Translation of "Des vortages" in English
Sie
starb
ir-
gendwann
am
frühen
Abend
des
Vortages.
She'd
been
dead
since
early
evening
the
night
before.
OpenSubtitles v2018
Am
19.
November
1910
berichteten
Zeitungen
von
den
Ereignissen
des
Vortages.
On
19
November
1910,
newspapers
reported
on
the
events
of
the
previous
day.
WikiMatrix v1
Abschlag
vom
Schlusskurs
des
Vortages
(XETRA)
beträgt
3,85%
Reduction
from
previous
day’s
closing
price
(XETRA)
comes
to
3.85%
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
die
Rezeption
bis
20.00
Uhr
des
Vortages.
Please
contact
the
reception
until
20.00
of
the
previous
day.
CCAligned v1
Sie
war
am
Abend
des
Vortages
mit
MF
Abendessen
gegangen.
The
previous
night
she
had
gone
to
dinner
with
MF.
ParaCrawl v7.1
Die
Platzierung
der
neuen
Aktien
erfolgte
ohne
Abschlag
gegenüber
dem
XETRA-Schlusskurs
des
Vortages.
The
shares
were
placed
without
a
discount
to
the
XETRA
closing
price
of
the
previous
trading
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
möglich
werden
die
Startgruppen
nach
den
Ergebnissen
des
Vortages
neu
sortiert.
If
possible,
pairings
are
sorted
according
to
first
day's
results.
ParaCrawl v7.1
Nach
20
Minuten
im
Heu
ist
die
Müdigkeit
des
Vortages
wie
weggeblasen.
After
spending
20
minutes
in
hay,
the
tiredness
of
the
day
before
is
as
good
as
blown
away.
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren,
Es
ist
die
Fortsetzung
des
Vortages.
Dear
sirs.
It
is
the
continuation
of
the
previous
day.
ParaCrawl v7.1
Die
zwölf
Schnellsten
des
Vortages
starteten
um
8
Uhr.
The
twelve
fastest
runners
of
the
previous
day
started
at
8am.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wirken
die
Jungs
von
den
Aktivitäten
des
Vortages
(?)
The
guys
look
quite
groggy
from
the
activities
the
day
before
(?)
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
unter
Verwendung
des
Vortages
erreicht...
This
is
accomplished
by
using
the
previous
day...
ParaCrawl v7.1
Reservierungen
müssen
innerhalb
des
Vortages
im
Tourismusbüro
von
S.
Caterina
gemacht
werden.
Reservations
must
be
made
within
the
previous
day
at
the
tourist
office
of
S.
Caterina.
CCAligned v1
Es
wird
mit
den
Abständen
des
Vortages
gestartet.
Start
is
with
the
time
intervals
of
day
1.
CCAligned v1
Es
ist
die
Fortsetzung
des
Vortages.
It
is
the
continuation
of
the
previous
day.
ParaCrawl v7.1
Des
Vortages
Wett
Platten
waren
mit
Nachdruck.
The
previous
day's
betting
records
were
emphatically.
ParaCrawl v7.1
Am
dritten
Tag
können
Sie
das
Gelernte
des
Vortages
gleich
umsetzen.
On
the
third
day
you
can
convert
the
learning
of
the
Vortages
equal.
ParaCrawl v7.1
Wertpapierbestände
sind
in
der
Regel
mit
dem
Börsenschlusskurs
des
Vortages
bewertet.
As
a
rule,
securities
holdings
are
valued
at
the
closing
quotation
of
the
previous
day.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
wird
das
Protokoll
des
Vortages
noch
aufbewahrt,
noch
ältere
werden
gelöscht.
By
default
the
protocol
file
of
the
day
before
today
will
be
kept,
older
ones
will
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Niu
hatte
aufgrund
der
Vorkommnisse
des
Vortages
Fieber
bekommen
und
wollte
nicht
mitgehen.
Niu
had
been
sick
with
fever
because
of
the
previous
day's
disturbance
and
did
not
want
to
go.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
die
aktuellen
Silber-
und
Kupferpreise
des
Vortages
finden.
Here
you
can
see
the
metal
prices
of
the
previous
day.
ParaCrawl v7.1
Morgens
schaute
sich
Ygor
als
Allererstes
seinen
Traffic
Report
des
Vortages
an.
In
the
morning,
Ygor's
first
action
was
to
look
at
the
traffic
reports
for
the
previous
day.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Notierungen
basieren
auf
dem
Fixing
des
Vortages.
Note:
The
quotations
are
based
on
the
previous
close.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nicht
die
Größe
des
Vortages,
sondern
ein
wirklich
phänomenal
Fisch.
It
was
not
the
size
of
the
previous
day
but
a
truly
phenomenal
fish.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Donnerstag-Werte
ließ
sich
eigenartigerweise
ein
plausibler
Ansatz
nur
mit
dem
Methanzustrom
des
Vortages
finden.
Thursday
For
the
Thursday
values,
oddly
enough
a
plausible
formulation
could
only
be
found
with
the
methane
flow
of
the
previous
day.
EUbookshop v2
Die
Behandlungen,
die
nicht
bis
zum
Nachmittag
des
Vortages
wurden
abgesagt
werden
gleichmäßig
belastet.
The
treatments
that
have
not
been
canceled
by
the
afternoon
of
the
previous
day
will
be
equally
charged
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
dass
durch
diese
Art
der
Auswertung
die
Pollenflugvorhersage
auf
Daten
des
Vortages
beruht.
Another
disadvantage
of
this
type
of
analysis
is
that
the
pollen
flight
forecast
is
based
on
the
data
of
the
day
before.
ParaCrawl v7.1