Translation of "Des gegendrucks" in English

Eine Möglichkeit des Gegendrucks ist die Unterstützung, die den Palästinensern gegeben wird.
One way of producing such counter pressure is through the support given to the Palestinians.
Europarl v8

Dank des geringeren Gegendrucks entfaltete sich zusätzlich die Motorleistung besser.
Thanks to the lower counterpressure, the engine performance also developed better.
ParaCrawl v7.1

Durch die Anpassung der Abgasanlage wird eine erhebliche Verringerung des Gegendrucks realisiert.
Due to the adaptation of the exhaust system, a significant reduction of counterpressure is achieved.
ParaCrawl v7.1

Die Sperrung des Sauganschlusses verhindert die negative Wirkung des Gegendrucks im Mischrohr.
Locking the suction terminal avoids negative effects due to counterpressure in the mixture tube.
EuroPat v2

Dieser bestimmt die Lage des Werkstücks aufgrund des Gegendrucks und der Entfernung.
It determines the position of the work piece because of the counterpressure and the distance.
EuroPat v2

Sie verfügt über eine automatische Körpergewichtsanpassung des Rückenlehnen- gegendrucks.
It has an automatic body-weight adjustment feature for the backrest counterpressure.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist ein Fernsteuerventil zum Steuern des hydraulischen Gegendrucks vorgesehen, das sämtlichen Vorsteuerventilen gemeinsam ist.
Advantageously a remote control valve, common to all the pilot valves, is provided to control the hydraulic counter-pressure.
EuroPat v2

Durch das Anlegen des Gegendrucks am Parksperrenschieber kann ein sicherer Betrieb der hydraulischen Steuerung ermöglicht werden.
By applying the counter-pressure to the parking lock slide valve, a secure operation of the hydraulic control can be provided for.
EuroPat v2

Dieses Oszillieren des Dichtungsmittel-Gegendrucks wirkt sich ebenfalls positiv auf die Vergleichmässigung des Schalenrandes aus.
This oscillation of sealing means counter-pressure also has a positive impact on evening out the shell edge.
EuroPat v2

Das Aufsteigen von Wasser in dem Gehäuseteil wird sonach aufgrund des sich ausbildenden Gegendrucks zunehmend erschwert.
The rise of water in the housing part thus becomes increasing difficult because of the counterpressure that develops.
EuroPat v2

Zwei Druckregelventile werden für das Doppelventuri-/Doppelblenden-System benötigt, damit durch Regelung des Gegendrucks des EP und des Drucks im DT eine verhältnisgleiche Stromteilung erfolgen kann.
Two pressure control valves are necessary for the twin venturi/twin orifice system for proportional flow splitting by controlling the backpressure of EP and the pressure in DT.
DGT v2019

Zusätzlich sind zwei Druckregelventile (PCV1 und PCV2) erforderlich, damit durch Regelung des Gegendrucks im EP und des Drucks im DT eine konstante Abgasteilung aufrechterhalten werden kann.
Additionally, two pressure control valves (PCV1 and PCV2) are necessary to maintain a constant exhaust split by controlling the backpressure in EP and the pressure in DT.
DGT v2019

Zusätzlich sind zwei Druckregelventile (PCV1 und PCV2) erforderlich, damit durch Regelung des Gegendrucks in der EP und des Drucks im DT eine konstante Abgasteilung aufrechterhalten werden kann.
Additionally, two pressure control valves (PCV1 and PCV2) are necessary to maintain a constant exhaust split by controlling the backpressure in EP and the pressure in DT.
DGT v2019

Im Laboraufbau muss die Abgasleitung des Kurbelgehäuses beheizt werden, dünnwandig oder wärmeisoliert sein und muss bezüglich des Gegendrucks des Kurbelgehäuses die Spezifikation des Motorherstellers erfüllen.
The laboratory crankcase exhaust tubing shall be heated, thin-walled or insulated and shall meet the engine manufacturer's specifications for crankcase back pressure;
DGT v2019

Der Zylinderraum steht über Zweigleitungen 36 mit einer Zuleitung 16 im Querhaupt 3 in Verbindung, durch die Druckflüssigkeit von einer mengengeregelten Pumpe 20 herangeführt wird, die ungeachtet des Gegendrucks eine pro Zeiteinheit gleichmäßige Menge an Druckflüssigkeit abgibt.
Via branch lines 36, the cylinder space is connected with a feed line 16 in the crosshead 3, through which the pressure fluid is passed from an amount-regulated pump 20, which gives off a uniform amount of pressure fluid per time unit, regardless of the counter-pressure.
EuroPat v2

Der Druck in der Steuereinrichtung 1 wird mittels dem Druckregelventil 7 gering gehalten, so daß die nicht dargestellten DVB-Ventile der befeuerten Zylinder im Bereich des oberen Totpunktes (OT) der Kolben aufgrund des hohen Gegendrucks im Brennraum 12 nicht öffnen.
The pressure in the control arrangement 1 is maintained low by the variable control valve 7 so that the DVB valves of the operative engine cylinders (which are not shown) are not opened in the area of the top dead center positions of the pistons because of the high compression pressure in the combustion chambers.
EuroPat v2

Dieses Problem wird durch die alternativen erfindungsgemäßen Vorrichtungen mit Druckbeaufschlagung auch des Zwischenraums zwischen Kartuschenrohrkörper und Halterung beseitigt, da dann aufgrund des äußeren Gegendrucks keine Ausbauchung mehr stattfindet.
This problem is eliminated by the alternative devices according to the invention that also pressurize the space between the tubular body of the cartridge and the holder, since the external counterpressure prevents bulging from occurring.
EuroPat v2

Wie in der Figur 4a zu sehen ist, ist im Abgastrakt des Motors 101 eine Klappe 1012 zur Erhöhung des Gegendrucks des Motors vorgesehen.
As shown in FIG. 4a, a flap 1012 for increasing the counter pressure of the engine is provided in the exhaust-gas system of the engine 101.
EuroPat v2

Bei den bekannten Verfahren wird hierzu der Gasaustritt gedrosselt (bzw. im Extremfall unterbunden) und abgewartet, bis der steigende Füllstand durch Kompression des im Gebinde vorhandenen restlichen Gasvolumens eine Reduzierung des Gegendrucks auf den gewünschten Wert erreicht hat.
For this, in the known techniques, the gas escape is throttled (or shut off, in extreme cases) and one waits until the increasing liquid level has achieved a reduction of the counterpressure to the desired value by compressing the remaining gas volume present in the barrel.
EuroPat v2

Dieser dynamische Expansionsprozeß bewirkt durch den Wegfall des Gegendrucks an der Vorderseite des Folgepfropfens dessen starke Beschleunigung und die Erhöhung der Geschwindigkeit dieses Pfropfens.
This dynamic expansion process produces strong acceleration and an increase in the-velocity of the plug following, due to the absence of any counter-pressure at the front end thereof.
EuroPat v2

Bei den bekannten Verfahren wird hierzu der Gasaustritt gedrosselt (bzw. im Extremfall unterbunden) und abgewartet, bis der steigende Füllstand durch Kompression des im Gebinde vorhandenen restlichen Gasvolumens eine Erhöhung des Gegendrucks auf den gewünschten Wert erreicht hat.
For this, in the known techniques, the gas escape is throttled (or shut off, in extreme cases) and one waits until the increasing liquid level has achieved a raising of the counterpressure to the desired value by compressing the remaining gas volume present in the barrel.
EuroPat v2

Um einen gewünschten Druck dauerhaft vorgeben zu können, wird das Widerlager bei Erreichen des erwünschten Gegendrucks an dieser Position am Stössel fixiert.
In order to be able to predetermine a desired pressure in a lasting manner, the counter support is fixed at this position on the tappet when the desired opposing pressure is achieved.
EuroPat v2

Die Darstellung des Gegendrucks über den Volumenstrom wird in einer sogenannten Luftleistungskennlinie p = f (V?), siehe Fig.
The description of the back-pressure across the volume flow is represented in a so-called air performance characteristic p=f({dot over (V)}), see FIG.
EuroPat v2