Translation of "Der unabhängigkeitstag" in English
Oktober
in
Kroatien
der
Unabhängigkeitstag
gefeiert.
October
8
is
now
celebrated
as
Croatia's
Independence
Day.
Wikipedia v1.0
Der
Unabhängigkeitstag
ist
am
7.
September.
Independence
day
is
on
September
7th.
Tatoeba v2021-03-10
Keine
Bomben,
es
war
der
Unabhängigkeitstag.
It
wasn't
bombs,
it
was
the
Fourth
of
July.
OpenSubtitles v2018
Sie
üben
schon
Druck
aus,
damit
der
Unabhängigkeitstag
verschoben
wird.
They're
already
putting
the
pressure
on
your
pals
to
postpone
independence.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Unabhängigkeitstag
ist,
sind
wir
hier
überbesetzt.
Throw
in
Independence
Day,
it's
overload.
OpenSubtitles v2018
Die
interessantesten
Feiertage
sind
der
4.
Juli,
Unabhängigkeitstag
natürlich,
The
most
sexy
holidays
are
Fourth
of
July,
uh,
Independence
Day,
obviously,
OpenSubtitles v2018
Der
Unabhängigkeitstag
bedeutet
mir
sehr
viel.
Independence
Day
is
very
meaningful
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekamen
die
Nachricht
während
der
Feier
zum
Unabhängigkeitstag.
We
got
word
during
a
Fourth
of
July
party.
OpenSubtitles v2018
November
1943
entlassen,
seitdem
ist
dieser
Tag
der
libanesische
Unabhängigkeitstag.
On
November
22,
1943,
the
prisoners
were
released
and
that
day
was
declared
the
Lebanese
Independence
Day.
Wikipedia v1.0
Der
Unabhängigkeitstag
am
9.
November
ist
der
Nationalfeiertag
Kambodschas.
In
Poland,
November
11
is
the
National
Independence
Day.
WikiMatrix v1
Auch
der
Unabhängigkeitstag
der
Gemeinde
am
18.
Dezember
wird
gefeiert.
The
country
now
celebrates
its
Independence
Day
on
18
October.
WikiMatrix v1
Wann
und
warum
feiern
sie
den
Unabhängigkeitstag
der
Ukraine?
When
and
why
do
they
celebrate
the
Independence
Day
of
Ukraine?
..
CCAligned v1
Es
ist
der
Unabhängigkeitstag
des
Libanon.
It
is
Lebanon's
independence
day.
CCAligned v1
Der
Unabhängigkeitstag
wird
zur
Feier
der
griechischen
Unabhängigkeit
von
1920
begangen.
The
Greek
Independence
Day
Parade
celebrates
the
independence
of
modern
Greece
in
1920.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Unabhängigkeitstag
in
den
USA.
It
is
Independence
Day
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Der
16.
September
ist
der
mexikanische
Unabhängigkeitstag.
September
16
is
Mexican
Independence
Day.
CCAligned v1
Was
für
ein
Feiertag
ist
der
Unabhängigkeitstag?
What
kind
of
holiday
is
Independence
Day?
CCAligned v1
Der
26.
Juli
ist
der
Maledivische
Unabhängigkeitstag
(26.
Juli
1965).
The
26th
of
July
is
the
Maldivian
Independence
day
(July
26,
1965).
ParaCrawl v7.1
Der
27.
August
ist
der
Indonesische
Unabhängigkeitstag.
August
27th
is
Indonesian
Independence
Day.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
der
beste
Unabhängigkeitstag,
sich
von
allem
Äußeren
zurückzuziehen.
So
the
best
independence
day
is
to
withdraw
from
all
outside.
ParaCrawl v7.1
Am
11.
November
2011
ist
der
nationale
Unabhängigkeitstag
in
Polen.
11
November
2011
is
going
to
be
the
National
Independence
Day
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Seit
damals
wird
15.
August
als
der
Unabhängigkeitstag
in
Indien
jedes
Jahr
gefeiert
.
Since
then
August
15
is
celebrated
as
the
independence
day
in
India
every
year.
ParaCrawl v7.1
Unabhängigkeitstag
der
USA
vom
Vortag
zu
feiern.
Independence
Day
of
United
States
of
America
with
barbeque
and
talks.
ParaCrawl v7.1
Der
4.
Juli
ist
der
United
States
Unabhängigkeitstag.
July
4th
is
the
United
States
Independence
Day.
ParaCrawl v7.1
Zum
Unabhängigkeitstag
der
Demokratischen
Republik
Kongo
plant
das
Orchester
ein
großes
Open-Air-Konzert.
The
orchestra
intends
to
hold
a
grand
open
air
concert
commemorating
the
Democratic
Republic
of
Congo’s
Independence
Day.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
der
polnische
Unabhängigkeitstag.
This
is
Bangladesh's
official
Independence
Day.
WikiMatrix v1
Jedoch
wird
jedes
Jahr
in
Aserbaidschan
am
28.
Mai
der
Tag
der
Republik
als
Unabhängigkeitstag
gefeiert.
On
28
May
is
celebrated
as
the
Republic
Day
in
Azerbaijan
since
1990.
WikiMatrix v1
Erklärte
einen
Nationalfeiertag,
der
Unabhängigkeitstag
wird
gefeiert
in
dem
Land
mit
vieler
Fanfare
und
Fröhlichkeit.
Declared
a
National
holiday,
the
Independence
Day
is
celebrated
throughout
the
country
with
much
fanfare
and
gaiety.
ParaCrawl v7.1