Translation of "Der synchronisierung" in English

Stattdessen brauchen wir eine Synchronisierung der wichtigsten Bereiche der Wirtschaftspolitik im umfassenden Sinne.
Instead of this we need a synchronization of the most important spheres of economic policy in the widest sense.
Europarl v8

Dieses Korridornetz ermöglicht eine bessere Synchronisierung der europäischen Schienenverkehrsdienste.
This network of corridors will allow better synchronisation of European rail services.
Europarl v8

Als weiteren Punkt möchte ich die Frage der Synchronisierung und Koordinierung ansprechen.
Furthermore, I would like to add something which has to do with synchronisation and coordination.
Europarl v8

Der Notfallplan muss auch die Synchronisierung der Uhren nach einer Störung vorsehen.
Clock synchronisation after a disruptive incident shall be included in the business continuity plan.
DGT v2019

Die Lerntaste dient der Synchronisierung zwischen Schaltersteckdose und Fernbedienung.
The remote control works within a transmission frequency range of 433,05 - 434,79 MHz over a distance of approximately 30 m and controls both switches independently of each other.
DGT v2019

Dieser Dienst kann zur Synchronisierung der Uhren der Netzausrüstung verwendet werden.
This service may be used to synchronize the clocks of network equipment.
DGT v2019

Somit ist eine Synchronisierung der Impulsfolge IF durch die Referenzimpulsfolge RF möglich.
Thus, it is possible to synchronize the pulse sequence IF by the sequence of reference pulses RF.
EuroPat v2

Wie läßt sich das Problem der Synchronisierung der ver­schiedenen Netze lösen usw.?
Moreover, they would be only too happy to be proved wrong in the near future by some unexpected breakthrough.
EUbookshop v2

Die Synchronisiereinheit 40 stellt die notwendige Synchronisierung der Verzögerungs­leitungen 54 bis 57 sicher.
The synchronization stage 40 ensures synchronization of the respective delay lines 54, 55, . . . 56, 57.
EuroPat v2

Außerdem ist eine einfache Synchronisierung der Bildaufnahme zu realisieren.
Also, a simple synchronization of the image pickup can be realized.
EuroPat v2

Gleichzeitig muß jedoch eine Synchronisierung der Bewegungen in X-Richtung möglich sein.
At the same time, however, it must be possible to synchronize the movements in the X direction.
EuroPat v2

Diese Art der Synchronisierung findet sowohl in Personenwagen- als auch in Nutzfahrzeuggetrieben Verwendung.
This kind of synchronization is used both in passenger cars and in commercial vehicles.
EuroPat v2

Es bieten sich zwei Wege zur Synchronisierung der Abtastung an:
Two approaches to synchronizing the sampling present themselves:
EuroPat v2

Die Synchronisierung der Telegramme und die Funktion der Statustelegramme ist hier beschrieben.
Synchronization of the telegrams and the function of the status telegrams are described here.
EuroPat v2

Die Synchronisierung der Schaltung bleibt daher ausgeschaltet.
The synchronization of the circuit therefore remains switched off.
EuroPat v2

Zur Steuerung und Synchronisierung der beiden Antriebseinheiten ist vorzugsweise eine übergeordnete Steuerung vorgesehen.
To control and synchronise the two drive units, preferably a higher-level control is provided.
EuroPat v2

Die Erfassung und Synchronisierung der Wandlerdaten aufeinander bleibt in diesen Lösungsvorschlägen offen.
The acquisition and synchronization of the transducer data to one another remains open in these proposed solutions.
EuroPat v2

Das Register 13 dient zur Synchronisierung der Schreibadresse mit dem Lesetakt.
The register 13 is used for synchronizing the write address with the read clock.
EuroPat v2

Damit ist eine Synchronisierung der beiden Videosignale zwangsläufig gegeben.
The two video signals are then automatically synchronized.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme erreicht man eine genaue Synchronisierung der Palettenbewegung.
An exact synchronization of the palett movement is achieved as a result of this measure.
EuroPat v2

Dies dient in bekannter Weise der Synchronisierung.
This serves the purpose of synchronization in a known manner.
EuroPat v2

Dadurch wird es möglich, eine Synchronisierung der 3D Shutter Brillen zu erreichen.
Thus it is possible to achieve a synchronisation of the 3D shutter glasses.
ParaCrawl v7.1

Bei der automatischen Synchronisierung des Codes anhand des Modells gibt es keine Einschränkungen.
There are no limitations when automatic synchronization is from model to code.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie der Synchronisierung einen Namen.
Give your new Sync a name
ParaCrawl v7.1

Die Häufigkeit der Synchronisierung hängt von verschiedenen Faktoren ab.
The sync frequency depends on various factors.
ParaCrawl v7.1

Eine Synchronisierung der Daten erfolgt automatisch, sobald der User wieder online ist.
The data is synchronized automatically as soon as the user is back online.
ParaCrawl v7.1