Translation of "Der sueden" in English
Das
Arbeitskraeftereservoir
im
Sueden
der
Gemeinschaft
versiegt
infolge
der
rasch
sinkenden
Geburtenraten
allmaehlich.
The
Community's
southern
reservoir
of
labour
is
drying
up
as
a
result
of
the
rapid
decline
in
birth
rates.
TildeMODEL v2018
Der
Sueden
Europas
und
Alpen
bleiben
vorerst
noch
wolkenfrei.
Southern
Europe
and
the
Alps
remain
under
clear
skies.
OpenSubtitles v2018
Der
See
ist
nett,
der
Sueden
mit
seinen
Teeplantagen
schoen.
The
lake
is
nice,
the
south
beautiful
with
its
tea
plantations.
ParaCrawl v7.1
Der
nach
Sueden
ausgerichtete
Strand
ist
mit
diverser
Infrastruktur
ausgestattet.
The
beach
is
located
in
a
fantastic
inlet
inside
the
gulf
of
Lacona.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Sueden
der
Grafschaft
gibt
es
etwa
40
Seen
wo
Hechte
leben.
But
there
are
about
40
lakes
in
the
south
of
the
County
where
pike
dwell.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
fuehrt
uns
in
den
Dowzing
Club,
im
Sueden
der
Stadt.
After
words
get
faith
from
the
room
north
of
the
desk.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
das
der
Verdaechtige
und
die
Geisel
schon
im
Sueden
der
Insel
sind.
I
believe
the
suspect
and
hostage
are
in
the
south
of
the
island.
OpenSubtitles v2018
Fuer
den
Norden
war
die
ehemaligen
UdssR
verantwortlich,
der
Sueden
unterstand
den
USA.
For
the
north
the
former
Udssr
was
responsible,
the
south
was
subordinate
to
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Diese
Woche
packt
Paul
wieder
seine
Koffer
und
macht
sich
auf
in
den
Sueden
der
USA.
This
week
Paul
starts
his
short
tour
to
the
south
of
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Tartessos/Tharsis
war
nach
allen
Quellen
ein
wichtiges
erzreiches
Handelszentrum
im
Sueden
der
iberischen
Halbinsel
.
Tartessos
was
in
all
sources
an
important
business
center,
rich
of
ore
in
the
south
of
the
Iberian
peninsula
.
ParaCrawl v7.1
Im
Sueden
der
Grafschaft
Donegal,
da
gibt
es
einen
groesseren
See
voller
kleiner
Bachforellen.
In
the
south
of
County
Donegal
there
is
a
biggish
lake
full
of
little
trout.
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Gebiet
mit
Bergbau:
dieses
Gebiet
im
Zentrum
und
Sueden
der
Region
umfasst
15
%
der
Oberflaeche
der
Region
und
18
%
ihrer
Einwohner.
The
mining
central
area:
centre-south
(18%
of
the
region's
population
in
15%
of
its
area).
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
des
derzeitigen
Projekts
besteht
darin,
im
Verlauf
von
zwei
Jahren
etwa
450
weitere
Doerfer
im
Sueden
der
Provinz
Pandschab
an
Energienetz
anzuschliessen,
um
der
dortigen
laendlichen
Bevoelkerung
den
Weg
zu
sozialem
Fortschritt
und
wirtschaftlicher
Modernisierung
zu
ebnen.
The
aim
is
to
link
up
some
540
further
villages
in
southern
Pubjab
to
the
electricity
network
for
two
years,
thus
giving
the
local
population
better
prospects
of
social
progress
and
economic
modernization.
TildeMODEL v2018
Die
Europaeische
Kommission
beschloss
eine
humanitaere
Hilfe
in
Hoehe
von
350.000
ECU
zugunsten
der
in
den
Sueden
Algeriens
gefluechteten
Tuareg.
The
Commission
has
approved
ECU
350
000
in
humanitarian
aid
for
Touareg
refugees
in
southern
Algeria.
TildeMODEL v2018
Der
Weg
des
Hauptkontingents
begann
wahrscheinlich
in
ihren
alten
Versammlungs-
und
Kultstaetten
im
Sueden
der
Bretagne,
fuehrte
die
Loire
aufwaerts
durch
das
Elsass
in
den
suedwestdeutschen
Raum.
The
way
of
the
main
contingent
began
probably
at
the
old
resembling
and
ritual
worship
places(D)
in
the
South
of
Britanny,
lead
upwards
the
Loire,
through
the
Elsace
into
South-West
Germany
.
ParaCrawl v7.1
Tag
darauf
nehmen
wir
den
Bus
nach
Bridgetown,
der
Hauptstadt
im
Sueden,
um
uns
etwas
in
der
Yactszene
umzugucken.
The
next
day
we
go
to
Bridgetown,
the
capital,
to
see
what
the
yachting
scene
is
like
there.
ParaCrawl v7.1
An
der
Muendung
in
den
Atlantik
erstreckte
sich
die
Flachwasserzone
zu
dieser
Zeit
durch
die
heute
weitgehend
trockengelegten
und
aufgeforsteten
Suempfe
der
"Landes"
nach
Sueden
bis
an
die
Pyrenaeen
und
nach
Norden
bis
an
die
Steilkueste
des
armorikanischen
Gebirges,
die
etwa
bei
dem
heutigen
Badeort
Yard
sur
Mer
beginnt.
At
the
mouth
into
the
Atlantic
this
zone
of
shallow
water
extended
south
through
the
today
nearly
drained
and
with
forest
covered
"Landes"
as
far
as
the
Pyrenees
and
to
the
north
as
far
as
the
steep
coast
of
the
Armorican
mountains
which
begins
at
the
seaside
resort
Yard
sur
Mer
of
today.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
Firma
die
aus
dem
Sueden
der
Tschechei
stammt
und
bei
der
ihre
Tradition
der
Keramikherstellung
bis
zum
Ende
des
18.
Jahrhunderts
reicht.
We
are
a
company
originating
from
southern
Bohemia,
whose
tradition
in
the
manufacture
of
pottery
reaches
back
to
the
end
of
the
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
auf
der
Autobahn
der
Stadt
von
Sueden
naehert,
wird
von
Schildern
darauf
hingewiesen,
dass
er
sich
entscheiden
muss,
ob
er
Richtung
„Zentrum
West“
oder
„Zentrum
Ost“
fahren
moechte.
If
a
visitor
approaches
the
city
from
the
South
on
the
Autobahn,
signs
will
indicate
that
he
must
choose
whether
to
drive
in
the
direction
“Center
West”
or
“Center
East.”
ParaCrawl v7.1
Im
Sueden
der
Dominikanischen
Republik
befindet
sich
Barahona,
diese
Traumhafte
Gegend
mit
seinen
Bergen
die
bis
ans
Meer
reichen,
den
wunderbaren
blick
den
sie
dort
ueber
das
Meer
haben
erfreut
jeden
naturverbundenen
Menschen.
Barahona
is
located
in
the
south
of
the
Dominican
Republic
and
this
fantastic
area
with
its
mountains
reaching
until
the
sea
and
the
marvelous
view
over
the
sea
pleases
each
nature-connected
humans.
CCAligned v1
Manchmal
kam
es
mir
vor,
als
waeren
sie
ihrer
Zeit
voraus,
die
Worte
die
uns
leiteten
und
leiten
kamen
aus
einer
Zeit,
für
die
es
noch
keinen
Kalender
gab,
verloren
wie
sie
waren,
in
ungenauen
Geographien:
der
wuerdige
Sueden,
immer
praesent
in
allen
Himmelsrichtungen.
Sometimes
I
thought
that
they
had
gone
ahead
of
us
all,
that
the
words
that
guided
and
guide
us
came
from
times
that
didn't
have
a
calendar,
that
were
lost
in
imprecise
geographies:
always
with
the
dignified
south
omnipresent
in
all
the
cardinal
points.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Regelung
der
Angelegenheiten
im
Sueden
und
Suedosten
wandte
sich
Kyaxares
dem
Nordwesten
seines
Reiches
zu,
um
auch
hier
die
Grenzen
so
weit
wie
möglich
nach
außen
zu
schieben.
After
regulation
of
the
matters
in
the
South
and
South
East
Kyaxares
turned
to
the
North
West
of
his
empire,
to
put
also
here
the
borders
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
werden
immer
noch
benutzt
als
gueltiges
Handbuch,
obwohl
sie
20
oder
30
Jahre
alt
sind,
als
wenn
sich
in
dieser
Zeit
nichts
ereignet
haette,
weder
in
der
Forschung
im
Sueden
Spaniens,
noch
in
der
Zone
des
Ursprungs
der
Praekolonisation
und
Kolonisation.
But
they
are
used
until
now
as
a
valid
handbook,
although
they
are
twenty
or
thirty
years
old.
This,
as
if
has
happened
nothing
in
this
time,
neither
in
scientific
research
in
the
South
of
Spain,
nor
in
the
zone
of
origin
of
praecolonization
and
colonization.
ParaCrawl v7.1
Auch
Fragmente
von
Anakreon
und
Hekataios
und
einige
Passagen
von
Herodot
erwaehnen
den
Sueden
der
iberischen
Halbinsel.
Also
fragments
from
Anakreon
and
Hekataios
and
some
passages
from
Herodot
mention
the
south
of
the
Iberian
peninsula
.
ParaCrawl v7.1
Tom,
der
beste
Mechaniker
der
Westkueste,
ist
ein
exzellenter
Kenner
der
Offroadtrails
im
Sueden
von
Californien
und
zeichnete
mir
in
seine
Karten
dann
die
Spezialtrails
ein.
Tom,
the
best
mechanic
on
the
Westcoast,
is
an
excellent
tourguide
on
the
southern
California
State
offroads.
And
he
showed
them
to
me
in
the
AAA
maps
he
gave
me.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
der
Sueden
Spaniens,
Andalusien,
das
bis
zu
700
Jahren
von
den
Arabern
beherrscht
wurde,
wurde
in
dieser
Zeit
wieder
zu
dem
landwirtschaftlichen
Paradies,
das
es
in
der
atlantischen
Zeit
und
vor
der
Katastrophe
von
1250
v.
Chr.
gewesen
war.
Mainly
the
South
of
Spain,
Andalucia,
which
was
ruled
by
the
Arabs
regained
in
this
time
the
level
of
an
paradis,
which
it
possessed
in
atlantian
times
and
before
the
catastrophe
of
1250
B.C.
ParaCrawl v7.1
Hauptsehenswuerdigkeit
von
Palma
De
Mallorca
ist
die
gotische
Kathedrale
La
Seu
im
Sueden
der
Altstadt
unweit
der
Kueste.
Hauptsehenswuerdigkeit
Palma
De
Mallorca
is
the
Gothic
cathedral
La
Seu
in
the
south
of
the
old
town
near
the
coast.
ParaCrawl v7.1
An
der
ersten
Kreuzung
ist
es
besser
links
abzubiegen
um
Tahiti
iti
zu
erreichen,
die
kleine
Halbinsel
im
Sueden
der
Insel
von
Tahiti.
At
the
first
intersection,
it
is
recommended
to
turn
left
to
enter
Tahiti
iti,
which
is
the
small
peninsula
South
on
the
Island
of
Tahiti
ParaCrawl v7.1