Translation of "Deshalb können wir" in English

Deshalb können wir den Änderungsantrag 1 vom Prinzip her akzeptieren.
We are therefore unable to accept Amendment No 1 for reasons of principle.
Europarl v8

Deshalb können wir nicht für den Bericht stimmen.
We cannot therefore vote for the report.
Europarl v8

Deshalb können wir den Bericht nicht unterstützen.
This means that we cannot support the report.
Europarl v8

Deshalb können wir diesem Bericht nicht zustimmen.
This is why we cannot vote for this report.
Europarl v8

Deshalb können wir eine solche Einstellung nicht akzeptieren.
Consequently, we cannot accept this view.
Europarl v8

Deshalb können wir den Bericht Spaak keinesfalls unterstützen.
We cannot therefore support the Spaak report in any way at all.
Europarl v8

Deshalb können wir nicht für den vorliegenden Bericht Schwaiger stimmen.
This is why we cannot vote for the Schwaiger report.
Europarl v8

Deshalb können wir dieser Maßnahme nicht zustimmen.
This is why we cannot support this measure.
Europarl v8

Deshalb können wir die finanzielle Unterstützung in diesem Bereich nicht kürzen.
Consequently, we cannot reduce funding in this area.
Europarl v8

Deshalb können wir dem Änderungsantrag nicht zustimmen.
That is the reason why we cannot accept this amendment.
Europarl v8

Deshalb können wir auch mit dem Kompromiss leben.
Therefore, we can live with the compromise.
Europarl v8

Deshalb können wir bei einer plötzlichen starken Zunahme in unserer Branche besser reagieren.
We are therefore better able to react in the event of being faced with a sudden surge in our industry.
Europarl v8

Deshalb können wir aus den Erfahrungen anderer Länder nützliche Schlüsse ziehen.
We are therefore able to draw useful lessons from the experience of others.
Europarl v8

Deshalb können wir zu diesem Bericht selbst nur Lob finden.
Therefore, we can have nothing but praise for the report in itself.
Europarl v8

Deshalb können wir nicht für die Formulierungen des Entschließungsantrags in dieser Frage stimmen.
This is why we cannot vote for the resolution on this issue.
Europarl v8

Deshalb können wir auf keinen Fall für diese Entschließung stimmen.
Consequently, we cannot possibly vote in favour of this resolution.
Europarl v8

Deshalb können wir die Zustimmung im Parlament erteilen.
That is why we can give our consent in Parliament.
Europarl v8

Deshalb können wir dieses System nicht akzeptieren.
That is why we cannot accept this system.
Europarl v8

Deshalb können wir auch bei der Kernfusionsforschung die Entwicklung neuer Kernkraftwerke nicht befürworten.
We cannot therefore support any fission research which would lead to the development of more nuclear energy.
Europarl v8

Deshalb können wir keinen Vorschlag unterstützen, der die Luftangriffe der Nato akzeptiert.
We cannot therefore support a motion advocating endorsement of the NATO bombardments.
Europarl v8

Deshalb können wir nicht für diesen Vorschlag des Ausschusses stimmen.
We cannot therefore vote in favour of this proposal from the Committee.
Europarl v8

Deshalb können wir lediglich einige generelle Bemerkungen machen.
That is why we can only make some general comments at this stage.
Europarl v8

Deshalb können wir diesen Änderungsanträgen nicht zustimmen.
Therefore we cannot accept these amendments.
Europarl v8

Deshalb können wir dem Bericht nicht zustimmen.
We therefore cannot vote for the report.
Europarl v8

Deshalb können wir die Änderungsanträge 11 und 34 leider nicht unterstützen.
Therefore, I am afraid we cannot support Amendments Nos 11 and 34.
Europarl v8

Deshalb können wir uns keinen Misserfolg leisten.
We cannot afford to fail.
Europarl v8

Deshalb können wir Ihnen keine klare Antwort geben.
That is why you do not have a clear answer.
Europarl v8