Translation of "Des baus" in English

In dieser Hinsicht ist der vollständigen Einstellung des Baus von neuen Kernkraftwerken zuzustimmen.
In this regard, a complete halt to the construction of new nuclear power plants must be agreed.
Europarl v8

Ich möchte mich nun der Frage des Baus des Sicherheitszauns zuwenden.
I shall now turn to the matter of the building of the security fence. Mr Poettering spoke eloquently on the basis of his personal experience.
Europarl v8

Aufgrund räumlicher Engpässe konnte diese Geschwindigkeit im Zuge des Neubaustrecken-Baus nicht angehoben werden.
Due to spatial constraints that speed could not be raised as part of the building of the new line.
Wikipedia v1.0

Architekt des Baus war Ole Hagen.
The building was designed by architect Ole Hagen and was completed in 1969.
Wikipedia v1.0

Architekt des Baus war C. F. Møller.
The new stadium was designed by Arkitektfirmaet C. F. Møller, while Rambøll was the engineer and A. Enggaard contractor.
Wikipedia v1.0

Schon während des Baus des Theaters kam es zu immer weiteren Schulden.
To fix this they constructed schemes to keep the building of The Theatre going.
Wikipedia v1.0

Außerdem hatte er die Absicht des Baus eines Eisenbahnnetzes.
He also had the intention of building a nationwide railway network.
Wikipedia v1.0

Im Zuge des Baus der Schnellfahrstrecke Hannover–Berlin wurde der Bahnhof Oebisfelde grundlegend umgestaltet.
During the construction of the Hanover–Berlin high-speed railway, Oebisfelde station was completely redesigned.
Wikipedia v1.0

Grund des Baus war die Verteidigung der Hauptstadt Belgrads vor fremden Luftangriffen.
The purpose of the airbase was to protect the capital from attack.
Wikipedia v1.0

Während des Baus wechselten Architekt, Aussehen und Zweck des Gebäudes.
Over the course of its construction the architect, design, and purpose were changed.
Wikipedia v1.0

Während des Baus wurden überall in der Botschaft Abhörgeräte angebracht.
Listening devices had been placed throughout the embassy during its construction.
Tatoeba v2021-03-10

Der König beauftragte Leo von Klenze mit der Weiterführung des Baus.
At the behest of the King, Leo von Klenze altered the plans and completed the building in 1863.
Wikipedia v1.0

Während des Baus der Lötschbergstrecke kam es zu mehreren tödlichen Unfällen.
During the construction of the Lötschberg line, there were several fatal accidents.
Wikipedia v1.0

Die Symbolik des Baus ist mehrdeutig.
The Way of the Cross is a work of Di Cavalcanti.
Wikipedia v1.0

Eröffnung und Erweiterung des Baus wurden von Kritikern enthusiastisch begrüßt.
Both the opening and extension of the building were exceptionally well reviewed.
Wikipedia v1.0

Bei der Planung des Baus von Kernreaktoren sind Kosten und Investitionsrisiken wichtige Aspekte.
Cost and investment risk are important issues when considering construction of nuclear reactors.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiger Aspekt des ITER-Baus ist die extreme technische Herausforderung.
An important feature of the construction of ITER is the extreme technical challenge.
TildeMODEL v2018

Hinzu kommen hunderte von Arbeitsplätzen während des Baus der Anlage.
To this will be added several hundred jobs during the construction of the plant.
TildeMODEL v2018

Das Aussehen des domitianischen Baus ist unbekannt.
How the building was actually used is not known.
Wikipedia v1.0

Es ging um die unzulässige Verzögerung des Baus des Wasserkraftwerkes in deinem Gebiet.
We decided to build a hydroelectric station in your region.
OpenSubtitles v2018

Etwa 80 koreanische Kriegsgefangene starben im Verlauf des Baus an Unterernährung oder Erschöpfung.
Approximately 80 Korean prisoners of war died over the course of construction from abuse or malnutrition.
WikiMatrix v1