Translation of "Der verlobte" in English

Ich bin der Verlobte des Fräuleins.
I'm her fiancé.
OpenSubtitles v2018

Das ist Mr. McKay, Mädchen, der Verlobte von Miss Patricia.
Girls, this is Mr. McKay, who is going to marry Miss Patricia.
OpenSubtitles v2018

Wann kommt Mathias Fischer, der Verlobte Ihrer Tochter, zurück?
When is your daughter's fiancé coming buck, Mathyas Fischer?
OpenSubtitles v2018

Und es kommtauch der Verlobte, den ich ihr auserwählte.
With the bride groom Onw hom my choice fell.
OpenSubtitles v2018

Darf ich vorstellen: der Vicomte Marigny, der Verlobte.
May I present the Vicomte Marigny, her fiancé?
OpenSubtitles v2018

Sie denken, der Verlobte war es.
You think the fiancé did this.
OpenSubtitles v2018

Der Verlobte hat nicht einmal einen Reisepass.
The fiancé doesn't even have a passport.
OpenSubtitles v2018

Der Verlobte der Verstorbenen ist die einzige Figur, die fehlt?
The fiancé of the deceased is the only recurring character that's missing?
OpenSubtitles v2018

Du hast recht... der schlimmste Verlobte aller Zeiten.
You're right... worst fiancé ever.
OpenSubtitles v2018

Wurde geprüft, ob der Verlobte einen Flug genommen hat?
Did we check if the boyfriend hopped on a plane?
OpenSubtitles v2018

Herauszufinden, dass der Verlobte ein Serienmörder ist...
Finding out that your fiance is a serial killer--
OpenSubtitles v2018

Ich bin Clark Kent, der Verlobte von Lois.
I'm Clark Kent, Lois's fiance.
OpenSubtitles v2018

Unser letzter Gast ist der kürzlich verlobte Clark Kent.
Our final guest is the recently engaged Clark Kent.
OpenSubtitles v2018

Er war der Verlobte einer Freundin.
He was my friend's fiancé.
OpenSubtitles v2018

Der Verlobte einer Freundin wurde getötet.
A friend of mine. Her fiancé was killed.
OpenSubtitles v2018

Sie und der Verlobte wollten nach Rom reisen, bevor...
The guys on set-up heard they were planning a trip to Rome before...
OpenSubtitles v2018

Der Verlobte meiner Freundin betrügt sie.
It turns out my best friend's fiancé is a cheat.
OpenSubtitles v2018

Und da war er, der Verlobte du jour.
There he was, the fiancé du jour.
OpenSubtitles v2018

Er wurde von einem Doppelagenten ermordet, der zufällig seine Verlobte war.
A field man who got killed by a double agent who happened to be his fiancee.
OpenSubtitles v2018

Ebenfalls am Tatort dieser Tragödie war der Verlobte des Opfers.
One of the eye-witnesses to this terrible tragedy is also the young victims fiance.
OpenSubtitles v2018

Sie waren sicher erfreut, dass der Verlobte Ihrer Tochter Herzog ist.
I imagine you were delighted to discover that your daughter's fiancé was a duke.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Verlobte von ihr bevor sie mit Alistair zusammenkam.
That's who Rebecca was engaged to before Alistair.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der schlimmste Verlobte, den es je gab.
I'm the worst fiancé that ever lived.
OpenSubtitles v2018

Der Verlobte hat mich fallen lassen... heftig.
Fiance dumped me...hard.
OpenSubtitles v2018