Translation of "Des auscheckens" in English

Die Koordination des Auscheckens Zeit/Ablauf war etwas unklar, aber letztendlich lief alles gut.
Coordinating check-out time/process was kind of unclear, but it all worked out well in the end.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Straße kann bis zu 4 Stunden dauern. Bitte beachten Sie den langsamen Prozess des Auscheckens von Visa auf turkmenischer Seite.
The whole road might take up to 4 hours. Please, be aware of slow visa checking-out process on the Turkmen side.
CCAligned v1

Unsere Gäste können an dem Tag des Auscheckens aus dem Hotel (und auch nach dem Auschecken) unsere Wellnessabteilung und im Sommer die Dienstleistungen des Strandes kostenlos in Anspruch nehmen.
On the check-out day (even after checking out), our guests can use the Wellness section and, in summer, the beach services free of charge.
ParaCrawl v7.1

Mit der detaillierten Information über die Zeit des Beginns und des Endes des Auscheckens von Fluggästen und der Abfertigung des Gepäcks, sowie mit anderer Information, die die Beförderung betrifft, muss der Fluggast sich auf der offiziellen Web-Seite von UIA oder in der Stelle des Ticketkaufes bekannt machen.
A passenger must get familiar with the detailed information concerning the time of check-in and close-out for the passengers and baggage handling, as well as with other information related to carriage, on the official website of UIA or at a point of ticket purchase.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Rabattgutscheine während Ihres gesamten Aufenthalts, bis zu einer Woche nach dem Datum des Auscheckens, einlösen.
You can use the discount vouchers from the day you arrive at your accommodation up until one week after you check out.
ParaCrawl v7.1

Freundliche Gastgeber, leichter Ablauf des Ein- und Auscheckens, Zahlungsvereinbarungen (wir haben für die meisten Transaktionen Paypal genutzt)
Friendly hosts, easy check-in and check-out procedures, payment arrangements (we used Paypal for most transactions)
ParaCrawl v7.1

Wir bieten unter anderem folgende Dienstleistungen an: Beratung bei Themen wie Zulassungen und Lizenzen, Unterstützung bei rechtlichen Problemen und finanzielle Beratung für Hausbesitzer, Dekorationsservices, professionelle Fotografien, Organisation des Ein- und Auscheckens, etc. Sollten Sie Fragen haben oder daran interessiert sein, Ihre Unterkunft zu vermieten, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren!
Among all the services we offer are: advising on matters relating to permits and licenses, assistance with legal issues and advise on financial matters for homeowners, finishing services, photographic services, professional management of check-in and out, etc.. If you have any questions or are interested in renting a property, do not hesitate to contact us!
ParaCrawl v7.1

Der sonst bei Dokumentmanagementsystemen übliche umständliche Vorgang des Ein- und Auscheckens eines Dokuments entfällt völlig. Lediglich ein Schreibschutz für in Arbeit befindliche Dokumente ist möglich.
The typical and fussy process of checking a document in and out as it is known from other document management systems is eliminated completely.
ParaCrawl v7.1

Ihr Anwesenheitsnachweis wird als Monatsübersicht angezeigt. Die Uhrzeit des Ein- und Auscheckens oder beim Verlassen und der Rückkehr kann einfach aufgezeichnet werden, indem Sie auf das Uhrsymbol klicken. Wenn Sie auf den Tag klicken, kann in der Spalte Bemerkungen der Grund für die Verspätung notiert werden.
Your attendance record will be displayed in month units. The time of clocking in and out, or going out and returning can be easily recorded by clicking the clock mark. The reason for a delay can be written into the Remarks column by clicking the day.
CCAligned v1

Der Absatz bleibt dadurch z.B. auch nach dem Auschecken des Zieldokuments leer.
In this way, the paragraph will remain empty even after the target document is checked out.
ParaCrawl v7.1

Was sind die normalen Zeiten zum Einchecken und Auschecken des Hotels?
What are the standard check-in and check-out times of the hotel?
CCAligned v1

Klicken Sie nach Beendigung des Auscheck-Vorgangs auf Abschluss.
After the check-out procedure has been completed, click Finish.
ParaCrawl v7.1

Auch nach dem Auschecken des übersetzten Dokuments bleiben diese Objekte eingebettet.
These objects remain embedded also after the translated document has been checked out.
ParaCrawl v7.1

Während des Auscheck-Vorgangs wurde die Quellsprache aus dem Dokument entfernt.
During the check-out process, the source language was removed from the document.
ParaCrawl v7.1

Wir werden das Hotel und das Mittagessen in der Nähe des Hotels auschecken.
We will check out the hotel and lunch around area the hotel.
ParaCrawl v7.1

Während des Auscheck-Vorgangs wird wiederum die Zielsprache in der DTXML-Datei hinterlegt.
In turn, the target language is stored in the DTXML file during the check-out.
ParaCrawl v7.1

Während des Auscheck-Vorgangs wurde die Quellsprache nicht aus dem Dokument entfernt.
During the check-out process, the source language was not removed from the document.
ParaCrawl v7.1

Auch nach dem Auschecken des übersetzten Dokuments bleiben die Verknüpfungen erhalten.
The links are retained also after the translated document has been checked out.
ParaCrawl v7.1

Für eine umfassende Checkliste des Zielbereichs, betrachten Auschecken der offiziellen Domain.
For a more comprehensive checklist of the destination area, consider checking out the official domain.
ParaCrawl v7.1

Das Auschecken des Quellcodes für die Arbeit an den Manualpages erfolgt analog:
A checkout of the source code to work on manual pages is very similar:
ParaCrawl v7.1

Quick Translate leitet Sie durch den vollständigen Übersetzungsprozess hindurch: von der (vereinfachten) Projektanlage über das Übersetzen im crossDesk bis hin zum Auschecken des Dokuments.
Quick Translate leads you through the entire translation process - from the (simplified) project set-up to the translation in crossDesk right up to finally checking out the document.
ParaCrawl v7.1

Andererseits schreibt FSFS die letzte Version einer Datei als ein Delta gegenüber einer älteren Version, was bedeutet, dass das Auschecken des letzten Baums etwas langsamer ist als die vollständigen Texte zu holen, die in einer Berkeley-DB HEAD-Revision gespeichert sind.
On the other hand, FSFS writes the latest version of a file as a delta against an earlier version, which means that checking out the latest tree is a bit slower than fetching the fulltexts stored in a Berkeley DB HEAD revision.
ParaCrawl v7.1

Vom oberen Rand der Stuttgarter Fernsehturm können Touristen einige Panoramablick auf die Stadt und den Weinbergen des Neckartals über Auschecken.
From the top of the Stuttgart TV Tower, tourists can check out some panoramic views of the city and the vineyards of Neckar Valley beyond.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie anschließend ebenfalls über Durchsuchen… das entsprechende Skript, das beim Auschecken des Formats aufgerufen werden soll.
Then click Browse... to select the script to be run when the format is checked out.
ParaCrawl v7.1

Durch Aktivierung der Option Unveränderte Vorschau verwenden bewirken Sie, dass das Dokument für die Vorschau nicht verändert wird, so dass sich z.B. beim Abspeichern der Vorschau das gleiche Ergebnis wie nach dem Auschecken des Dokuments ergibt.
By activating the option Use immutable preview, you can determine that the document is not modified for the preview; thus, the result when saving the preview will be the same as when the document is checked out.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt in Across bearbeitetes Zieldokument auschecken... zum Auschecken des entsprechenden Dokuments aus Across (Das Dokument wird wieder in sein Ausgangsformat rücküberführt und kann anschließend außerhalb von Across bearbeitet werden.)
Check out most recent target document edited in Across... to check out the respective document from Across (the document is converted back to its original format and can then be edited outside Across)
ParaCrawl v7.1