Translation of "Des baus" in English
In
dieser
Hinsicht
ist
der
vollständigen
Einstellung
des
Baus
von
neuen
Kernkraftwerken
zuzustimmen.
In
this
regard,
a
complete
halt
to
the
construction
of
new
nuclear
power
plants
must
be
agreed.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
nun
der
Frage
des
Baus
des
Sicherheitszauns
zuwenden.
I
shall
now
turn
to
the
matter
of
the
building
of
the
security
fence.
Mr Poettering
spoke
eloquently
on
the
basis
of
his
personal
experience.
Europarl v8
Aufgrund
räumlicher
Engpässe
konnte
diese
Geschwindigkeit
im
Zuge
des
Neubaustrecken-Baus
nicht
angehoben
werden.
Due
to
spatial
constraints
that
speed
could
not
be
raised
as
part
of
the
building
of
the
new
line.
Wikipedia v1.0
Architekt
des
Baus
war
Ole
Hagen.
The
building
was
designed
by
architect
Ole
Hagen
and
was
completed
in
1969.
Wikipedia v1.0
Architekt
des
Baus
war
C.
F.
Møller.
The
new
stadium
was
designed
by
Arkitektfirmaet
C.
F.
Møller,
while
Rambøll
was
the
engineer
and
A.
Enggaard
contractor.
Wikipedia v1.0
Schon
während
des
Baus
des
Theaters
kam
es
zu
immer
weiteren
Schulden.
To
fix
this
they
constructed
schemes
to
keep
the
building
of
The
Theatre
going.
Wikipedia v1.0
Außerdem
hatte
er
die
Absicht
des
Baus
eines
Eisenbahnnetzes.
He
also
had
the
intention
of
building
a
nationwide
railway
network.
Wikipedia v1.0
Im
Zuge
des
Baus
der
Schnellfahrstrecke
Hannover–Berlin
wurde
der
Bahnhof
Oebisfelde
grundlegend
umgestaltet.
During
the
construction
of
the
Hanover–Berlin
high-speed
railway,
Oebisfelde
station
was
completely
redesigned.
Wikipedia v1.0
Grund
des
Baus
war
die
Verteidigung
der
Hauptstadt
Belgrads
vor
fremden
Luftangriffen.
The
purpose
of
the
airbase
was
to
protect
the
capital
from
attack.
Wikipedia v1.0
Während
des
Baus
wechselten
Architekt,
Aussehen
und
Zweck
des
Gebäudes.
Over
the
course
of
its
construction
the
architect,
design,
and
purpose
were
changed.
Wikipedia v1.0
Während
des
Baus
wurden
überall
in
der
Botschaft
Abhörgeräte
angebracht.
Listening
devices
had
been
placed
throughout
the
embassy
during
its
construction.
Tatoeba v2021-03-10
Der
König
beauftragte
Leo
von
Klenze
mit
der
Weiterführung
des
Baus.
At
the
behest
of
the
King,
Leo
von
Klenze
altered
the
plans
and
completed
the
building
in
1863.
Wikipedia v1.0
Während
des
Baus
der
Lötschbergstrecke
kam
es
zu
mehreren
tödlichen
Unfällen.
During
the
construction
of
the
Lötschberg
line,
there
were
several
fatal
accidents.
Wikipedia v1.0
Die
Symbolik
des
Baus
ist
mehrdeutig.
The
Way
of
the
Cross
is
a
work
of
Di
Cavalcanti.
Wikipedia v1.0
Eröffnung
und
Erweiterung
des
Baus
wurden
von
Kritikern
enthusiastisch
begrüßt.
Both
the
opening
and
extension
of
the
building
were
exceptionally
well
reviewed.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Planung
des
Baus
von
Kernreaktoren
sind
Kosten
und
Investitionsrisiken
wichtige
Aspekte.
Cost
and
investment
risk
are
important
issues
when
considering
construction
of
nuclear
reactors.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Aspekt
des
ITER-Baus
ist
die
extreme
technische
Herausforderung.
An
important
feature
of
the
construction
of
ITER
is
the
extreme
technical
challenge.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommen
hunderte
von
Arbeitsplätzen
während
des
Baus
der
Anlage.
To
this
will
be
added
several
hundred
jobs
during
the
construction
of
the
plant.
TildeMODEL v2018
Das
Aussehen
des
domitianischen
Baus
ist
unbekannt.
How
the
building
was
actually
used
is
not
known.
Wikipedia v1.0
Es
ging
um
die
unzulässige
Verzögerung
des
Baus
des
Wasserkraftwerkes
in
deinem
Gebiet.
We
decided
to
build
a
hydroelectric
station
in
your
region.
OpenSubtitles v2018
Etwa
80
koreanische
Kriegsgefangene
starben
im
Verlauf
des
Baus
an
Unterernährung
oder
Erschöpfung.
Approximately
80
Korean
prisoners
of
war
died
over
the
course
of
construction
from
abuse
or
malnutrition.
WikiMatrix v1