Translation of "Der weisheit letzter schluss" in English
Diese
Studien
sind
jedoch
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss.
But
the
debate
cannot
stop
there.
TildeMODEL v2018
Ich
bezweifle
nur,
dass
das
hier...
der
Weisheit
letzter
Schluss
ist.
I
simply
wonder
if
this
is
the
best
solution.
OpenSubtitles v2018
Rein
datenbasierte
Lösungen
gelten
deshalb
nicht
als
der
Weisheit
letzter
Schluss.
Pure
data-based
solutions
are,
therefore,
not
considered
the
last
word
of
wisdom.
ParaCrawl v7.1
All
das
ist
natürlich
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss.
All
this
is,
of
course,
not
our
last
word
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
der
Weisheit
letzter
Schluss.
And
that
was
the
answer
to
our
prayers.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
sind
davon
überzeugt,
dass
dies
der
Weisheit
letzter
Schluss
ist.
Not
all
are
convinced
that
this
is
the
last
word.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
beste
Futter
ist
bei
dauerhafter
und
alleiniger
Verwendung
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss.
Even
the
best
food
is
not
the
best
possible
solution
either
with
permanent
and
sole
use.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
zwar
die
Entwicklung
der
neuen
Website,
aber
ich
bin
nicht
der
Meinung,
dass
sie
der
Weisheit
letzter
Schluss
ist.
While
I
welcome
the
development
of
the
new
website,
I
do
not
believe
it
is
the
be
all
and
end
all.
Europarl v8
Dafür
ist
heute
die
Richtlinie
ein
wichtiger
Schritt,
aber
mit
Sicherheit
noch
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss.
That
is
why
this
directive
is
an
important
step,
but
no
doubt
it
is
not
the
last
word
on
the
matter.
Europarl v8
Jetzt
ist
jedenfalls
nicht
der
Zeitpunkt
zu
sagen,
dass
das
optionale
Instrument
der
Weisheit
letzter
Schluss
ist,
sondern
vielmehr
sollten
wir
uns
auch
noch
die
anderen
Möglichkeiten,
die
erwähnte
Toolbox,
die
Musterverträge
näher
ansehen.
In
any
case,
now
is
not
the
time
to
say
that
the
optional
instrument
is
the
last
word
on
the
matter,
but
instead
we
should
look
more
closely
at
the
other
options,
too
-
the
toolbox
that
was
mentioned
and
the
contract
models.
Europarl v8
Lobbying-Regeln
sind
gut,
aber
wir
im
Parlament
haben
bereits
gute
Regeln,
und
ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher,
ob
dieser
Versuch
der
Kombination
tatsächlich
der
Weisheit
letzter
Schluss
ist.
It
is
good
to
have
rules
on
lobbying,
but
in
Parliament,
we
already
have
good
rules,
and
I
am
not
entirely
sure
that
this
attempt
to
achieve
a
combined
arrangement
is
really
a
wise
move.
Europarl v8
Die
derzeitigen
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
-
die
zweifelsohne
noch
nicht
als
gesichert
gelten
können
und
noch
sehr
stark
im
Fluss
sind
-
sind
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss.
The
latest
scientific
findings
certainly
cannot
yet
be
regarded
as
hard
and
fast
evidence
and
are
still
in
a
state
of
flux;
they
are
not
the
be-all
and
end-all.
Europarl v8
Ist
die
Förderung
von
Tiertransporten
quer
durch
Europa
und
über
diesen
Kontinent
hinaus
wirklich
der
Weisheit
letzter
Schluss?
Is
it
really
the
clever
option
to
fund
the
transportation
of
animals
right
across
our
continent
and
beyond?
Europarl v8
Kurze
Zeit
darauf
hat
uns
dann
der
Rat
der
unabhängigen
Experten
beschieden,
dass
diese
Konstruktion
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss
sein
kann,
weil
er
Konflikte
beinhaltet.
Shortly
thereafter,
the
Committee
of
Independent
Experts
informed
us
that
this
system
is
not
the
ideal
solution
either,
because
it
contains
latent
conflicts.
Europarl v8
Natürlich
spiegeln
alle
Beiträge
die
subjektive
Meinung
von
Fans
wider
und
beanspruchen
nicht
für
sich,
der
Weisheit
letzter
Schluss
zu
sein.
Of
course,
all
contributions
represent
entirely
subjective
views
of
supporters
and
certainly
do
not
claim
to
unveil
the
ultimate
truth.
ParaCrawl v7.1
Ob
ausgerechnet
ein
Komitee
der
Weisheit
letzter
Schluss
ist,
um
das
Problem
in
den
Griff
zu
bekommen?
But
is
a
committee
really
the
smartest
solution
to
get
a
grip
on
the
problem?
ParaCrawl v7.1
Ich
schätze
das
Thema,
aber
ich
wei
ß
auch,
es
ist
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss.
I
appreciate
the
subject,
but
I
also
know
it's
not
the
end
all
of
understanding.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Etelä-Saimaa
ist
ein
Plastikverbot
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss:
Trotz
seiner
Probleme
ist
Plastik
unter
anderem
wegen...
Etelä-Saimaa
agrees
that
banning
plastic
is
not
the
ideal
solution:
Despite
its
drawbacks,
plastic
is
also
an
excellent
raw
material
due
to...
ParaCrawl v7.1
Die
Steigerung
des
Wachstumspotenzials
in
Deutschland
und
den
übrigen
Mitgliedstaaten
kann
zwar
viel
zur
Stärkung
des
Eurogebiets
beitragen,
doch
ist
dies
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss,
wenn
die
Währungsunion
widerstandsfähiger
werden
soll.
But
while
raising
growth
potential
in
Germany
and
the
other
member
states
will
do
much
to
strengthen
the
euro
area,
it
is
not
the
end-all
to
making
the
monetary
union
more
resilient.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
ist
das
iranische
Demokratieverständnis
nicht
unbedingt
mit
dem
europäischen
kompatibel,
aber
wer
sagt
denn,
dass
die
europäische
Sichtweise
der
Dinge
der
„Weisheit
letzter
Schluss“
sein
muss?
Certainly,
the
Iranian
conception
of
democracy
is
not
necessarily
compatible
with
the
European,
but
who
says
that
the
European
view
of
things
is
to
be
the
"answer
to
everything"?
ParaCrawl v7.1
Es
war
aber
eben
Einstein,
der
immer
wieder
betonte,
dass
die
Quantenphysik
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss
sein
könne,
und
dass
sich
hinter
dieser
noch
eine
weitere
Dimension
verbergen
müsse
(die
er
allerdings
als
rein
physikalische
verstand).
It
was
Einstein
in
fact
who
always
emphasized
that
quantum
physics
was
not
the
last
word
and
that
beneath
it
laid
yet
another
dimension
(that
he,
however,
deducted
was
purely
physical
and
not
psychic).
ParaCrawl v7.1
Einstein
selbst
wusste
um
diese
Schwächen,
was
seine
Epigonen
allerdings
nicht
davon
abhielt,
Schwarze
Löcher
zu
konstruieren,
als
wären
Einsteins
Formeln
wirklich
der
Weisheit
letzter
Schluss.
Einstein
himself
knew
about
these
weaknesses
which
did
not
keep
his
epigones
from
constructing
black
holes
as
if
Einstein's
formulas
really
were
the
ideal
solution.
ParaCrawl v7.1
Mir
ist
auch
nicht
entgangen,
dass
die
egozentrierten
Modelle
der
Geschäftsorganisation
immer
noch
von
vielen
als
der
Weisheit
letzter
Schluss
verstanden
werden.
It
has
not
escaped
my
notice
however
that
the
ego-centered
models
of
business
organization
are
still
understood
by
many
as
the
ultimate
pearl
of
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Der
Weisheit
letzter
Schluss
ist
der
Vorschlag
noch
nicht,
aber
ein
Anfang
ist
gemacht,
stellt
das
Handelsblatt
zufrieden
fest:
The
proposed
budget
isn't
the
last
word
on
the
subject
but
it
is
a
start,
Handelsblatt
comments
approvingly:
ParaCrawl v7.1
Hartz
IV
ist
sicher
nicht
der
Weisheit
letzter
Schluss,
aber
immerhin
ein
ganz
kleiner
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Hartz
IV
is
certainly
not
the
end-all
solution.
Nevertheless,
it
is
a
small
step
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1