Translation of "Des zeitcodes" in English
Darüber
hinaus
ist
bekannt,
daß
räumlich
entfernte
Uhren
durch
Empfang
und
Auswertung
von
Zeitcodes
des
satellitengestützten
Navigationssystems
GPS
(GPS
von
Global
Positioning
System)
synchronisiert
werden
können.
It
is
also
known
that
clocks
separated
by
great
distances
can
be
synchronized
by
receiving
and
analyzing
time
codes
of
the
GPS
(Global
Positioning
System)
satellite-supported
navigation
system.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
so
wird
der
Synthese-Zeitcode
verlängert,
und
zwar
vorzugsweise
durch
Einfügen
lediglich
einer
einzigen
Worttaktperiode
bevorzugterweise
am
Ende
des
Synthese-Zeitcodes.
If
this
is
the
case,
then
the
synthesis
time
code
is
lengthened,
i.e.
preferably
by
only
inserting
one
individual
word
clock
period
preferably
at
the
end
of
the
synthesis
time
code.
EuroPat v2
Die
Verlängerung
bzw.
Verkürzung
eines
Synthese-Zeitcodes
äußert
sich
daher
typischerweise
dadurch,
dass
der
letzte
Impuls
des
Zeitcodes
etwas
kürzer
bzw.
etwas
länger
wird.
The
lengthening
or
shortening,
respectively,
of
a
synthesis
time
code
is
thus
typically
expressed
by
the
fact
that
the
last
impulse
of
the
time
code
becomes
somewhat
shorter
or
somewhat
longer,
respectively.
EuroPat v2
Zum
Auslesen
des
Zeitcodes
wird
ein
zusätzlicher
Reader
bereitgestellt,
oder
es
wird
ein
Teil
des
Lichttonreaders
oder
der
gesamte
Lichttonreader
umprogrammiert
.
For
reading
out
the
time
code,
an
additional
reader
is
provided
or
part
of
the
optical
sound
reader
or
the
complete
optical
sound
reader
is
reprogrammed.
EuroPat v2
Daher
wird
es
bevorzugt,
den
Zeitcode
zweimal
auf
dem
Film
auszubelichten,
also
zum
Beispiel
beide
Lichttonspuren
mit
dem
analogen
Zeitcode
zu
belichten,
um
dann
nach
einer
optischen
Detektion
des
Zeitcodes
die
Ausgangssignale
der
Photodioden
42a,
42b
in
Fig.
5
aufzusummieren.
It
is
thus
preferred
to
imprint
the
time
code
twice
onto
the
film,
i.e.
for
example
imprint
both
optical
sound
tracks
with
the
analog
time
code
and
then
after
an
optical
detection
of
the
time
code
sum
up
the
output
signals
of
the
photodiodes
42
a,
42
b
in
FIG.
5
.
EuroPat v2
Sollte
der
erfasste
Zeitcode
sehr
stark
korrumpiert
sein,
so
ist
dies
aufgrund
der
Tatsache,
dass
seine
Form
bekannt
ist
und
genau
der
Form
des
parallelen
Synthese-Zeitcodes
entspricht,
dennoch
möglich,
eine
Rekonstruktion
zu
Zwecken
des
Phasenvergleichs
durchzuführen.
Should
the
detected
time
code
be
very
strongly
corrupted,
then
it
is
nevertheless
possible
to
perform
a
reconstruction
for
the
purpose
of
phase
comparison
based
on
the
fact
that
its
shape
is
known
and
exactly
corresponds
to
the
shape
of
the
parallel
synthesis
time
code.
EuroPat v2
Die
Zeitinformation
und
die
Frame-Information
werden
beide
gemeinsam
mittels
des
Zeitcodes
kodiert,
der
beliebig
wählbar
ist,
und
der
z.
B.
ein
8-Bit-Code
aus
binären
Nullen
und
Einsen
ist.
The
time
information
and
the
frame
information
are
both
encoded
together
by
means
of
the
time
code
which
may
be
selected
randomly
and
which
is,
for
example,
an
8-bit
code
of
binary
zeros
and
ones.
EuroPat v2
Der
aktuelle
externe
Zeitcode
wird
somit
als
Startwert
zum
Neustart
des
Zeitcode-Generators
12
von
Fig.
The
current
external
time
code
is
thus
used
as
an
initial
value
for
a
restart
of
the
time
code
generator
12
of
FIG.
EuroPat v2
Jedes
Cover
ist
außerdem
mit
dem
Zeitcode
des
jeweiligen
Film-Einzelbildes
markiert,
auf
dem
es
beruht.
Each
cover
is
also
marked
with
the
time
code
of
the
particular
film
frame
on
which
it
is
based.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Worten
ausgedrückt
wird
erfindungsgemäß
der
gesamte
Zeitcode
für
die
Einzelbilder
neu
generiert,
wobei
jedoch
der
von
dem
Film
erfasste
Zeitcode
dazu
verwendet
wird,
um
einerseits
einen
Startwert
des
Zeitcode-Generators
zu
liefern,
und
um
andererseits
Phasenabweichungen
durch
Manipulieren,
d.h.
Verlängern
oder
Verkürzen
der
Synthese-Zeitcodes,
entgegenzuwirken.
In
other
words,
according
to
the
invention
the
complete
time
code
for
the
frames
is
newly
generated,
wherein,
however,
the
time
code
detected
by
the
film
is
used
on
the
one
hand
in
order
to
provide
a
initial
value
of
the
time
code
generator
and
on
the
other
hand
to
counteract
phase
deviations
by
manipulation,
i.e.
lengthening
or
shortening
the
synthesis
time
codes.
EuroPat v2
Durch
das
Neustarten
des
Zeitcodegenerators
wird
somit
der
Synthese-Zeitcode,
der
unmittelbar
vor
dem
Neustart
des
Zeitcode-Generators
erzeugt
worden
ist,
manipuliert.
By
the
restart
of
the
time
code
generator
thus
the
synthesis
time
code
generated
directly
before
the
restart
of
the
time
code
generator
is
manipulated.
EuroPat v2
In
diesem
Bildschirm
wird
der
Zeitcode
des
Cue-Points
im
Format
hh:mm:ss:ms
angezeigt.
This
screen
displays
the
Timecode
of
the
cue
point
in
hh:mm:ss:ms
format.
ParaCrawl v7.1