Translation of "Des gegendrucks" in English
Eine
Möglichkeit
des
Gegendrucks
ist
die
Unterstützung,
die
den
Palästinensern
gegeben
wird.
One
way
of
producing
such
counter
pressure
is
through
the
support
given
to
the
Palestinians.
Europarl v8
Dank
des
geringeren
Gegendrucks
entfaltete
sich
zusätzlich
die
Motorleistung
besser.
Thanks
to
the
lower
counterpressure,
the
engine
performance
also
developed
better.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Anpassung
der
Abgasanlage
wird
eine
erhebliche
Verringerung
des
Gegendrucks
realisiert.
Due
to
the
adaptation
of
the
exhaust
system,
a
significant
reduction
of
counterpressure
is
achieved.
ParaCrawl v7.1
Die
Sperrung
des
Sauganschlusses
verhindert
die
negative
Wirkung
des
Gegendrucks
im
Mischrohr.
Locking
the
suction
terminal
avoids
negative
effects
due
to
counterpressure
in
the
mixture
tube.
EuroPat v2
Dieser
bestimmt
die
Lage
des
Werkstücks
aufgrund
des
Gegendrucks
und
der
Entfernung.
It
determines
the
position
of
the
work
piece
because
of
the
counterpressure
and
the
distance.
EuroPat v2
Sie
verfügt
über
eine
automatische
Körpergewichtsanpassung
des
Rückenlehnen-
gegendrucks.
It
has
an
automatic
body-weight
adjustment
feature
for
the
backrest
counterpressure.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
ein
Fernsteuerventil
zum
Steuern
des
hydraulischen
Gegendrucks
vorgesehen,
das
sämtlichen
Vorsteuerventilen
gemeinsam
ist.
Advantageously
a
remote
control
valve,
common
to
all
the
pilot
valves,
is
provided
to
control
the
hydraulic
counter-pressure.
EuroPat v2
Durch
das
Anlegen
des
Gegendrucks
am
Parksperrenschieber
kann
ein
sicherer
Betrieb
der
hydraulischen
Steuerung
ermöglicht
werden.
By
applying
the
counter-pressure
to
the
parking
lock
slide
valve,
a
secure
operation
of
the
hydraulic
control
can
be
provided
for.
EuroPat v2
Dieses
Oszillieren
des
Dichtungsmittel-Gegendrucks
wirkt
sich
ebenfalls
positiv
auf
die
Vergleichmässigung
des
Schalenrandes
aus.
This
oscillation
of
sealing
means
counter-pressure
also
has
a
positive
impact
on
evening
out
the
shell
edge.
EuroPat v2
Das
Aufsteigen
von
Wasser
in
dem
Gehäuseteil
wird
sonach
aufgrund
des
sich
ausbildenden
Gegendrucks
zunehmend
erschwert.
The
rise
of
water
in
the
housing
part
thus
becomes
increasing
difficult
because
of
the
counterpressure
that
develops.
EuroPat v2
Zwei
Druckregelventile
werden
für
das
Doppelventuri-/Doppelblenden-System
benötigt,
damit
durch
Regelung
des
Gegendrucks
des
EP
und
des
Drucks
im
DT
eine
verhältnisgleiche
Stromteilung
erfolgen
kann.
Two
pressure
control
valves
are
necessary
for
the
twin
venturi/twin
orifice
system
for
proportional
flow
splitting
by
controlling
the
backpressure
of
EP
and
the
pressure
in
DT.
DGT v2019
Zusätzlich
sind
zwei
Druckregelventile
(PCV1
und
PCV2)
erforderlich,
damit
durch
Regelung
des
Gegendrucks
im
EP
und
des
Drucks
im
DT
eine
konstante
Abgasteilung
aufrechterhalten
werden
kann.
Additionally,
two
pressure
control
valves
(PCV1
and
PCV2)
are
necessary
to
maintain
a
constant
exhaust
split
by
controlling
the
backpressure
in
EP
and
the
pressure
in
DT.
DGT v2019
Zusätzlich
sind
zwei
Druckregelventile
(PCV1
und
PCV2)
erforderlich,
damit
durch
Regelung
des
Gegendrucks
in
der
EP
und
des
Drucks
im
DT
eine
konstante
Abgasteilung
aufrechterhalten
werden
kann.
Additionally,
two
pressure
control
valves
(PCV1
and
PCV2)
are
necessary
to
maintain
a
constant
exhaust
split
by
controlling
the
backpressure
in
EP
and
the
pressure
in
DT.
DGT v2019
Im
Laboraufbau
muss
die
Abgasleitung
des
Kurbelgehäuses
beheizt
werden,
dünnwandig
oder
wärmeisoliert
sein
und
muss
bezüglich
des
Gegendrucks
des
Kurbelgehäuses
die
Spezifikation
des
Motorherstellers
erfüllen.
The
laboratory
crankcase
exhaust
tubing
shall
be
heated,
thin-walled
or
insulated
and
shall
meet
the
engine
manufacturer's
specifications
for
crankcase
back
pressure;
DGT v2019
Der
Zylinderraum
steht
über
Zweigleitungen
36
mit
einer
Zuleitung
16
im
Querhaupt
3
in
Verbindung,
durch
die
Druckflüssigkeit
von
einer
mengengeregelten
Pumpe
20
herangeführt
wird,
die
ungeachtet
des
Gegendrucks
eine
pro
Zeiteinheit
gleichmäßige
Menge
an
Druckflüssigkeit
abgibt.
Via
branch
lines
36,
the
cylinder
space
is
connected
with
a
feed
line
16
in
the
crosshead
3,
through
which
the
pressure
fluid
is
passed
from
an
amount-regulated
pump
20,
which
gives
off
a
uniform
amount
of
pressure
fluid
per
time
unit,
regardless
of
the
counter-pressure.
EuroPat v2
Der
Druck
in
der
Steuereinrichtung
1
wird
mittels
dem
Druckregelventil
7
gering
gehalten,
so
daß
die
nicht
dargestellten
DVB-Ventile
der
befeuerten
Zylinder
im
Bereich
des
oberen
Totpunktes
(OT)
der
Kolben
aufgrund
des
hohen
Gegendrucks
im
Brennraum
12
nicht
öffnen.
The
pressure
in
the
control
arrangement
1
is
maintained
low
by
the
variable
control
valve
7
so
that
the
DVB
valves
of
the
operative
engine
cylinders
(which
are
not
shown)
are
not
opened
in
the
area
of
the
top
dead
center
positions
of
the
pistons
because
of
the
high
compression
pressure
in
the
combustion
chambers.
EuroPat v2
Dieses
Problem
wird
durch
die
alternativen
erfindungsgemäßen
Vorrichtungen
mit
Druckbeaufschlagung
auch
des
Zwischenraums
zwischen
Kartuschenrohrkörper
und
Halterung
beseitigt,
da
dann
aufgrund
des
äußeren
Gegendrucks
keine
Ausbauchung
mehr
stattfindet.
This
problem
is
eliminated
by
the
alternative
devices
according
to
the
invention
that
also
pressurize
the
space
between
the
tubular
body
of
the
cartridge
and
the
holder,
since
the
external
counterpressure
prevents
bulging
from
occurring.
EuroPat v2
Wie
in
der
Figur
4a
zu
sehen
ist,
ist
im
Abgastrakt
des
Motors
101
eine
Klappe
1012
zur
Erhöhung
des
Gegendrucks
des
Motors
vorgesehen.
As
shown
in
FIG.
4a,
a
flap
1012
for
increasing
the
counter
pressure
of
the
engine
is
provided
in
the
exhaust-gas
system
of
the
engine
101.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Verfahren
wird
hierzu
der
Gasaustritt
gedrosselt
(bzw.
im
Extremfall
unterbunden)
und
abgewartet,
bis
der
steigende
Füllstand
durch
Kompression
des
im
Gebinde
vorhandenen
restlichen
Gasvolumens
eine
Reduzierung
des
Gegendrucks
auf
den
gewünschten
Wert
erreicht
hat.
For
this,
in
the
known
techniques,
the
gas
escape
is
throttled
(or
shut
off,
in
extreme
cases)
and
one
waits
until
the
increasing
liquid
level
has
achieved
a
reduction
of
the
counterpressure
to
the
desired
value
by
compressing
the
remaining
gas
volume
present
in
the
barrel.
EuroPat v2
Dieser
dynamische
Expansionsprozeß
bewirkt
durch
den
Wegfall
des
Gegendrucks
an
der
Vorderseite
des
Folgepfropfens
dessen
starke
Beschleunigung
und
die
Erhöhung
der
Geschwindigkeit
dieses
Pfropfens.
This
dynamic
expansion
process
produces
strong
acceleration
and
an
increase
in
the-velocity
of
the
plug
following,
due
to
the
absence
of
any
counter-pressure
at
the
front
end
thereof.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Verfahren
wird
hierzu
der
Gasaustritt
gedrosselt
(bzw.
im
Extremfall
unterbunden)
und
abgewartet,
bis
der
steigende
Füllstand
durch
Kompression
des
im
Gebinde
vorhandenen
restlichen
Gasvolumens
eine
Erhöhung
des
Gegendrucks
auf
den
gewünschten
Wert
erreicht
hat.
For
this,
in
the
known
techniques,
the
gas
escape
is
throttled
(or
shut
off,
in
extreme
cases)
and
one
waits
until
the
increasing
liquid
level
has
achieved
a
raising
of
the
counterpressure
to
the
desired
value
by
compressing
the
remaining
gas
volume
present
in
the
barrel.
EuroPat v2
Um
einen
gewünschten
Druck
dauerhaft
vorgeben
zu
können,
wird
das
Widerlager
bei
Erreichen
des
erwünschten
Gegendrucks
an
dieser
Position
am
Stössel
fixiert.
In
order
to
be
able
to
predetermine
a
desired
pressure
in
a
lasting
manner,
the
counter
support
is
fixed
at
this
position
on
the
tappet
when
the
desired
opposing
pressure
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Darstellung
des
Gegendrucks
über
den
Volumenstrom
wird
in
einer
sogenannten
Luftleistungskennlinie
p
=
f
(V?),
siehe
Fig.
The
description
of
the
back-pressure
across
the
volume
flow
is
represented
in
a
so-called
air
performance
characteristic
p=f({dot
over
(V)}),
see
FIG.
EuroPat v2