Translation of "Der zweiten" in English
Nach
der
zweiten
Überprüfung
muss
sich
etwas
verändern.
Something
has
to
change
with
this
second
revision.
Europarl v8
Ich
möchte
jetzt
die
wichtigsten
Elemente
des
Luftverkehrsabkommens
der
zweiten
Stufe
nennen.
I
now
want
to
mention
the
key
elements
of
the
second
stage
aviation
agreement.
Europarl v8
Das
Abkommen
der
zweiten
Stufe
schafft
Perspektiven
für
zusätzliche
Investitions-
und
Marktzugangsmöglichkeiten.
The
second
stage
agreement
creates
the
prospects
for
additional
investment
and
market
access
opportunities.
Europarl v8
Das
Abkommen
der
zweiten
Stufe
ist
nicht
perfekt.
The
second
stage
agreement
is
not
perfect.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zu
der
zweiten
Erklärung.
I
turn
now
to
the
second
statement.
Europarl v8
Bei
der
zweiten
Maßnahme
geht
es
um
die
Regierungskonferenz.
The
second
issue
concerns
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
Bei
der
zweiten
Frage
geht
es
um
die
Frauen.
My
second
point
concerns
women.
Europarl v8
Das
könnte
noch
vor
der
zweiten
Lesung
geschehen.
This
could
be
done
before
the
second
reading.
Europarl v8
Aus
der
Lektüre
dieses
zweiten
Berichts
lassen
sich
zweifellos
Lehren
ziehen.
Lessons
can
no
doubt
be
learned
from
a
reading
of
this
second
report.
Europarl v8
Der
Rat
muß
seinen
Vorschlag
vor
der
zweiten
Lesung
nachbessern.
The
Council
needs
to
make
a
more
refined
proposal
before
we
come
to
second
reading.
Europarl v8
In
der
zweiten
Spalte
ist
der
numerische
Wert
des
überschrittenen
Grenzwerts
anzugeben.
The
numerical
value
of
the
limit
value
exceeded
should
be
indicated
in
the
second
column.
DGT v2019
Andernfalls
erfolgen
die
Angleichungen
bei
der
zweiten
Gutschrift
nach
der
endgültigen
Feststellung.
Otherwise
they
shall
be
carried
out
when
the
second
entry
following
final
adoption
is
made.
DGT v2019
Talkline
bezweifelt
darüber
hinaus
bereits
die
Notwendigkeit
der
Gewährung
der
zweiten
Bürgschaft.
Talkline
also
doubts
whether
it
was
necessary
to
grant
the
second
guarantee.
DGT v2019
Eine
eventuelle
Schließung
der
zweiten
Trommelofenanlage
wurde
noch
erwogen.
Closure
of
the
second
RDF
was
still
under
consideration.
DGT v2019
Die
Stimmabgabe
findet
in
der
zweiten
Sitzungsperiode
im
Oktober
statt.
The
vote
will
take
place
during
the
second
October
part-session.
Europarl v8
Ihre
Verabschiedung
war
eine
Folge
der
Ereignisse
des
zweiten
Weltkriegs.
Its
adoption
was
a
consequence
of
the
events
of
the
Second
World
War.
Europarl v8
Die
Studie
wird
in
der
zweiten
Jahreshälfte
des
kommenden
Jahres
fertiggestellt.
The
study
will
be
finalised
by
the
second
half
of
next
year.
Europarl v8
Dadurch
fühlen
sie
sich
wie
Bürger
der
zweiten
Klasse.
This
makes
them
feel
like
second-class
citizens.
Europarl v8
Wie
viel
kostet
es,
Kernkraftwerke
der
ersten
und
zweiten
Generation
stillzulegen?
How
much
does
it
cost
to
close
first-
and
second-generation
power
stations?
Europarl v8
In
Irland
herrscht
jedoch
Besorgnis
hinsichtlich
der
Vergabe
der
zweiten
Mobiltelefonlizenz.
I
would
say
to
him
that
there
is
concern
in
Ireland
over
the
allocation
of
the
second
mobile
phone
licence.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
unsere
Änderungsanträge
bei
der
zweiten
Lesung
berücksichtigt
werden
können.
I
hope
that
it
will
be
possible
for
our
amendments
at
second
reading
to
be
taken
on
board.
Europarl v8
Und
daher
müssen
wir
Alternativen
in
Fischereiabkommen
der
zweiten
und
dritten
Generation
suchen.
And
they
mean
we
have
to
try
to
find
alternatives
in
second
and
third
generation
fisheries
agreements.
Europarl v8
Die
neuen
Abkommen
sind
Abkommen
der
zweiten
oder
dritten
Generation.
The
new
agreements
are
second
or
third
generation
agreements.
Europarl v8
Sie
ist
an
der
zweiten
Lesung
beteiligt.
It
is
involved
in
the
second
reading.
Europarl v8
Das
wird
Inhalt
der
zweiten
Mitteilung
sein.
That
will
be
catered
for
in
the
second
communication.
Europarl v8
Im
Zusammenhang
mit
der
zweiten
Lesung
hat
das
Parlament
fünf
Änderungsvorschläge
angenommen.
In
connection
with
the
second
reading,
Parliament
adopted
five
amendments.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
die
Unterstützung
dieses
Parlaments
in
der
zweiten
Lesung.
I
look
forward
to
the
support
of
this
House
for
the
second
reading.
Europarl v8
Ich
gebe
zu,
in
der
zweiten
Säule
ist
dies
angelegt.
I
admit
that
provision
is
made
for
this
under
the
second
pillar.
Europarl v8