Translation of "Des zeitcodes" in English

Darüber hinaus ist bekannt, daß räumlich entfernte Uhren durch Empfang und Auswertung von Zeitcodes des satellitengestützten Navigationssystems GPS (GPS von Global Positioning System) synchronisiert werden können.
It is also known that clocks separated by great distances can be synchronized by receiving and analyzing time codes of the GPS (Global Positioning System) satellite-supported navigation system.
EuroPat v2

Ist dies der Fall, so wird der Synthese-Zeitcode verlängert, und zwar vorzugsweise durch Einfügen lediglich einer einzigen Worttaktperiode bevorzugterweise am Ende des Synthese-Zeitcodes.
If this is the case, then the synthesis time code is lengthened, i.e. preferably by only inserting one individual word clock period preferably at the end of the synthesis time code.
EuroPat v2

Die Verlängerung bzw. Verkürzung eines Synthese-Zeitcodes äußert sich daher typischerweise dadurch, dass der letzte Impuls des Zeitcodes etwas kürzer bzw. etwas länger wird.
The lengthening or shortening, respectively, of a synthesis time code is thus typically expressed by the fact that the last impulse of the time code becomes somewhat shorter or somewhat longer, respectively.
EuroPat v2

Zum Auslesen des Zeitcodes wird ein zusätzlicher Reader bereitgestellt, oder es wird ein Teil des Lichttonreaders oder der gesamte Lichttonreader umprogrammiert .
For reading out the time code, an additional reader is provided or part of the optical sound reader or the complete optical sound reader is reprogrammed.
EuroPat v2

Daher wird es bevorzugt, den Zeitcode zweimal auf dem Film auszubelichten, also zum Beispiel beide Lichttonspuren mit dem analogen Zeitcode zu belichten, um dann nach einer optischen Detektion des Zeitcodes die Ausgangssignale der Photodioden 42a, 42b in Fig. 5 aufzusummieren.
It is thus preferred to imprint the time code twice onto the film, i.e. for example imprint both optical sound tracks with the analog time code and then after an optical detection of the time code sum up the output signals of the photodiodes 42 a, 42 b in FIG. 5 .
EuroPat v2

Sollte der erfasste Zeitcode sehr stark korrumpiert sein, so ist dies aufgrund der Tatsache, dass seine Form bekannt ist und genau der Form des parallelen Synthese-Zeitcodes entspricht, dennoch möglich, eine Rekonstruktion zu Zwecken des Phasenvergleichs durchzuführen.
Should the detected time code be very strongly corrupted, then it is nevertheless possible to perform a reconstruction for the purpose of phase comparison based on the fact that its shape is known and exactly corresponds to the shape of the parallel synthesis time code.
EuroPat v2

Die Zeitinformation und die Frame-Information werden beide gemeinsam mittels des Zeitcodes kodiert, der beliebig wählbar ist, und der z. B. ein 8-Bit-Code aus binären Nullen und Einsen ist.
The time information and the frame information are both encoded together by means of the time code which may be selected randomly and which is, for example, an 8-bit code of binary zeros and ones.
EuroPat v2

Der aktuelle externe Zeitcode wird somit als Startwert zum Neustart des Zeitcode-Generators 12 von Fig.
The current external time code is thus used as an initial value for a restart of the time code generator 12 of FIG.
EuroPat v2

Jedes Cover ist außerdem mit dem Zeitcode des jeweiligen Film-Einzelbildes markiert, auf dem es beruht.
Each cover is also marked with the time code of the particular film frame on which it is based.
ParaCrawl v7.1

In anderen Worten ausgedrückt wird erfindungsgemäß der gesamte Zeitcode für die Einzelbilder neu generiert, wobei jedoch der von dem Film erfasste Zeitcode dazu verwendet wird, um einerseits einen Startwert des Zeitcode-Generators zu liefern, und um andererseits Phasenabweichungen durch Manipulieren, d.h. Verlängern oder Verkürzen der Synthese-Zeitcodes, entgegenzuwirken.
In other words, according to the invention the complete time code for the frames is newly generated, wherein, however, the time code detected by the film is used on the one hand in order to provide a initial value of the time code generator and on the other hand to counteract phase deviations by manipulation, i.e. lengthening or shortening the synthesis time codes.
EuroPat v2

Durch das Neustarten des Zeitcodegenerators wird somit der Synthese-Zeitcode, der unmittelbar vor dem Neustart des Zeitcode-Generators erzeugt worden ist, manipuliert.
By the restart of the time code generator thus the synthesis time code generated directly before the restart of the time code generator is manipulated.
EuroPat v2

In diesem Bildschirm wird der Zeitcode des Cue-Points im Format hh:mm:ss:ms angezeigt.
This screen displays the Timecode of the cue point in hh:mm:ss:ms format.
ParaCrawl v7.1