.e. the fungicidal or lethal effect of the compounds according to the invention is distinctly more pronounced than that of the standard agent.
EuroPat v2

Der Tabelle ist zu entnehmen, daß die DTH-Reaktion bei den mit den Prüfsubstanzen vorbehandelten Tieren deutlich stärker ausgeprägt ist, als bei den entsprechenden Kontrolltieren.
It can be seen from the table that the DTH reaction in the animals pretreated with the test substances is more pronounced than in the corresponding control animals.
EuroPat v2

Tritt die Erstinfektion mit EBV hingegen erst im Jugend- oder Erwachsenenalter ein, so sind die Symptome meist deutlich stärker ausgeprägt: Müdigkeit, Fieber, Kopf- und Gliederschmerzen, Halsschmerzen, geschwollene Lymphknoten und eine Vergrößerung der Milz können auftreten.
But if the initial EBV infection takes place as late as in adolescent or adult age, the symptoms are usually much more pronounced and range from fatigue, fever, headache and pain in the limbs and throat to swollen lymph nodes and an enlarged spleen.
ParaCrawl v7.1

Das Auftragswachstum war allerdings gegen Quartalsende in Amerika sowie im Nahen und Mittleren Osten deutlich stärker ausgeprägt als im Heimat­markt Europa und in Asien.
Towards the end of the quarter, however, order growth was much greater in the Americas and the Middle East than in the Group ?s European domestic market and in Asia.
ParaCrawl v7.1

Parabolic Pintail hat eine taillierte Form wie der Carver, wobei die Taillierung vorne deutlich stärker ausgeprägt ist als hinten, um eine Mischung der Fahreigenschaften des Carvers und des Pintails zu erreichen.
Parabolic Pintail has a waisted shape like the carver, but the tail is more like a pintail to combine the characteristics of carver and pintail.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu anderen Managementkonzepten ist bei Six Sigma die Anforderung deutlich stärker ausgeprägt, dass neue bzw. veränderte Kompetenz- und Fähigkeitsbausteine zum Einsatz kommen.
Compared with other management concepts sigma the requirement is clearly more strongly pronounced with Six that new and/or changed authority and ability components are used.
ParaCrawl v7.1

Er ist bei Verwendung von 1 % RM-1 deutlich stärker ausgeprägt als bei Verwendung von 0,5 % RM.
It is significantly more pronounced on use of 1% of RM-1 than on use of 0.5% of RM [sic].
EuroPat v2

Er ist bei der Polymerisierung unter Anlegung einer Spannung deutlich stärker ausgeprägt als bei der Polymerisierung ohne angelegte Spannung.
It is significantly more pronounced in the case of polymerisation with application of voltage than in the case of polymerisation without applied voltage.
EuroPat v2

Die im zweiten Umformbereich gebildeten Innenrippen sind deutlich stärker ausgeprägt als die Innenstruktur, die im ersten Umformbereich geformt wurde.
The inner ribs formed in the second forming region are markedly more pronounced than the inner structure which was formed in the first forming region.
EuroPat v2

Wake-Moden sind durch eine stark instationäre Strömung mit chaotischem Verhalten charakterisiert, dadurch bedingt, dass die Interaktion zwischen der freien Scherschicht und der Hohlraum-Strömung deutlich stärker ausgeprägt ist.
Wake modes are characterized by strong unsteady flow with chaotic behavior caused by the interaction being clearly more pronounced between the free shear layer and the cavity flow.
EuroPat v2

In diesem Zustand ist die Lichtbogen-Kontraktion deutlich stärker ausgeprägt und der Lichtbogen ist den auf ihn wirkenden Kräften stärker ausgesetzt, welche eine unerwünschte Wanderung während der Belastung mit eingeprägten Blitzimpulsströmen begünstigen.
In this state, the arc contraction is clearly more strongly pronounced and the arc more strongly exposed to the forces acting upon it which favor undesired migration during loading by imposed lightning pulse currents.
EuroPat v2

Dabei ist die Reaktionsstärke hinsichtlich einiger Parameter im Tiermodell sogar noch deutlich stärker ausgeprägt als in der klinischen Situation beim humanen Patienten, so stellen z.B. eosinophile Granulozyten ca. 60-70 % aller Leukozyten in der bronchoalveolären Lavage (BAL) im Mausmodell dar, während bereits 3-5% dieser Zellen im Sputum von Patienten auf einen Th2-dominierten Phänotyp hinweisen.
In the process the reaction strength with respect to some parameters in the animal model were even more distinctly pronounced than in the clinical situation with human patients, e.g. eosinophilic granulocytes constitute circa 60-70% of all leukocytes in the bronchial alveolar lavage (BAL) in the mouse model, while already 3-5% of these cells in the sputum of patients indicates a Th2 dominated phenotype.
EuroPat v2

Dieser Erniedrigung des Auswertesignals V IN wäre im Fall einer Tastschalterbetätigung deutlich stärker ausgeprägt, wie durch einen gestrichelten Signalverlauf in Fig.
This lowering of the evaluation signal B IN would be significantly more pronounced if the momentary-contact switch were operated, as indicated by a dashed signal profile in FIG.
EuroPat v2

Dieses Rechteck mit einer Breite, welche sich insbesondere an der maximalen Breite der geschnittenen Abfallstreifen orientiert, ist deutlich stärker ausgeprägt, als die entsprechende Höhe.
This rectangle with a width, which is oriented particularly at the maximum width of the cut waste strip, is clearly more distinctive than the corresponding height.
EuroPat v2

Die Erfindung beruht auf der Entdeckung, dass beide Mechanismen bei linearen, d. h. überwiegend D-Gruppen-haltigen Siloxanen deutlich stärker ausgeprägt sind als bei verzweigten, d. h. Q-Gruppen-haltigen Siloxanen.
The invention rests on the discovery that both the mechanisms are distinctly more pronounced with linear, i.e., predominantly D-containing siloxanes, than with branched, i.e., Q-containing siloxanes.
EuroPat v2